Deep Sky With Binoculars - Complete List

This project includes a collection of visual observations of deep sky objects made exclusively with the naked eye or binoculars. It is remarkable how many objects are visible with such small instruments and shows that a telescope is not necessarily required. Of course everyone can contribute with own observations. A detailed description of the project and the submission format of your own observations can be found in the introduction.

Deep Sky Object Lists:
Objects 631
Visual Observations 1906
Sketches 48
Observers 5
Uwe Brinker, Christopher Hay, René Merting, Uwe Pilz, Robert Zebahl
Type Magnitude Size Coordinates (J2000.0)
7 Sisters of the Pole Ast 240.0'×120.0' Cep 23h30m00.00s / +86°00'00.00"

Very large asterism with best view in binoculars at low magnification. This asterism looks like the Pleiades (Messier 45) and is dominated by the stars HD217382, HD217157, HD212710, HD221525 and 2 Cephei.

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
juhu, 8,8° Gesichtsfeld reichen, um das Muster in seiner Gänze zu erfassen - riesig, und schön zusammen im Blickfeld mit dem gut 2° entfernten Diamond Ring (Hrr 1) - die hellsten Sterne lassen das Muster leicht länglich wirken, für die Ähnlichkeit mit M 45 fehlt mir noch ein heller Stern im SO - zwischen den helleren Sternen schlängeln sich ein paar schwächere Sterne von NO nach SW
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 8
SQM-L 18.9
NELM 4m.3+
8x40
Very large, relatively evident. After a short while the similarity to the Pleiades was visible. Fits quite well in the 7.5° large field of view.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
das Muster passt nur ganz knapp nicht vollständig in das 6,7° große GF - innerhalb der 4 helleren Kastensterne schlängelt sich eine Kette von 8 schwächeren Sternen wie eine Schlange hindurch
../images/dss/dss2blue_005327.00_+493411.00_60_web.jpg
DSS II (blue) - 60'×60'
Alessi 1, Al1, Theia 1254 OC Cas 00h53m27.00s / +49°34'11.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 12x42
ich kann zwischen zwei helleren Sternen feine, zarte Lichtpünktchen erkennen, die die betreffende Stelle indirekt besehen heller als das Umfeld erscheinen lassen - der Haufen wirkt leicht länglich - er ist nicht sehr auffällig, aber dieses gleichmäßig verteilte Funkeln hat was
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
direkt ist kaum etwas zu erkennen - indirekt sind viele kleine, feine Lichtpünktchen wahrnehmbar, der Haufen wirkt fast wie aufgelöst - dieses Gewusel findet zwischen drei hellen Sternen statt, wobei die größte Sterndichte im Norden zwischen zwei der hellen Sterne erkennbar ist
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
eine auffällige Ansammlung vieler schwacher Sterne, die sich um zwei hellere Mitglieder gruppieren - sehr unregelmäßig und locker
../images/dss/dss2blue_044615.00_+551347.00_40_web.jpg
DSS II (blue) - 40'×40'
Alessi 2, Al2, Theia 847, Umbrella Cluster OC Cam 04h46m15.00s / +55°13'47.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
indirekt besehen, ergibt sich am besten eine Ahnung davon, dass dort ein lockerer Sternhaufen steht - die Konturen des Umbrella-Clusters sind erkennbar und ich meine, indirekt den aufgespannten Schirm erkennen zu können, der untere östliche Rand ist unterbrochen - vom Stiel ist ein Stern direkt erkennbar - mitunter wechselt allerdings der Eindruck von Größe und Aufspannung des Schirms, das heißt, das Muster ist im FG noch nicht eindeutig erkennbar
../images/dss/dss2red_200444.00_-102847.00_40_web.jpg
DSS II (red) - 40'×40'
Alessi 10, Al10 OC 20.0'×20.0' Aql 20h04m44.00s / -10°28'47.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 15x56
Conditions in the target region: SQM-L 20.8
nordwestlich von einem schwachen Stern ist ganz zarter Sterngriesel erkennbar - der Haufen wirkt wie ein Kelch - indirekt sind die begrenzenden Sterne besser sichtbar
../images/dss/dss2blue_204348.00_+234730.00_60_web.jpg
DSS II (blue) - 60'×60'
Alessi 12, Al12 OC Vul 20h43m48.00s / +23°47'30.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 18x70
eine auffällige Sterngruppierung relativ heller Sterne, die rautenförmig angeordnet sind - hellste Mitglieder im SO - der Haufencharakter wird ein wenig verwässert durch viele gleichhelle Sterne mit gleichhoher Sterndichte im Umfeld, besonders im NW
../images/dss/dss2blue_001033.00_+584535.00_40_web.jpg
DSS II (blue) - 40'×40'
Alessi 20, Al20 OC Cas 00h10m33.00s / +58°45'35.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
zunächst denke ich Fehlanzeige - mit etwas Geduld sind indirekt dann doch einige Sterne sichtbar, vor allem zwei westlich und einige nordwestlich - Sternhaufencharakter trotzdem Fehlanzeige, weil es zudem viele hellere Sterne im unmittelbaren Umfeld gibt
../images/dss/dss2red_071047.00_-092012.00_60_web.jpg
DSS II (red) - 60'×60'
Alessi 21, Al21 OC Mon 07h10m47.00s / -09°20'12.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der Sternhaufen fällt kaum als solcher auf, die hellsten sechs Sterne im Zentrum sind in etwas wie ein Mercedesstern angeordnet erkennbar, wobei die nordöstliche Sternspitze ziemlich weit weg steht - die westliche Spitze bildet eine Gruppe aus drei Sternen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x42
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der Haufen sieht aus wie ein nach Südosten abstürzender Vogel, die Sterne sind ähnlich angeordnet wie ASCC 101 im Sternbild Leier - vier Sterne bilden den Rumpf und fünf Sterne die ausgebreiteten Schwingen - der Haufen fällt trotzdem nur mäßig auf in diesem sternreichen Umfeld
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
auf den ersten Blich sieht der Haufen dreieckig aus - das Dreieck wird gebildet aus einer leicht gewellten Linie schwacher Sterne und nördlich davon drei helleren Sternen - gut 15 Mitglieder erkennbar
../images/dss/dss2blue_234806.99_+361218.00_90_web.jpg
DSS II (blue) - 90'×90'
Alessi 22, Al22 OC And 23h48m06.99s / +36°12'18.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
der Haufen wirkt eigentümlich - auffällig sind zwei helle Sterne, um die herum sich viele deutlich schwächere Lichtpünktchen scharen - sie sind sehr unregelmäßig formiert und kaum konzentriert - die schwächeren Sterne sehen aus wie ein verzerrter Kranz - höchste Sterndichte westlich der beiden hellen Sterne
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 15x56
östlich am Haufen befinden sich einige hellere Sterne, die den Eindruck vermitteln, zusammen zu gehören - aber Alessi 22 selbst ist etwas kleiner und liegt nach Westen versetzt - er wirkt zweigeteilt, zum einen sind da die mittelhelle Sterne östlich, die sich um zwei helle Sterne scharen - im Nordwesten ist eine schwache Sterngruppe zu erkennen, die einem Viereck ähnelt - insgesamt wirkt das Areal sehr zerpflückt, ungefähr 25 bis 30 Mitglieder würde ich zum Haufen zählen
../images/dss/dss2red_175107.00_-115248.00_40_web.jpg
DSS II (red) - 40'×40'
Alessi 31, Al31 OC Ser 17h51m07.00s / -11°52'48.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 19.5
indirekt ist eine sehr schwache, granular wirkende Aufhellung erkennbar - ab und an blitzt der eine oder andere Lichtpunkt innerhalb dieser Aufhellung auf
../images/dss/dss2red_194240.00_+013330.00_40_web.jpg
DSS II (red) - 40'×40'
Alessi 44, Al44 OC Aql 19h42m40.00s / +01°33'30.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
an der Stelle, wo Alessi 44 stehen soll, kann ich vier Sterne erkennen - hm, dürftig, aber vermutlich einen Teil von Alessi 44 gesehen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
es gibt unterschiedliche Angaben zur wahren Größe zwischen 30' und 79' - zumindest sind neben den drei zentralen helleren Sternen noch ein paar schwächere Sterne erkennbar, die insgesamt gesehen ein sehr flaches M bilden - AL 44 fällt dabei nicht auf im Sternumfeld
../images/dss/dss2blue_185549.00_+213449.00_40_web.jpg
DSS II (blue) - 40'×40'
Alessi 62, Al62 OC Her 18h55m49.00s / +21°34'49.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
indirekt fällt eine kompakte, neblige Aufhellung auf - in der Peripherie blinken schwache Sterne auf - zudem sind einige Lichtpünktchen südlich von dieser Verdichtung erkennbar
../images/dss/dss2blue_002246.00_+541754.00_30_web.jpg
DSS II (blue) - 30'×30'
Alessi J0022.7+5417, Al J0022.7+5417 Ast 20.0'×10.0' Cas 00h22m46.00s / +54°17'54.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
man bleibt zwangsläufig an der Verdichtung hängen, die trotz vieler gleichheller Sterne im Umfeld durch ihre Kompaktheit auffällt - alle Sterne des W sind erkennbar, der nordwestliche Stern ist gerade noch knapp zu sehen
Alessi J0234.0+4002, Al J0234.0+4002 Ast 90.0'×90.0' And 02h34m04.00s / +40°02'30.00"

Image Source: DSS

../images/al-j0234.0%2B4002.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x50
das Muster setzt sich im 5° großen GF gerade noch so vom Sternumfeld ab - nimmt man die beiden hellen Sterne (12 Per) östlich noch hinzu, dann wirkt die Sternanordnung wie ein Schwertfisch, der nach Westen schwimmt - im Muster sind zwei unterschiedliche Sternhelligkeiten auszumachen - vielfach gezackte Sternanordnung
../images/dss/dss2blue_210853.00_+073112.00_50_web.jpg
DSS II (blue) - 50'×50'
Alessi J2108.8+0731, Al J2108.8+0731 Ast 30.0'×30.0' Equ 21h08m53.00s / +07°31'12.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x50
diese Anhäufung von Sternen ist auffällig, groß und locker, höchste Sternkonzentration im NO - einige Sterne bilden einen nach Süden gebogenen Kranz - indirekt entsteht der Eindruck, dass da noch viele schwache Sterne um die helleren herumwuseln
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 6 16x70
../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-pilz/sketches/AI-J2108_8%2B0731.jpg
../images/dss/dss2blue_214215.00_+100630.00_40_web.jpg
DSS II (blue) - 40'×40'
Alessi J2142.5+1005, Al J2142.5+1005 Ast 20.0'×20.0' Peg 21h42m15.00s / +10°06'30.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x42
indirekt leicht länglich - drei dominante Sterne bilden ein spitzes Dreieck
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 15x56
gut acht bis neun schwache Sterne, locker verteilt, sind erkennbar, drei davon etwas heller
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
ein halbes Dutzend Sterne ist direkt auffällig - bei genauerer Betrachtung gibt es noch einige schwächere Sterne, die vorrangig zwischen den beiden hellsten Sternen herumwuseln - insgesamt besehen eher unauffällig die Sterngruppierung
../images/dss/dss2blue_234040.00_+075730.00_40_web.jpg
DSS II (blue) - 40'×40'
Alessi J2340.6+0756, Al J2340.6+0756 Ast 15.0'×15.0' Psc 23h40m40.00s / +07°57'30.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 15x56
die kleine Kelle ist auffällig im Fernglas - auf den ersten Blick bilden 4 Sterne einen flachen nordsüdwärts ziehenden Sternbogen - bei genauerer Betrachtung sind drei weitere schwache Sterne nordöstlich am Bogen zu erkennen, die vermutlich den Schöpflöffel darstellen sollen
../images/dss/dss2blue_010030.00_+552800.00_60_web.jpg
DSS II (blue) - 60'×60'
Alessi-Teutsch 1, Al-Teu1 OC 20.0'×20.0' Cas 01h00m30.00s / +55°28'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
die hellsten Sterne sind gut erkennbar, fallen aber nicht als Sternverdichtung auf - südöstlich zieht ein schmaler Schweif gleich schwacher Sterne entlang, so dass die Stelle leicht verwischt aussieht - aber das ist anscheinend normale Härte in diesem Sternumfeld
../images/dss/dss2blue_061030.00_+410600.00_30_web.jpg
DSS II (blue) - 30'×30'
Alessi-Teutsch 2, Al-Teu2 Ast 15.0'×15.0' Aur 06h10m30.00s / +41°06'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 15x56
zu erkennen ist ein nach Norden gewölbter Sternbogen, wie ein Halbkreis - im Halbkries und nordöstlich davon blinken einige schwächere Lichtpünktchen, aber vermutlich handelt es sich bei dem Objekt nur um die Halbkreissterne
../images/dss/dss2blue_034425.00_+294100.00_60_web.jpg
DSS II (blue) - 60'×60'
Alessi-Teutsch 10, Al-Teu10 OC 30.0'×30.0' Tau 03h44m25.00s / +29°41'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
der Haufen sieht aus wie ein Ring mit einer Schlaufe, fünf Sterne im SW bilden einen Ring, sechs Sterne im NO bilden eine größere leicht längliche Schlaufe - im Umfeld stehen viele gleichhelle Sterne, deswegen fällt der Haufen nur mäßig auf
../images/dss/dss2blue_034730.00_+234130.00_60_web.jpg
DSS II (blue) - 60'×60'
Allys Plait Ast 42.0'×10.0' Tau 03h47m30.00s / +23°41'30.00"

This star pattern consists of a chain of seven sparkling stars southeast of Alcyone, hence Ally's braid. It is often in the field of view, but rarely noticed. However, if you've ever photographed the Pleiades, this multicolored chain of stars really stands out. Good that it now has a name.

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 6x24
Allys Zopf ist flüchtig betrachtet als schmaler Nebelstrich zu erkennen - bei genauer Betrachtung ist jeder Stern einzeln zu erkennen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
die Sternkette ist markant unterhalb der helleren Plejadensterne erkennbar - die Anordnung erinnert an zwei Vogelschwingen
../images/dss/dss2blue_014713.00_+574347.00_40_web.jpg
DSS II (blue) - 40'×40'
ASCC6 OC 30.0'×30.0' Cas 01h47m13.00s / +57°43'47.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x42
einige locker verteilte schwache Sterne bilden nach Süden einen Halbbogen, nördlich davon wimmelt es eher unregelmäßig von schwachen Sternen - im Zentrum eine kleine Verdichtung - der Haufen setzt sich mit seiner Struktur nicht besonders ab vom Umfeld
../images/dss/dss2blue_022049.00_+593636.00_40_web.jpg
DSS II (blue) - 40'×40'
ASCC8 OC 30.0'×30.0' Cas 02h20m49.00s / +59°36'36.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x42
nach meiner Interpretation des Muskelmännchens (weiter gefasst als nur Stock 2) ist ASCC 8 der linke (nördlichere) Fuß vom Muskelmännchen - ein halbes Dutzend Sterne bilden ein L - nördlich von diesem L ist noch ein hellerer Stern erkennbar - noch einige schwache Sterne sind erkennbar, mehr aber nicht
../images/dss/dss2blue_033216.00_+445024.00_60_web.jpg
DSS II (blue) - 60'×60'
ASCC11, Theia 152 OC 40.0'×40.0' Per 03h32m16.00s / +44°50'24.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
die beiden OW-ausgerichteten hellen Sterne (der hellste hat 6m4 Helligkeit) sind dominant und nördlich und südlich ist noch jeweils ein schwächerer Sterne leicht sichtbar - ob diese Sterne zu dem von den DSH gemeinten Haufen gehören, ist mir nicht bekannt - zwischen ihnen sind aber hin und wieder indirekt noch schwächere Sterne zu sehen, die meisten davon südlich der beiden hellen Sterne
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
nordwestlich von den beiden hellen Sternen, die im Zentrum stehen sollen, bilden ein paar sehr schwache Sterne ein Oval, das allerdings ist viel kleiner als in meinem Kartenwerk eingezeichnet - der Haufen in seiner wahren Größe hebt sich nicht vom Sternumfeld ab
../images/dss/dss2red_052435.00_+014800.00_60_web.jpg
DSS II (red) - 60'×60'
ASCC16, Briceno 1 OC 40.0'×40.0' Ori 05h24m35.00s / +01°48'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 18x70
auf den ersten Blick ist der Haufen nicht auffällig - um einen hellen Stern gruppieren sich viele schwächere Mitglieder, die nochmal untereinander in hellere und schwächere Mitglieder gruppiert scheinen - indirekt entsteht am ehesten der Eindruck, dass die Sterndichte dort leicht höher sein könnte
../images/dss/dss2blue_052858.00_+033900.00_80_web.jpg
DSS II (blue) - 80'×80'
ASCC21 OC 80.0'×80.0' Ori 05h28m58.00s / +03°39'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
erster Eindruck: ein Sternstrom wie eine breite Sichel - beim zweiten Hinschauen sind in diesem Halbkreis aus hellen Sternen ganz viele schwache Sterne grieselig verteilt - insgesamt gesehen ein sehr unregelmäßiger Sternhaufen - nordnordöstlich im Haufen fällt ein farbiger Stern auf, er steht relativ isoliert - südlich von ASCC 21 ist die Sterndichte hellerer Sterne so hoch, dass der OS es kaum schafft, sich davon abzuheben
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
ein großer Sternhaufen, der im Süden von zwei helleren Sternen begrenzt wird - an der westlichen Flanke gibt es einige mittelhelle Sterne, die frappierend dem Sternbild Delphin ähneln, hier nur gespiegelt und nach Süden tauchend - im Zentrum wuseln viele schwache Sterne
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 18x70
der Haufen hat alles, im Zentrum und im Osten sehe ich viele locker verteilte, sehr schwache Sterne, im Westen einige hellere Sterne, die mich sofort an das Sternbild Delphin erinnern, hier taucht der Delfin allerdings gespiegelt nach Süden ab, fünf Sterne bilden dir Raute, zwei Sterne nördlich davon den Schwanz -insgesamt betrachtet wird der Haufen schön markiert/eingerahmt von vier hellen Sternen, die ein relativ gleichmäßiges Viereck bilden
../images/dss/dss2red_073335.00_-134536.00_40_web.jpg
DSS II (red) - 40'×40'
ASCC40 OC 20.0'×20.0' Pup 07h33m35.00s / -13°45'36.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
direkt nicht sichtbar, indirekt ist ein Sternbogen erkennbar, der sich von Nordosten nach Südwesten zieht - dazwischen sind einige schwächere Sterne erkennbar - insgesamt betrachtet eine mäßig höhere Sterndichte als im Umfeld
../images/dss/dss2red_180813.00_-221536.00_50_web.jpg
DSS II (red) - 50'×50'
ASCC93 OC 30.0'×30.0' Sgr 18h08m13.00s / -22°15'36.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
einige mittelhelle Sterne bilden eine ost-west-verlaufende Sternspur - südlich davon verläuft einer kürzere Sternspur, die deutlich unterbrochen ist - beide Spuren treffen sich im Westen, wo der hellste Stern prangt - insgesamt besehen sieht der Haufen aus wie ein Erledigt-Haken, der umgekippt ist
★★★ ../images/dss/dss2blue_191337.00_+361948.00_60_web.jpg
DSS II (blue) - 60'×60'
ASCC101, Theia 445 OC 40.0'×40.0' Lyr 19h13m37.00s / +36°19'48.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
sofort entsteht der Eindruck eines Vogels, der seine Schwingen weit ausgebreitet hat - die vier hellsten Sterne bilden Kopf, Flügelspitzen und Schwanzende - der Schwanz selbst wird von 4 Sternen geformt, die einen kleinen Bogen bilden - die Schwingen werden von Sternketten gebildet, die parallel zueinander verlaufen und an den Enden spitz zusammen gehen - sehenswert
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
gut aufgelöst - markant sind die vier Schwanzsterne im Süden, dann eine Weile nichts, im Norden schließen die weiten Schwingen an, die eine Ellipse formen im Zentrum sind noch einige schwache Sterne neben einem hellen Mitglied vertretbar
../images/dss/dss2blue_233748.00_+483100.00_60_web.jpg
DSS II (blue) - 60'×60'
Aveni-Hunter 1 OC And 23h37m48.00s / +48°31'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
gut neun relativ gleichmäßig verteilte Sterne sind erkennbar, die einen leicht höheren Sterndichteeindruck hinterlassen
../images/dss/dss2blue_163557.00_+304633.00_30_web.jpg
DSS II (blue) - 30'×30'
Backward 5 Ast 20.0'×10.0' Her 16h35m57.00s / +30°46'33.00"

The upside down '5'. The star zeta Her makes it easy to find this pattern: a bit more than 1° southwest of this star some 7 to 10 mag bright stars clearly form an upside down '5'. A refractor with zenith mirror shows the '5' correctly sided.

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 18x70
eine schöne Sternspur ähnlich einer altmodischen 2 - die hellsten Sterne stehen an den Enden, dazwischen gut zehn gleich schwache Sterne
../images/dss/dss2blue_054317.70_+323706.00_40_web.jpg
DSS II (blue) - 40'×40'
Barnard 34, B34 DN 25.0'×25.0' Aur 05h43m17.70s / +32°37'06.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.5 15x56
die Stelle wirkt dunkler, wenn auch sie sich nicht richtig abgrenzen lässt vom Umfeld - im Vergleich mit dem östlichen Umfeld ist der Nebel dann aber eindeutig, was besonders beim Hin- und Herschwenken auffällt - der Nebel wird südöstlich durch einige schwächere Sterne begrenzt, die sich in einem Bogen um den Nebel ziehen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
an der Stelle, wo B 34 stehen soll laut Sternkarte, blinken nur drei bis vier ganz schwache Lichtpünktchen im südwestlichen Teil der rund wirkenden Nebels hervor - die Abgrenzung zum Sternumfeld fällt nicht sehr schwer - an den Rändern gibt es einige hellere Sterne und beim Schwenken sehe ich deutlich, dass die Gegend sich vom restlichen Umfeld unterscheidet bzw. leicht dunkler wirkt
../images/dss/dss2red_183920.00_-063720.00_30_web.jpg
DSS II (red) - 30'×30'
Barnard 103, B103, LDN497 DN 15.0'×6.0' Sct 18h39m20.00s / -06°37'20.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 10x35
im 7° großen Gesichtsfeld wunderschön zusammen mit M 11 und dem Fish Hook östlich zu erkennen - die Gegend wirkt wahnsinnig strukturiert - die östlichen Grenzen des Dunkelnebels verlaufen fast parallel zum Fischhaken, d.h. der Nebel präsentiert sich sehr gut abgegrenzt nach Osten - diese Abgrenzung ist keinesfalls geradlinig, sondern sehr faserig - auch im Nordwesten ist eine relativ einfache Abgrenzung erkennbar, begünstigt durch eine kleine Sternwolke - im Westen läuft der Nebel ohne echte Abgrenzung aus und ist vermutlich dort zu Ende, wo die ersten helleren Sterne sichtbar werden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
auffallend - im Norden sind deutliche Abgrenzungen zum Sternumfeld erkennbar, im Süden wirkt der Nebel eher breit und flächig und setzt sich nur schwer ab vom Sternumfeld - der nördliche Teil ist indirekt noch besser erkennbar
../images/dss/dss2red_185000.00_-050000.00_120_web.jpg
DSS II (red) - 120'×120'
Barnard 111, B111 DN 120.0'×120.0' Sct 18h50m00.00s / -05°00'00.00"
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 20.9
8x40
Large, slightly curved nearby beta Sct.
../images/dss/dss2red_185442.00_-051000.00_60_web.jpg
DSS II (red) - 60'×60'
Barnard 119a, B119a DN 30.0'×30.0' Sct 18h54m42.00s / -05°10'00.00"
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 20.9
8x40
With averted vision only a 'faint darkening'.
★★ ../images/dss/dss2blue_193942.00_+103100.00_120_web.jpg
DSS II (blue) - 120'×120'
Barnard 142, B142 DN 80.0'×50.0' Aql 19h39m42.00s / +10°31'00.00"

Forms together with B143 'Barnard's E' or simply 'E' Nebula.

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
der südliche Teil von B 143 gibt eine gute Orientierung - südlich davon ist B 142 erkennbar, aber ohne Abgrenzung zum Sternumfeld
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
mit ein bisschen Einsehen wird B 142 als diagonaler Strich unterhalb von B 143 deutlich, er verläuft parallel zum unteren Bogen des C
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
sichtbar, aber lange nicht so markant wie B 143
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
sehr einfach und deutlich, aber nicht ganz so prägnant wie das C (B 143) ../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/Barnard0142_0143_2023_08_25.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
nicht ganz so prägnant wie B 143, aber mit etwas Einsehen gut erkennbar - der DN wird östlich eingerahmt von zwei Sternen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 15x56
sehr deutlich zusammen mit B 143 als E erkennbar - besonders auffällig sind die drei kurzen Striche des E, die wie harte Zinken einer Harke nach Westen zeigen
../images/dss/dss2blue_194042.00_+105700.00_120_web.jpg
DSS II (blue) - 120'×120'
Barnard 143, B143, LDN694 DN 30.0'×30.0' Aql 19h40m42.00s / +10°57'00.00"

Forms together with B142 'Barnard's E' or simply 'E' Nebula.

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
der südliche Nebelteil ist auf Anhieb erkennbar und einigermaßen gut abgegrenzt - insgesamt besehen wird deutlich, dass westlich von Gamma Aql ein länglicher Streifen des Sternumfeldes abgedunkelt wird, eine genaue Abgrenzung fällt mir jedoch schwer
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
relativ einfach zu erkennen, es fällt mir bei 7° GF des Fernglases aber schwer, den hellen Stern Altair aus dem Gesichtsfeld zu nehmen - C bleibt relativ konturlos, der Bauch nach Osten ist dabei noch gut nachvollziehbar, die Abgrenzung nach Westen gelingt nicht so gut
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der Nebel ist deutlich erkennbar und markanter als B 142, aber die Konturen sind schwer zu fassen - zwei Sterne südlich von B 143 helfen bei der Trennung der beiden Nebelteile (B 142/143) - Barnards E steht leicht kursiv geschrieben am Himmel
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 3-
SQM-L 21.3
12x42
Barnard's E (together with B142) very striking. Stands out very well from the more starry surroundings.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
ein Halbmondbogen, so dick wirkt das C - ein wenig fehlen dem Nebel heute aber die Konturen ../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/Barnard0142_0143_2023_08_25.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
der C-Bogen ist richtig gut erkennbar - eine extreme Schwärze im Vergleich zum Sternumfeld
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 15x56
sehr deutlich zusammen mit B 142 als E erkennbar - besonders auffällig sind die drei kurzen Striche des E, die wie harte Zinken einer Harke nach Westen zeigen
../images/dss/dss2blue_195800.00_+351800.00_120_web.jpg
DSS II (blue) - 120'×120'
Barnard 144, B144 DN 220.0'×90.0' Cyg 19h58m00.00s / +35°18'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Zenitbeobachtung und perfekter Landhimmel - westlich der markanten Sternkette ist eindeutig eine dunklere längliche nordsüdlich ausgerichtete Zone erkennbar, die stark strukturiert erscheint und deutlich weiter nach Süden reicht, als die Ausmaße von LDN 862, also ist ein Teil von B 144 auch erkennbar - der Gesamtnebel zeigt sich gut abgegrenzt - innerhalb des Nebelgebietes schimmern noch eine Menge Lichtpünktchen durch, stören aber nicht diesen fantastischen Gesamteindruck
../images/dss/dss2red_200248.00_+374000.00_60_web.jpg
DSS II (red) - 60'×60'
Barnard 145, B145 DN 35.0'×6.0' Cyg 20h02m48.00s / +37°40'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Zenitbeobachtung und beste Landhimmelbedingungen - der Dunkelnebel ist nur schwer auszumachen und lange nicht so groß, wie angenommen - die beiden helleren Sterne im Norden und Osten helfen zwar bei der Orientierung, aber die betreffende Region fällt lediglich durch weniger Sterne auf, die Grenzen bleiben diffus
★★★ ../images/dss/dss2blue_214848.00_+473000.00_100_web.jpg
DSS II (blue) - 100'×100'
Barnard 168, B168, Dunkelzigarre, Caterpillar Nebula DN 100.0'×20.0' Cyg 21h48m48.00s / +47°30'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
beim Hineinschwenken in die Region … wow, was für ein Teil - der Dunkelnebel beginnt schwach im Westen und zieht sich dann als dunkler, gut abgegrenzter Schlauch gen Osten - Ausdehnung 8:1 - südlich vom Nebel zieht sich eine auffällige Sternkette von SW nach NO und endet nahe Cr 470 - diese Kette ist Kemble 1 nicht unähnlich, nur der prägnante helle Stern fehlt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.6 15x56
sehr auffällig, ein leicht nach Süden gebogener dunkler, langer Schlauch - der Nebel wirkt gut abgegrenzt, nur im Westen verliert er sich etwas im Umfeld und scheint etwas breiter zu werden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 18x70
wow, was für ein dunkler Schlauch, der östlich besser begrenzt ist und nach Westen etwas fluffiger wird und diffus im Sternenmeer auszulaufen scheint
../images/dss/dss2blue_191936.00_+072800.00_60_web.jpg
DSS II (blue) - 60'×60'
Barnard 330, B330, LDN647 DN 38.0'×33.0' Aql 19h19m36.00s / +07°28'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
ein dankbarer Dunkelnebel - er wird im Osten begrenzt durch eine schwache Sterngruppe, die reinschimmert in das Dunkel - westlich ist auch eine schwache runde, diffuse Kontur erkennbar - vor allem nordöstlich ist ein reiches Sternfeld, das als Indikator herhalten kann
../images/dss/dss2blue_193500.00_+121800.00_25_web.jpg
DSS II (blue) - 25'×25'
Barnard 334, B334, LDN701 DN Aql 19h35m00.00s / +12°18'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 15x56
die Stelle um B 334 & B 337 wirkt strukturiert, als ob jemand einige Löcher in die Gegend gestanzt hat - in dieser an sich sternreichen Umgebung habe ich das Gefühl, als ob sich diese Löcher durchschlängeln durch die Sterne
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
der Dunkelnebel mäandert von Nordosten nach Südwesten zusammen im Komplex mit Barnard 334 - beim Schwenken besser erkennbar
../images/dss/dss2blue_193630.00_+123000.00_35_web.jpg
DSS II (blue) - 35'×35'
Barnard 337, B337, LDN705 DN Aql 19h36m30.00s / +12°30'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
hier ist ganz eindeutig eine Ost-West verlaufende Verdunklung innerhalb der Milchstraße zu erkennen, die sich nördlich und westlich um einen hellen Stern windet - B 334 und 336 sind so klein bzw. so mit B 337 verwoben, dass eine getrennte Sichtung vermutlich nicht möglich ist
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 15x56
die Stelle um B 334 & B 337 wirkt strukturiert, als ob jemand einige Löcher in die Gegend gestanzt hat - in dieser an sich sternreichen Umgebung habe ich das Gefühl, als ob sich diese Löcher durchschlängeln durch die Sterne
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
der Dunkelnebel mäandert von Nordosten nach Südwesten zusammen im Komplex mit Barnard 337 - beim Schwenken besser erkennbar
../images/dss/dss2blue_194842.00_+112400.00_50_web.jpg
DSS II (blue) - 50'×50'
Barnard 340, B340 DN 18.0'×9.0' Aql 19h48m42.00s / +11°24'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
eine gewisse Sternleere ist erkennbar, aus der maximal 4 sehr schwache Sterne hervor blinken, eine echte Abgrenzung fällt mir dennoch schwer - hilfreich ist ein Bogen schwacher Sterne, der von Osten über Süden bis in den Westen um den Nebel herum reicht - im weiteren Umfeld sind weitere Stellen erkennbar, die ähnlich sternleer sind
../images/dss/dss2blue_201330.00_+401600.00_30_web.jpg
DSS II (blue) - 30'×30'
Barnard 343, B343 DN 10.0'×5.0' Cyg 20h13m30.00s / +40°16'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 18x70
eine echte Abgrenzung ist nicht erkennbar, aber zwischen bzw. leicht nördlich zweier heller Sterne ist indirekt ein leicht dunklerer Hintergrund als im sonstigen Umfeld ausmachbar
★★ ../images/dss/dss2blue_211230.00_+472400.00_60_web.jpg
DSS II (blue) - 60'×60'
Barnard 361, B361, LDN970 DN 20.0'×20.0' Cyg 21h12m30.00s / +47°24'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
kaum zu glauben, was für ein imposantes schwarzes Loch in dieser sternreichen Himmelsgegend - zum Zentrum hin nimmt die Dunkelheit zu - sehr auffälliger Nebel
../images/dss/dss2blue_212404.00_+500949.00_40_web.jpg
DSS II (blue) - 40'×40'
Barnard 362, B362 DN 15.0'×8.0' Cyg 21h24m04.00s / +50°09'49.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.6 15x56
die betreffende Stelle ist zwar sternenleer, aber nicht dunkler als das Umfeld - die Ränder lassen sich nur über ein paar Sterne abgrenzen, aber der Nebel ist dennoch nicht eindeutig zu sehen - Sichtung unsicher
../images/dss/dss2red_184808.90_-055154.00_20_web.jpg
DSS II (red) - 20'×20'
Basel 1, Apriamaswili 1 OC 8m.9 9.0'×9.0' Sct 18h48m08.90s / -05°51'54.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
indirekt zeigt sich mit Mühe ein leichter, kompakter Schimmer - der Haufen bildet in flaches Dreieck mit zwei Sternen südlich
../images/dss/dss2blue_003950.00_+615736.00_8_web.jpg
DSS II (blue) - 8'×8'
Berkeley 3, Berk3, Be3, Stock 24, St24 OC 8m.8 4.0'×4.0' Cas 00h39m50.00s / +61°57'36.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
der Haufen ist direkt kompakt sichtbar, indirekt sind ein paar Sterne mehr aufgelöst
../images/dss/dss2blue_015412.00_+622212.00_12_web.jpg
DSS II (blue) - 12'×12'
Berkeley 7, Berk7, Be7 OC 4.0'×4.0' Cas 01h54m12.00s / +62°22'12.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
indirekt ist eine kompakte Aufhellung erkennbar - Helligkeitszunahme zur Mitte hin erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x42
mit etwas Geduld erscheint wie von Geisterhand ein ganz schwacher, diffuser Schimmer - der Schimmer kann indirekt gehalten werden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
als matter kompakter Schimmer erkennbar - indirekt sehr deutlich
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
direkt so gut wie kaum sichtbar - indirekt eine kleine kompakte neblige Verdichtung mit stellarem Zentrum
../images/dss/dss2blue_000012.00_+605630.00_16_web.jpg
DSS II (blue) - 16'×16'
Berkeley 58, Berk58, Be58 OC 9m.7 8.0'×8.0' Cas 00h00m12.00s / +60°56'30.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
leider nichts zu machen
../images/dss/dss2red_010112.00_+635630.00_24_web.jpg
DSS II (red) - 24'×24'
Berkeley 62, Berk62, Be62 OC 9m.3 10.0'×10.0' Cas 01h01m12.00s / +63°56'30.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der Haufen steht zentral über einer auffällig langen 1,5° nach Süden gebogenen Sternkette - Be 62 wird indirekt als kompakter runder gut begrenzter matter Fleck erkennbar, er kann länger gehalten werden und wirkt ähnlich einem dieser typischen Abell-PN
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
ein kompakter Nebel mit leicht granularer Struktur - auffällig im Umfeld und schön eingerahmt von einem Sternbogen im Süden, der sich wie ein Flitzebogen um den Haufen neigt
../images/dss/dss2blue_191121.00_+130637.00_8_web.jpg
DSS II (blue) - 8'×8'
Berkeley 82, Berk82, Be82 OC 4.0'×4.0' Aql 19h11m21.00s / +13°06'37.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der Haufen ist als stellare Aufhellung erkennbar - er steht leicht oberhalb einer Linie von vier Sternen 10. und 11. Größenklasse
../images/dss/dss2blue_210540.00_+463600.00_60_web.jpg
DSS II (blue) - 60'×60'
Calvet 1 Ast 30.0'×30.0' Cyg 21h05m40.00s / +46°36'00.00"

../images/calvet-1.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
sichtbar, aber kein echtes Fernglas-Objekt - das Muster fällt kaum auf und erscheint eigenartigerweise wie ein Oval, wobei nur der Ost- und der Südrand als leicht neblige Linie sichtbar werden - insgesamt recht schwer, aber hey ... gesehen
../images/dss/dss2red_123545.00_-120100.00_15_web.jpg
DSS II (red) - 15'×15'
Canali 1, Stargate Ast 8.0'×8.0' Crv 12h35m45.00s / -12°01'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 15x56
beim inneren Dreieck sind die beiden Sterne, die das Doppelsternpaar STF 1664 bilden, etwas mehr als knapp getrennt sichtbar, der dritte östlich stehende Stern ist nur mit viel Mühe erkennbar - im äußeren Dreieck verhält es sich genauso, die beiden südlichen Sterne sind gleich hell und einfach sichtbar, der nördliche Stern des Dreiecks ist wieder etwas schwieriger erkennbar - also insgesamt recht unrund
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
die drei äußeren Sterne sind einfach erkennbar, die nördliche ist schwach - vom inneren Dreieck gehen auf Anhieb auch die beiden helleren Sterne, für die schwächere dritte Komponente im Osten braucht es Zeit, dann wird sie sichtbar
../images/dss/dss1_052650.00_+345500.00_120_web.jpg
DSS I - 120'×120'
Cheshire Cat, Carol's Smiley Ast 80.0'×40.0' Aur 05h26m50.00s / +34°55'00.00"

../images/cheshire-cat.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 4x22
auch Carols Smiley - beim Wissen um dieses Muster ist dieses auch gut erkennbar und auffällig im Sternumfeld - sieben Sterne zähle ich im Mund, die beiden Augensterne sind ebenfalls prägnant
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
das Muster ist auffallend, das Gesicht hat sogar eine kleine ziemlich tief nach Südwesten verschoben liegende Nase, nämlich ein Sternbogen aus vier 8 bis 9 mag hellen Sternen - ohne diese Nase wirkt das Muster allerdings schöner
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.5 15x56
sehr auffällig, der Mund wirkt ein wenig beschmaddert von den vielen schwächeren Sternen im Umfeld - der dritte Stern von Westen ausgehend strahlt in einem schönen orangegelb - auffallend ist unter dem linken, östlichen Auge ein Nebelfleck (NGC 1907)
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
ein echter Hingucker - das nördliche Auge strahlt in einem klaren Orange, auch das zweite Auge zeigt ein wenig Farbe - das Grinsen der Katze zeichnet sich deutlich durch das üppige mit vielen schwächeren Sternen besetzte Sternumfeld - ich habe das Gefühl, der ganze Mund ist beschmaddert, so viele Lichtpünktchen wabern und wimmeln um die helleren Sterne des lächelnden Mundes
★★★ ../images/dss/dss2blue_052606.00_+164200.00_120_web.jpg
DSS II (blue) - 120'×120'
Collinder 65, Cr65 OC 3m.0 220.0'×220.0' Tau 05h26m06.00s / +16°42'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 2x54
der Haufen wirkt je nach Lesart an der Westflanke wie der Bogen oder nur der Pfeil vom Himmelsjäger Orion, nur eben viel kleiner - ein Pfeil ist eingelegt und zielt nach Westen, fünf hellere Sterne bilden den Schaft und die Westflanke bildet mit viel Phantasie die Pfeilspitze, wobei die nach Südosten ziehende Sternspur über den Haufen hinaus führt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
von NNO windet sich eine helle Sternspur hinunter zu Cr 65, der OS präsentiert sich als riesige Sternansammlung, die hellsten Sterne bilden eine längliche Raute - viele schwächere Mitglieder tummeln sich dazwischen - der OS zusammen mit dem Sternbogen erinnert mich an den Snail-Cluster Roslund 3, nur hier viel größer und eindeutiger
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5 10x42
Eindrucksvoll mit dem FG. 5 Sterne bilden ein Kreuz oder eine Drachenform (wie man möchte). Im unteren Teil des Drachens (um 116 Tau) wirkt der Hintergrund grieseliger, vermutlich durch die größere Anzahl schwacher Sterne. Von 111 Tau zu 120 Tau geht eine auffällige Sternenkette. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/Cr65.jpg
../images/dss/dss2blue_053506.00_+095600.00_90_web.jpg
DSS II (blue) - 90'×90'
Collinder 69, Cr69, Lambda Orionis Cluster OC 2m.8 65.0'×65.0' Ori 05h35m06.00s / +09°56'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
leicht neblig erkennbar, wobei die Nordwestflanke gut definiert wirkt - größte Helligkeit im Norden, dadurch wirkt der Nebelfleck leicht dreieckig
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.9 10x32
drei helle Sterne bilden ein flaches Dreieck, die Basis des Klappstuhls, der südöstliche Stern ist farbig, er wirkt buttergelb - innerhalb dieses Dreiecks stehen an der westlichen Kante drei schwächere Sterne in einer geraden Linie und bilden die Rückenlehne - nördlich des Dreiecks bildet ein Stern die Kopfstütze - die Beine im Süden sind insgesamt schwächer, aber noch gut zu erkennen - ansonsten wuseln viele schwächere Sterne locker verteilt um diese sehenswerte Formation
Uwe Brinker
Germany
Bortle 6 10x42
Das „lambda“ als Asterismus ist markant, ebenso wie die 3er Sternkette zwischen 39 Ori (lambda) und 37 Ori.

Im FG zeigt sich bei 10-fach ein Feld mit wenig Sternen, die schwächeren Sterne sind teils nur blickweise zu erkennen. Nichtsdestotrotz ist es ein schöner FG-Anblick, nicht zuletzt, weil die Stelle prominent den Kopf des Jägers darstellt.
../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/Cr69.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
eine auffällig längliche Sterngruppierung in nordsüdlicher Ausrichtung - zweimal drei hellere Sterne bilden jeweils eine gerade Linie in gleicher Ausrichtung, drum herum und dazwischen wuseln viele schwächere Sterne
../images/dss/dss2red_053530.00_-010600.00_120_web.jpg
DSS II (red) - 120'×120'
Collinder 70, Cr70 OC 0m.4 150.0'×150.0' Ori 05h35m30.00s / -01°06'00.00"

Very large and bright cluster including also Orion's Belt.

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.5 6x24
im Gürtel von Orion zieht sich eine Sternkette, am westlichen Stern beginnend nach Norden, dann kreist sie schön ein nach Westen und Süden - eine wunderschöne S-Kurve, die sich durch die rechten beiden Gürtelsterne zieht - einige schwächere Sterne tanzen um diese markante Sternlinie
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
zuerst fällt eine wie ein S geschwungene Sternkette auf, die sich von Nord nach Süd zwischen Alnilam und Mintaka hindurch zieht - im Süden spiralt der Sternbogen schön elegant ein - im Umfeld viele annähernd gleich helle Sterne, die sich in Ketten angeordnet verteilen - die Sternansammlung nimmt vom Radius her die Hälfte des 8,8° großen Gesichtsfeldes ein
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5 10x42
Prominent gehen die drei Gürtelsterne durch die Ansicht. Das etwas verschobene Viereck re. unterhalb des mittleren Gürtelsternes ist markant. Ebenso die zu Mintaka verlaufende, halbkreisartige Sternkette. HR 1940 bildet die Spitze der Raute, die sich unterhalb von Alnitak bildet. Der Veränderliche Omikron Orionis ist der rechte Stern der Raute und heute schwächer als HR 1940 (ca. 6 mag). ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/Cr70.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.9 12x42
../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/2023-01-17_cr0070_ngc1981_m0042.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 18x70
der Haufen wirkt gigantisch, er und die drei Gürtelsterne scheinen gerade so ins Gesichtsfeld zu passen, die Sterndichte im Umfeld ist nicht minder groß - besonders auffällig ist die geschwungene S-Kurve mit dem Haken im Osten - weiterhin auffällig im Nordosten eine Sterngruppierung, die ein flaches Dreieck bildet - der Stern HD 36780 (5.9 mag, Spektralklasse K4 III) strahlt in einem knalligen Orange mit dem außerhalb des Haufen liegenden Stern 31 Ori um die Wette als farbenprächtigster Stern
../images/dss/dss2blue_061800.00_+233800.00_50_web.jpg
DSS II (blue) - 50'×50'
Collinder 89, Cr89 OC 5m.7 35.0'×35.0' Gem 06h18m00.00s / +23°38'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
der Haufen macht einen sehr unregelmäßigen Eindruck - die besonders hellen Sterne im Nordosten bilden eine Drachenraute - dann fallen noch einige Sterne im Süden auf, die sich angeordnet wie eine Schlängellinie durch den Haufen ziehen
../images/dss/dss2red_064635.50_+014749.00_16_web.jpg
DSS II (red) - 16'×16'
Collinder 115, Cr115 OC 9m.2 7.0'×7.0' Mon 06h46m35.50s / +01°47'49.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
indirekt als ganz schwache Aufhellung erkennbar - südsüdwestlich zeigen sich ein paar Lichtpünktchen - verkehrte Welt, der unmittelbar westlich liegende Dolidze 24 ist dagegen hell und groß und auffällig, eigentlich die Stärke der Collinder-Haufen
../images/dss/dss2red_174806.00_+011800.00_60_web.jpg
DSS II (red) - 60'×60'
Collinder 350, Cr350 OC 6m.1 45.0'×45.0' Oph 17h48m06.00s / +01°18'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
zumindest die Sternspur, die im Sternatlas abgebildet ist, ist gut zu erkennen - das Ganze wirkt wie eine leicht körnige Nebelfahne
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
ein großer lockerer Haufen - seine Form erinnert an dieses dreieckige Logo der Dresdner Bank von früher, denn am markantesten sind drei Sternpaare im Norden, SO und SW, die die Ecken des Dreiecks darstellen - der Haufen scheint allgemein nur Sternpaare zu besitzen - insgesamt zähle ich 16-18 Sterne
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.9 15x56
die Stelle glitzert auffällig mit vielen schwächeren Sternen die locker verteilt in Gruppen und Strängen angeordnet sind - die äußeren Stränge sind so angeordnet, dass sie entfernt an ein Herz erinnern - der Haufen wird schön eingerahmt von drei helleren Sternen
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 6 16x70
../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-pilz/sketches/210903cr350.jpg
../images/dss/dss2red_180951.00_-234942.00_60_web.jpg
DSS II (red) - 60'×60'
Collinder 367, Cr367 OC 6m.4 37.0'×37.0' Sgr 18h09m51.00s / -23°49'42.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der Haufen sieht entfernt aus wie eine 2, im Norden zwar ein etwas zu enger Bogen, der sich nach Süden neigt, im Süden schließt eine Sternlinie an, die den geraden Strich der 2 markiert, die nicht ganz aufrecht, sondern um 45° nach Westen geneigt ist - gut 15 Sterne bilden die 2, indirekt blinken neben dieser Form lediglich drei, vier schwächere Vertreter auf
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
die Mitglieder des Haufens wirken wie eine Andenkenschleife, wobei die nördlichen Sterne der Schleife nicht mehr zum Haufen dazu gehören sollen - nordwestlich des Zentrums, wo sich die beiden Schleifenbänder kreuzen, tummeln sich nordwestlich einige schwächere Sterne, die auch wieder einen kleinen Bogen bilden - auf jeden Fall ein sehr lockerer Haufen
../images/dss/dss1_185216.00_-201212.00_40_web.jpg
DSS I - 40'×40'
Collinder 394, Cr394 OC 6m.3 22.0'×22.0' Sgr 18h52m16.00s / -20°12'12.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
einige Sterne sind erkennbar, die Grenzen des Haufens sind aber nicht eindeutig feststellbar - schwierig, den Haufen im Gesamten richtig zu erfassen
../images/dss/dss2red_192620.00_+200740.00_100_web.jpg
DSS II (red) - 100'×100'
Collinder 399, Cr399, Coathanger Ast 3m.6 100.0'×40.0' Vul 19h26m20.00s / +20°07'40.00"

Prominent cluster of brighter stars. On the eastern end the fairly faint open cluster NGC6802 can be found.

Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4 naked eye
Visible as diffuse brightening with averted vision.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
indirekt sichtbar, ein diffus wirkendes Wölkchen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 naked eye
direkt einfach als flächige Aufhellung erkennbar - etwas weiter westlich ist eine weitere etwas größere, nord-süd verlaufende Aufhellung erkennbar, Verwechslungsgefahr!
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 2x54
der Kleiderbügel ist bereits wunderbar zu sehen - der Hakenbogen ist gut erkennbar, die Stange ist mitunter nur indirekt vollständig, das östliche bereitet etwas Schwierigkeiten
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 5
NELM 5m.5
8x40
Wonderful object for binoculars. Evident shape of a coathanger.
Uwe Brinker
Germany
SQM-L 20.45 10x42
Ein wunderschönes Fernglas-Ziel, dessen Beiname (Kleiderbügelhaufen) sich beim ersten Blick erklärt. Der Kleiderbügel hebt sich gut und deutlich vom umgebenden Hintergrund ab und ist leicht zu erkennen. An der Stelle von NGC 6802 (8m8) habe ich einen Stern wahrgenommen. Nebenstehend findet sich mit 9m1 der Stern HD 350074 als schwächster Stern im Feld. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/Cr399.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
auffällig und ein echtes FG-Objekt - sechs gleichhelle Sterne bilden den Bügel und weitere sechs Sterne den Haken
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
sehr auffälliges Muster im Sternumfeld - eine schnurgerade Linie von sechs Sternen bildet die Basis, weitere vier bis fünf Sterne den Haken - alle Sterne sind bis auf zwei Ausnahmen ungefähr gleich hell - den Haken flankieren einige noch schwächere Sterne, ohne den Gesamteindruck zu stören
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
der Kleiderbügel ist sehr auffällig, ein Stern im Bogen schimmert leicht gelblich - ein paar schwächere Sterne südlich und südöstlich im Bügel geben dem Muster einen dreieckigen Charakter
../images/dss/dss2blue_195306.00_+182000.00_20_web.jpg
DSS II (blue) - 20'×20'
Collinder 408, Cr408, Harvard 20 OC 7m.7 7.0'×7.0' Sge 19h53m06.00s / +18°20'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
indirekt ist südöstlich von zwei schwachen Sternen (9 mag hell laut DSS) ein zartes schwaches Nebelfähnchen sichtbar - nicht leicht, aber es geht
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
direkt geht gar nichts - indirekt zeigt sich östlich von zwei hellen Sternen ein zarter, nebliger Schimmer, nein mehr ein Hauch
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
der Sternhaufen ist indirekt mit etwas Konzentration als leicht neblige, fluffige Aufhellung erkennbar - er steht südöstlich unterhalb von zwei helleren Sternen
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 3-
SQM-L 21.3
15x56
Quite small, faint brightening next to a pair of stars. Less conspicuous.
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 5 16x70
unauffällig ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-pilz/sketches/220719H20.jpg
../images/dss/dss2blue_014545.00_+714836.00_60_web.jpg
DSS II (blue) - 60'×60'
Collinder 463, Cr463 OC 5m.7 36.0'×36.0' Cas 01h45m45.00s / +71°48'36.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der Sternhaufen wird schön eingerahmt von 5 helleren Sternen, die wie ein Haus angeordnet sind - er selbst ist als schwacher matter Fleck mitten im Zentrum von diesem Haus erkennbar - indirekt besehen wirkt er unregelmäßig mit einigen Lücken - gut sieben, acht Sterne sind direkt erkennbar - die hellsten Vertreter des Haufens scheinen an den Rändern zu stehen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x50
der Haufen wird weiträumig eingerahmt von 4 hellen Sternen, die ein Trapez bilden - Cr 463 wirkt leicht länglich mit Schwung nach SO - gut zwei Dutzend Sterne sind erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 15x56
auffällig - der Haufen präsentiert sich in einer grobporigen schwammartigen Struktur - gut drei Dutzend unterschiedlich helle Sterne sind erkennbar
../images/dss/dss2blue_051239.00_+735829.00_120_web.jpg
DSS II (blue) - 120'×120'
Collinder 464, Cr464 OC 4m.2 120.0'×120.0' Cam 05h12m39.00s / +73°58'29.00"
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.9
naked eye
Seen as compact group of stars with averted vision.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 21.0
8x40
Only the 5 bright stars are apparent. Not noticeable as a cluster.
../images/dss/dss2blue_000736.50_+612924.00_16_web.jpg
DSS II (blue) - 16'×16'
Czernik 1, Cz1 OC 2.9'×2.9' Cas 00h07m36.50s / +61°29'24.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
indirekt zeigt sich ein kompakter, granularer und leicht länglich wirkender Nebelfleck - der Haufen hebt sich gut ab vom Umfeld
../images/dss/dss2red_020210.30_+625017.00_10_web.jpg
DSS II (red) - 10'×10'
Czernik 6, Cz6 OC 3.0'×3.0' Cas 02h02m10.30s / +62°50'17.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x42
bis auf den hellsten 9.5 mag hellen Stern ist nichts erkennbar
../images/dss/dss2blue_195101.00_+251724.00_20_web.jpg
DSS II (blue) - 20'×20'
Czernik 41, Cz41 OC 10.0'×10.0' Vul 19h51m01.00s / +25°17'24.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der Haufen ist unerwartet gut erkennbar, auffällig leicht länglich SO-NW-elongiert - indirekt deuten sich schon erste Lichtpünktchen nördlich und östlich im Haufen an
../images/dss/dss2red_071031.00_-082539.00_20_web.jpg
DSS II (red) - 20'×20'
Dias 3 OC Mon 07h10m31.00s / -08°25'39.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x42
indirekt eine neblige, leicht granulare Verdichtung erkennbar - ich habe das Gefühl, dass der Durchbruch erster Lichtpunkte kurz bevor steht
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
indirekt leicht als grieselige Aufhellung erkennbar - größer und leichter wahrnehmbar als der südöstlich stehende OS 2349
../images/dss/dss2blue_004046.10_+605118.00_30_web.jpg
DSS II (blue) - 30'×30'
Dolidze 12, Do12 Ast 18.0'×18.0' Cas 00h40m46.10s / +60°51'18.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
die Sternansammlung wirkt indirekt wie ein Lichthof um einen schwachen Stern, ein zarter Nebel - kompakter als der nördlich liegende OS NGC 189
../images/dss/dss2red_005002.40_+640528.00_20_web.jpg
DSS II (red) - 20'×20'
Dolidze 13, Do13 OC 12.0'×12.0' Cas 00h50m02.40s / +64°05'28.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
indirekt ist südwestlich von zwei helleren Sternen ein zarter, nebliger Ansatz erkennbar und einige feine Lichtpünktchen schimmern daraus hervor
../images/dss/dss2blue_052212.00_+070600.00_20_web.jpg
DSS II (blue) - 20'×20'
Dolidze 17, Do17 OC 12.0'×12.0' Ori 05h22m12.00s / +07°06'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
an der betreffenden Stelle sind nur die beiden hellen Sterne zu erkennen, falls sie dazu gehören - was mir hier sehr gefallen hat, ist ein Dreieck, dass die beiden Sterne zusammen mit vier anderen gleich hellen Sternen östlich (1) und südlich (3) bilden - wie die Spitze eines Zeigerpfeils, der spitze Winkel liegt im Osten - von vielen werden die westlichen 5 Sterne als Do 17 angesehen, im isDSA ist aber nur ein kleiner Bereich um die beiden nördlichen Sterne markiert
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.9 18x70
der Glanz vom Stern Bellatrix reicht bis zum Sternmuster, welches sich aber nicht dahinter versteckt - sechs relativ gleich helle Sterne bilden ein nach Osten zeigendes spitzes Dreieck - vier Sterne im Westen bilden den Sockel des Dreiecks - der hellste Stern steht in der südwestlichen Spitze des Dreiecks
../images/dss/dss2red_064443.90_+014406.00_30_web.jpg
DSS II (red) - 30'×30'
Dolidze 24, Do24 OC 18.0'×18.0' Mon 06h44m43.90s / +01°44'06.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
indirekt sind einige locker verstreute Lichtpünktchen vor einem leicht aufgehelltem Hintergrund erkennbar - direkt besehen fällt nur der Sterngriesel auf, viele gleich schwache Sterne, die wie ein Tropfen angeordnet sind - der Tropfen fällt nach SW, hellster Stern im Norden
../images/dss/dss2red_163625.20_-085606.00_40_web.jpg
DSS II (red) - 40'×40'
Dolidze 27, Do27 OC 24.0'×24.0' Oph 16h36m25.20s / -08°56'06.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.7 15x56
Conditions in the target region: SQM-L 20.2
südlich der beiden hellen Sterne sind weitere vier schwache Lichtfünkchen zu erkennen - Haufencharakter allerdings Fehlanzeige
../images/dss/dss2blue_204142.00_+363700.00_40_web.jpg
DSS II (blue) - 40'×40'
Dolidze 47, Do47 OC Cyg 20h41m42.00s / +36°37'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 18x70
westlich eines schwachen Sterns, um den der Haufen stehen soll, sind drei Lichtfünkchen zu erkennen - die Stelle wirkt indirekt besehen leicht aufgehellt
../images/dss/dss2blue_045100.00_+075000.00_40_web.jpg
DSS II (blue) - 40'×40'
Elosser 1, Elo1 Ast 20.0'×20.0' Ori 04h51m00.00s / +07°50'00.00"

../images/elosser-1.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
als kompakte längliche neblige Sternverdichtung erkennbar - auffällig im Sternumfeld
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
anfangs sind drei Sterne auffällig, der hellste Stern am Raketenende und zwei Sterne der Spitze -indirekt sind alle sechs Sterne der Rakete sichtbar - auch der nach Norden führende Bogen, der in einem hellen Stern endet, ist als zarte Linie wahrnehmbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
auf den ersten Blick ist das kleine Dreieck als nebliger Knoten sowie der helle Stern des großen Dreieckes erkennbar - indirekt werden vom großen Dreieck die beiden schwachen Sterne sichtbar, vom kleinen Dreieck der östliche Stern entzieht sich meinen Blicken - die Konstellation ist auffällig, ich kann aber noch nichts mit ihr anfangen in Richtung der gedachten Assoziation
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
indirekt besehen wirkt die Stelle leicht neblig - direkt ist ein nach Norden geschwungener Sternbogen erkennbar, der an dem nebligen Teil ansetzt - von der Rakete sind die drei westlichen Sterne erkennbar, auf das östliche größere Sterndreieck habe ich leider nicht geachtet
../images/dss/dss2red_070025.00_-030020.00_20_web.jpg
DSS II (red) - 20'×20'
Ferrero 10, Frr10 OC 8.0'×8.0' Mon 07h00m25.00s / -03°00'20.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
fünf länglich angeordnete Sterne fallen als erstes auf - Anordnung wie ein spitzer Pfeil, der nach NW zeigt
★★ ../images/dss/dss2red_184500.00_-065000.00_120_web.jpg
DSS II (red) - 120'×120'
Fish Hook Ast 120.0'×60.0' Sct 18h45m00.00s / -06°50'00.00"

Image by Markus Blauensteiner/CCD-Guide

../images/fish-hook.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
das Muster kommt bei fast 9° GF richtig schön zur Geltung - markant sind die helleren Sterne, die die Hakengerade bilden, gefolgt von schwächer werdenden Sternen, die den gebogenen Haken im Süden markieren
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.7 10x32
die gerade Linie des Hakens verläuft wie eine Zickzacklinie von Sternen, bei denen sich helle und schwache Mitglieder abwechseln - im Süden wird der Haken schmaler und der Bogen wird durchgehend aus schwächeren Sternen gebildet
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 10x35
im 7° großen Gesichtsfeld wunderschön zusammen mit M 11 östlich und B 103 westlich zu erkennen - die Gegend wirkt wahnsinnig strukturiert - der Fischhaken bildet mit zwei hellen Sternen westlich und M 11 den großen Buchstaben J, solche Assoziationen offenbaren sich vermutlich nur in kleinen Ferngläsern mit großen Gesichtsfeldern
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
westlich am Rand der Schildwolke ist eine schöne Sternkette erkennbar, die von Nordosten nach Südwesten verläuft und im Süden einen Bogen nach Osten beschreibt - häufig zeigen sich Sternpärchen im nördlichen Bereich des Hakens
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
das SM ist sehr auffällig und passt wunderbar zusammen mit M 11 ins Gesichtsfeld - eine Sternspur dominiert den geraden Teil und scheint sich wie Weihnachtsbaumschmuck um eine nicht sichtbare Achse zu winden, der Bogen wird von einigen schwächeren Sternen vollendet
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
eine auffällige Sternkette zieht von NO nach SW und bildet einen schönen Bogen nach SO, bei dem sich die Sternspur verjüngt - ein wunderbares Muster für 4° Gesichtsfeld
../images/dss/dss2blue_051900.00_+334000.00_90_web.jpg
DSS II (blue) - 90'×90'
Flying Minnow Ast 60.0'×45.0' Aur 05h19m00.00s / +33°40'00.00"

Flying Minnow. This asterism is part of the cluster Melotte 31, which covers more than 2°. The pattern is formed by a group of five bright stars (including 18 Aur and 19 Aur) and several fainter members across nearly one degree in the constellation Auriga. It is located between IC 405 and IC 410.

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
mit bloßem Auge als nebliger Strich sichtbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
das fliegende Fischchen zeigt sich in seiner vollen Schönheit, 5 Sterne biegen sich wie ein Fisch, der zurück ins Wasser taucht
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.4 15x56
neben den fünf Sternen des Fischchens fühlen sich drei weitere etwas schwächere Sterne im Süden und Südwesten der Formation zugehörig an, die Szenerie wirkt wie eine Sterndoppelspur, die nach Süden abknickt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
das Sternmuster Flying Minnow ist Teil des Haufens Melotte, die südöstliche Spitze der Sternmusterformation bläht sich durch die Mitglieder des Sternhaufens etwas auf - der südlichste Stern des Sternmusters bildet dort mit 5 weiteren schwächeren Sternen ein Sechseck, in diesem Areal konzentrieren sich viele schwächere Sterne
../images/dss/dss2blue_210725.00_+161900.00_20_web.jpg
DSS II (blue) - 20'×20'
French 1, The Toadstool Ast 13.0'×13.0' Del 21h07m25.00s / +16°19'00.00"

A definite recommendation, because easy to find, evident and also suitable for small telescopes. The name 'Toadstool' comes from its appearance: The mushroom (why is it poisonous?) is tilted towards SW and shows a nicely curved cap. At the right side of the fungal stem you can find the galaxy NGC7025. We have named it lovingly 'Fußpilzgalaxie' (athlete's foot galaxy) ;-)

../images/french-1.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Toadstool - zunächst zeigt sich ein nebliger Knoten - mit geduldiger Beobachtung sind die beiden Fußsterne und drei Hutsterne sichtbar und man kann die Konturen des Fliegenpilzes bereits erahnen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
das Muster steht isoliert - am besten sichtbar ist südwestlich der Hut - bei genauer Betrachtung kommen die schwachen Sterne östlich im Hut zum Vorschein - der Pilz wirkt indirekt am besten, weil dann die meisten Mitglieder der Figur auf einmal erkennbar sind
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
die Sternansammlung fällt nicht zwingend auf im Sternumfeld - genauer betrachtet sind alle figurgebenden Sterne wunderbar erkennbar - einzig die Lamellen auf der westlichen Seite sind unterrepräsentiert
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 6 16x70
Die Sterne sind so schwach, dass sie lediglich aufblitzen. Eine "Pilzform" konnte ich nicht erkennen.
../images/dss/dss2blue_235730.00_+613750.00_20_web.jpg
DSS II (blue) - 20'×20'
Frolov 1 OC 4.0'×4.0' Cas 23h57m30.00s / +61°37'50.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
direkt eine kompakte, diffuse Aufhellung, indirekt großflächiger, aber ohne Granulation - der Haufen wird schön eingerahmt von zwei Sternen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
unscheinbar - indirekt sind zwei Sternchen zu erkennen, um die herum eine leichte Aufhellung wahrnehmbar ist
../images/dss/dss2red_005222.10_+643546.00_30_web.jpg
DSS II (red) - 30'×30'
FSR519 OC Cas 00h52m22.10s / +64°35'46.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
indirekt ist leichter Sterngriesel erkennbar, aber ohne wesentlich höhere Konzentration als im Umfeld üblich - die drei hellsten Sterne bilden ein spitzes Dreieck
../images/dss/dss2blue_040713.70_+511001.00_20_web.jpg
DSS II (blue) - 20'×20'
FSR667 OC Per 04h07m13.70s / +51°10'01.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
indirekt schwach angedeutet als kompakte neblige Aufhellung erkennbar - der Nebel wirkt leicht länglich, Sterne sind nicht erkennbar
../images/dss/dss2blue_093730.00_+152030.00_30_web.jpg
DSS II (blue) - 30'×30'
Greg's 3 Ast 16.0'×12.0' Leo 09h37m30.00s / +15°20'30.00"

../images/gregs-3.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 10x32
grenzwertig - drei Sterne sind direkt erkennbar, zwei indirekt - die Stelle wirkt insgesamt etwas aufgehellt, mehr ist nicht drin
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
direkt besehen sind fünf Sterne sichtbar, indirekt kommen noch zwei schwächere Sterne hinzu, die das Bild halbwegs komplettieren - nur das Wissen um das Muster macht es mit dieser Öffnung halbwegs zugänglich
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 12x42
auf den ersten Blick sind fünf Sterne erkennbar, vier davon sind wie ein Parallelogramm angeordnet - mit etwas Geduld zeigen sich noch zwei schwächere Sterne - so lässt sich die 3 einigermaßen nachvollziehen, aber schön ist anders
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
die Figur ist sofort erkennbar und wird gebildet aus zehn unterschiedlich hellen Sternen - der hellste Stern sitzt westlich im unteren Bogen der 3 - auffällig und eigentlich noch ein kleines bisschen schöner als der Sailboat Cluster (Harrington 6) im Sternbild LMi
../images/dss/dss2red_064535.00_-183120.00_80_web.jpg
DSS II (red) - 80'×80'
Hahn 1 Ast 45.0'×20.0' CMa 06h45m35.00s / -18°31'20.00"

Christoph Hahn came across this asterism in February 2023 while searching for the galaxy NGC 2283. A short cascade of stars of 7th to 8th magnitude, complemented by a star of 9th magnitude, and to the west of it two more stars of 7th and 8th magnitude remind him of a waved flag. The handle is a bit thicker due to the two pairs of stars, which is the way it has to be when waving a flag in a stadium. It should not break off. The asterism is easy to find between Sirius and Messier 41. Northeast of the asterism is the galaxy NGC 2283.

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 10x32
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
den Stern Sirius aus dem Blickfeld genommen, sind alle Sterne des Musters erkennbar - die zwei hellsten Sterne leuchten in der nördlichen und südlichen Spitze in der Flagge - die Sternpaare im Fahnenstiel sind mit etwas Konzentration auch gut zu sehen - Fazit: nicht auffallend im Umfeld, aber wenn man das Muster kennt, einfach sichtbar
../images/dss/dss2red_025000.00_+885000.00_90_web.jpg
DSS II (red) - 90'×90'
Harrington 1, Diamond Ring, Engagement Ring Ast 60.0'×60.0' UMi 02h50m00.00s / +88°50'00.00"

Several medium bright stars form the ring and Polaris is the diamond. Very nice view in telescopes at low magnification. Visually much more apparent than on photographs.

../images/harrington-1.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
der Sternkranz um Polaris fällt auf, südöstlich entsteht aber eher der Eindruck einer Wellenlinie - 8,8° Gesichtsfeld des Fernglases sind hier ideal, um noch das Sternmuster "7 Sisters of the Pole" mit im Gesichtsfeld zu erfassen
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 8
SQM-L 18.9
NELM 4m.3+
8x40
Alpha UMi was easily seen, but the ring itself was fairly faint.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 7
SQM-L 19.0
NELM 5m.0
8x40
Well visible with averted vision. The typical ring form was quite easily seen.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
auch Sachariassen 1 - der gebrochene Verlobungsring ist noch recht unscheinbar im Sternumfeld, aber alle Sterne sind schon indirekt zu halten
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der Diamond Ring ist schön zu erkennen - mit etwas Fantasie kann man sich Polaris und den Stern westlich davon als Augenpaar vorstellen und 5 Sterne unterhalb in Wellenform bilden einen verzogenen Froschmund
../images/dss/dss2red_064032.00_-090000.00_16_web.jpg
DSS II (red) - 16'×16'
Harrington 5 Ast 7.0'×6.0' Mon 06h40m32.00s / -09°00'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
die Westflanke des Musters ist als zarter Nebelstrich erkennbar - indirekt gehen der Stern im Norden und im SW, der Osten ist nicht existent, aber das Muster ist insgesamt gesehen schon als kleine neblige Pfeilspitze zu erkennen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
flüchtig betrachtet ein kompakter nebliger Fleck - bei genauerer Betrachtung ist zu erkennen, dass einige Sterne ein spitzes Dreieck nach Norden bilden - vier Lichtpünktchen sind indirekt erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
indirekt fällt eine kleine Verdichtung auf, die nach Norden zugespitzt scheint - an der Westflanke sind drei und im Osten ist ein Stern erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x42
indirekt eine auffällig neblige Verdichtung, die wie ein spitzes Dreieck nach Norden zeigt - drei Sterne an der Westflanke und ein Stern im Osten vermitteln diesen Eindruck
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
das Muster ist als kompakte dreieckige Sternverdichtung erkennbar - drei helle Sterne im Westen sind prägnant - viele Sterne im Umfeld sind heller, die Gruppe fällt aber dennoch gut auf, weil die Sterne sehr kompakt zusammen stehen
★★ ../images/dss/dss2blue_101345.00_+311600.00_60_web.jpg
DSS II (blue) - 60'×60'
Harrington 6 Ast 35.0'×35.0' LMi 10h13m45.00s / +31°16'00.00"

../images/harrington-6.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
vom Segelboot ist der Bootsrumpf am besten erkennbar, der hellste Stern steht am westlichen Bootsrumpf - weiter südlich zeigen sich nur die Maststerne, das Segel bleibt unsichtbar
★★★ ../images/dss/dss2red_232020.00_+622200.00_120_web.jpg
DSS II (red) - 120'×120'
Harrington 12 Ast 70.0'×70.0' Cas 23h20m20.00s / +62°22'00.00"

../images/harrington-12.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
das Flugzeug - ich habe wegen anfänglicher Probleme zunächst versucht, das flügelspannende flache Parallelogramm, das aus den vier hellsten Sternen geformt wird, zu erkennen, dann klappte es - das Muster wirkt wie ein Flugzeug aus der Pionierzeit - die Flugzeugkanzel wird vom farbigsten Stern gebildet - mit etwas gutem Willen ergibt sich ein dreidimensionales Bild
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
ein wunderbarer Anblick, das Flugzeug fliegt gerade über M 52 hinweg, die Tragflächensterne leuchten am hellsten, im Cockpit prangt ein schöner hellgelber Stern, westlich der Stern in der Tragfläche strahlt bläulich - gut 10 Sterne zähle ich dem Muster zugehörig
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
einige Jahre nach meiner mit Anfangsschwierigkeiten behafteten 10x50 FG-Beobachtung ist es nun mit diesem FG eine wahre Freude, das Flugzeug drängt sich richtiggehend auf während meiner Beobachtung des naheliegenden Sternhaufens M 52 - die figurgebenden Sterne lösen sich wunderbar aus dem Sternenmeer - mehrere farbige Sterne erkennbar
../images/dss/dss1_015230.00_+373500.00_120_web.jpg
DSS I - 120'×120'
Harrington 14 Ast 95.0'×18.0' And 01h52m30.00s / +37°35'00.00"

../images/harrington-14.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
die Sterne des Golf Putters leuchten in verschiedenen Farben, besonders schön sind die beiden dem Haufen NGC 752 nahe stehenden Sterne
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
neben NGC 752 passt dieses Muster noch gerade so mit in das 4° große Gesichtsfeld - auffällig sind die vielen unterschiedlichen Farben des Putters, besonders das Pärchen am Schlägerkopf zeigt einen schönen Farbkontrast weiß-gelb vs. weiß-blau
Harrington 16 Ast 210.0'×150.0' Tau 04h23m00.00s / +21°45'00.00"

Image Source: DSS

../images/harrington-16.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
Geist der Hyaden - eine längliche neblige Aufhellung, aus der indirekt ein paar Lichtpunkte hervortreten - von der Helligkeit gut anderthalb mal so schwach wie die Plejaden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 6x24
dieses Muster ist in zwei Sterngruppen aufgeteilt, auf der beigefügten Zeichnung ist das Muster ganz im Norden zu erkennen - östlich im Muster bilden vier helle Sterne einen flachen Bogen, westlich erkenne ich sieben Sterne, die zwei Dreiecke bilden und insgesamt gesehen ein großes Dreieck ähnlich den Hyaden bilden - zwei schwächere Stern im Osten erhöhen die Zahl der sichtbaren Sterne auf insgesamt 13 und bewirken eine insgesamt längliche Form ../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/2022-11-02_mel0025.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
acht relativ helle Sterne bilden nicht ganz so perfekt das Dreieck der Hyaden nach - einige helle Sterne im NO stören ein wenig das Gesamtbild - die zwei südlichen hellen Sterne bilden mit einigen schwachen Sternen einen unförmigen Kreis
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
die kleinen Hyaden sind gut ein Drittel so groß wie Melotte 25 - wenn man die hellen Sterne im Osten ausblendet, dann bilden gut 9 Sterne westlich tatsächlich die gleiche Formation wie die Hyaden mit Zuspitzung nach Westen - es fehlt nur ein heller Stern wie Aldebaran, dann wäre das Muster ein Ebenbild der Hyaden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.6 15x56
die wilden 13 passen gerade so ins Gesichtsfeld - am prägnantesten sind fünf Sterne östlich, die einen Bogen nach Westen bilden - im Westen bilden zwei Vierergruppen die spitze Formation, die Melotte 25 gleichen soll - dazwischen sind einige schwächere Sterne erkennbar - insgesamt sind es vielleicht gut 20 Sterne, die dieses sehr längliche Muster bilden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
die Sternansammlung passt gut ins 4° große Gesichtsfeld - im Vergleich zu den Hyaden fehlen mir im Südwesten einige Sterne - ansonsten ist die dreieckige Form, gebildet durch die hellsten Mitglieder, gut nachvollziehbar
★★★ ../images/dss/dss2blue_004200.00_+615500.00_60_web.jpg
DSS II (blue) - 60'×60'
Hay-Merting 4, HM4 Ast 45.0'×45.0' Cas 00h42m00.00s / +61°55'00.00"

Hay's Ring. It is a ring-shaped star pattern with a diameter of slightly more than 0.7°. The cluster NGC 225 is involved at the southeastern edge of the ring, the cluster Stock 24 lies slightly inside the western edge. From NGC 225 to Stock 24 a band of stars runs through the ring, with a short branch to the north. The northeastern edge of the ring is broken briefly. Long exposure photos actually show that a dark nebula band crosses the ring here.

../images/hay-merting-4.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Hays Ring fällt sofort ins Auge, die Sternbögen im Osten und Westen sind am auffälligsten - einen Punkt Abzug in der Haltungsnote gibt es trotzdem, denn der Norden wirkt eher unregelmäßig und der Bogen ist hier nur schwer nachvollziehbar - insgesamt gesehen ist der Ring jedoch auffällig im Sternumfeld
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
der Ring ist auffällig trotz Unterbrechung im Süden und auch im Norden wird es nochmal ein wenig dünner, was die Sterndichte betrifft - der Ring hat zwei Kanten im Osten und im Westen - insgesamt ein schönes Ensemble mit den beiden Sternhaufen NGC 225 und Stock 4
../images/dss/dss2blue_201246.00_+180100.00_20_web.jpg
DSS II (blue) - 20'×20'
Hay-Merting 5, HM5 Ast 12.0'×5.0' Sge 20h12m46.00s / +18°01'00.00"

Hay's question mark. This asterism was discovered by the German amateur astronomer Christopher Hay in 2016 and shows the clear shape of a question mark. There are no notably bright stars in the immediate vicinity, so the pattern is quite apparent.

../images/hay-merting-5.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
das Fragezeichen ist nicht auszumachen
★★★ ../images/dss/dss2blue_200700.00_+285000.00_120_web.jpg
DSS II (blue) - 120'×120'
Hay-Merting 7, HM7 Ast 110.0'×110.0' Vul 20h07m00.00s / +28°50'00.00"

Dreaming child's face. This asterism was discovered by the German amateur astronomer René Merting in 2017 while trying to catch Roslund 4. A long, curved line of stars forms the silhouette of a child's face, and two groups of stars within glow slightly nebulous in binoculars like two closed eyes.

../images/hay-merting-7.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Träumendes Kindergesicht - die beiden kleinen Sterngruppen gut 20' und 60' südöstlich von Roslund 4 wirken im 10x50 Fernglas wie zwei geschlossene Augen - der alles umspannende Sternbogen misst gut 1,8° und bildet die Kontur von dem Gesicht - nordöstlich der Kette schließt ein kurzer Sternbogen an, der eine geschwungene Haarlocke darstellen könnte - das Gesicht ist zwar nicht vollständig, aber das war nicht wirklich störend für mich - vor allem die Kinnpartie ist schön ausgeformt und läuft nach Süden leicht enger zu - ein wahrer Augenöffner für mich
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.5 15x56
das Gesichtsfeld von 4,5° reicht gerade so, um das Gesicht mit ordentlich Sternumfeld drumherum zu präsentieren - der lange geschwungene Kinnbogen ist sehr auffällig, nur hier und da fehlt mal ein Stern in der schön lang gezogenen nach Süden gebogenen Linie, in der alle Sterne wunderbar miteinander zu harmonieren scheinen - im Nordosten schließt dann die Haartolle an, nicht weniger auffällig und gebildet aus einem knappen Dutzend Sternen - die Augen sind auch auffällig, sie werden gebildet aus jeweils drei Sternen
../images/dss/dss2red_183500.00_-190000.00_120_web.jpg
DSS II (red) - 120'×120'
Hay-Merting 8, HM8 Ast 160.0'×70.0' Sgr 18h35m00.00s / -19°00'00.00"

Cleopatra's eye. A curved line of 15 stars up to 9m5 wraps around the cluster Messier 25 so that it looks like the eyeliner of Cleopatra's right eye. Messier 25 forms the actual eye in it. Usually star patterns provide a finding aid for deep sky objects, but here it is not clear whether Messier 25 or Cleopatra's eye is the finding aid. But wait: at the eastern end of the eyelid is the globular cluster Palomar 8.

../images/hay-merting-8.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
das Muster windet sich schön um M 25, im Norden beginnend und im Osten ausspiralend - nur einer der Sterne im Südosten ist relativ schwer erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.6
die Braue passt gerade so in das 7° große Gesichtsfeld - etwas mittig fehlen ein, zwei Sterne um es perfekt aussehen und das östliche Ende noch ein wenig mehr zugehörig fühlen zu lassen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
Cleopatras Auge ist wunderschön zu erkennen - helle Sterne im Nordwesten von M 25 ziehen sich in einem weiten Bogen um den Sternhaufen und laufen dann schwächer werdend im Osten in einem leichten Gegenschwung aus - mit einem schwachen Stern leicht außerhalb der Spur zähle ich 11 Sterne - für eine perfekte Augenbraue fehlt nach meinem Geschmack lediglich im Osten ein Stern - noch andachtsvoller wird die Szenerie, wenn man sich M 25 als geschlossenes Auge vorstellt, die hellsten Mitglieder im Haufen bilden einen nach Süden geneigten Bogen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
auffällig - gut ein Dutzend Sterne zieht sich in einem Bogen um M 25 - beide Objekte zusammen bilden eine schöne Szenerie
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der Bogen über M 25 ist sehr markant und passt zusammen mit dem sanft nach Osten auslaufenden Schwung schwächerer Sterne gerade so in das 4° große Gesichtsfeld - ansonsten gleicher Eindruck wie im 10x50 FG, bei M 25 wirken drei Sterne wie ein geschlossenes Auge
../images/dss/dss2red_145110.00_-152000.00_120_web.jpg
DSS II (red) - 120'×120'
Hay-Merting 9, HM9 Ast 30.0'×30.0' Lib 14h51m10.00s / -15°20'00.00"

The Hat of Zubenelgenubi (short: Zubs Hat). It is a conspicuous formation of six stars of 7th to 9th magnitude in the shape of a cap or hat directly north of alpha Lib. Being located only 1° north of the ecliptic, a passage of the Moon in the period of just one hour can result in a readily observable multiple star occultation. During the passages of planets the cap gives an excellent orientation to follow the daily motion of the planets in the telescope.

../images/hay-merting-9.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 8x25
die Sterne von Zubs Hut sind sehr schwach zu erkennen, fünf direkt, einer indirekt - ein Pfeil, der nach Norden zeigt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 15x56
das Muster kratzte während der Beobachtung knapp über den Baumkronen am Horizont entlang - Zubs Hut ist deutlich erkennbar - sechs annähernd gleich helle Sterne bilden einen Winkel über dem hellen Stern Zubenelgenubi (was für ein Name) - die östliche Flanke ist ein wenig eingedellt
../images/dss/dss2blue_193445.23_+303058.94_5_web.jpg
DSS II (blue) - 5'×5'
Henize 2-438, PK64+5.1, Campbell's Hydrogen Star PN 9m.6 0.6'×0.6' Cyg 19h34m45.23s / +30°30'58.94"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der PN bildet zusammen mit einem 9m7 Stern im Nordosten und einem 8m2 Stern südöstlich ein spitzes Dreieck, wobei der südöstliche Stern die Spitze bildet - He 2-438 ist indirekt sichtbar und der schwächste der drei Lichtpunkte
../images/dss/dss2blue_034434.00_+320948.00_10_web.jpg
DSS II (blue) - 10'×10'
IC348 OC 7m.3 10.0'×10.0' Per 03h44m34.00s / +32°09'48.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
ich kann nur den hellsten Stern und den westsüdwestlich außerhalb stehenden Stern erkennen - von weiteren schwächeren Mitgliedern leider keine Spur, auch nicht als unaufgelöstes Glimmen - keine richtige Sichtung, aber auch keine echte Nichtsichtung
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
insgesamt vier Sterne sind erkennbar, zwei mittelhelle und zwei ganz schwache - immerhin schon mal etwas mehr als im 10x50 FG
../images/dss/dss2red_052230.00_+332300.00_50_web.jpg
DSS II (red) - 50'×50'
IC410, LBN807 BN, EN 50.0'×50.0' Aur 05h22m30.00s / +33°23'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
mit 2x HBeta vor den Objektiven ist eine kompakte, diffuse Aufhellung erkennbar, indirekt ist der Nebel sehr auffällig
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
mit 2x UHC vor den Objektiven ist der Nebel einfach und besser als mit HBeta erkennbar, hell und deutlich, jetzt sind auch mehr Details erkennbar, IC 410 wirkt nach Osten ausgebeulter und nach Westen ein wenig eingedellt und etwas besser begrenzt
../images/dss/dss2red_052728.20_-124150.27_5_web.jpg
DSS II (red) - 5'×5'
IC418, PK215-24.1, Spirograph Nebula PN 9m.3 0.2'×0.2' Lep 05h27m28.20s / -12°41'50.27"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x42
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
relativ einfach direkt erkennbar, stellar und leider ohne Farbe - der PN wirkt etwas heller als der 9 mag helle 20' südwestlich stehende Stern HD 35734
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.9 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
direkt sofort erkennbar, ohne Farbe - der PN ist so hell wie der 20' südwestlich stehende 9 mag helle Stern HD 35734
../images/dss/dss2red_202550.00_+401030.00_100_web.jpg
DSS II (red) - 100'×100'
IC1318, Butterfly Nebula, Gamma Cygni Nebula BN, EN 45.0'×20.0' Cyg 20h25m50.00s / +40°10'30.00"

IC1318 describes a large HII region around gamma Cyg (Sadr). The alongside DSS image shows only the Butterfly Nebula, which is one of the brightest parts located to the east of gamma Cyg. The name Butterfly Nebula is also used for a planetary nebula in the constellation Ophiuchus (Oph) with the designation M2-9 (PK10+18.2).

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 18x70
zweimal UHC hinter den Okularen - IC 1818A ist als leicht länglicher Schimmer erkennbar, der an einem markanten Sterndreieck entlang zieht - DWB 54 ist ebenfalls auffällig, leicht unrund - DWB 55/59 zeigt sich indirekt als homogen helle Nebelfläche
../images/dss/dss2blue_214000.00_+574100.00_90_web.jpg
DSS II (blue) - 90'×90'
IC1396 BN, EN 165.0'×135.0' Cep 21h40m00.00s / +57°41'00.00"
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5+
NELM 5m.0
10x42
Ausgedehnte, formlose, schwache Aufhellung
../images/dss/dss2blue_023242.00_+612700.00_120_web.jpg
DSS II (blue) - 120'×120'
IC1805, Sh2-190, Heart Nebula BN, EN Cas 02h32m42.00s / +61°27'00.00"
Christopher Hay
Seeheim (Germany)
NELM 5m.0 7x45
With 6nm OIII filters on both sides of binoculars the Embryo Nebula IC 1848 and the central part of the Heart Nebula IC 1805 leap out at me without needing to know exactly where they are. In Heart a broadly circular patch approx. 20’ diameter. This is the brightest part of the much larger nebula. The rest of the Heart not seen, perhaps a case for H-Beta?
../images/dss/dss1_025500.00_+602400.00_120_web.jpg
DSS I - 120'×120'
IC1848, Sh2-199, Westerhout 5, Soul Nebula BN, EN Cas 02h55m00.00s / +60°24'00.00"
Christopher Hay
Seeheim (Germany)
NELM 5m.0 7x45
With 6nm OIII filters on both sides of binoculars the Embryo Nebula IC 1848 and the central part of the Heart Nebula IC 1805 leap out at me without needing to know exactly where they are. Embryo about 1.5° long patch, proportion 1:4. Condensations at both ends. Matches well the shape shown in IsDSA. View with other OIII filter types tried. View becomes increasingly diminished on this nebula with broader bandwidth. The benefit of 6nm is huge.
../images/dss/dss2blue_055623.86_+460617.50_5_web.jpg
DSS II (blue) - 5'×5'
IC2149, PK166+10.1 PN 10m.6 0.2'×0.1' Aur 05h56m23.86s / +46°06'17.50"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 15x56
schwach stellar erkennbar - der PN hat ungefähr die Helligkeit von dem 9.5 mag hellen Stern TYC 3361-715-1 etwas weiter südlich
../images/dss/dss2blue_123306.87_+823348.90_5_web.jpg
DSS II (blue) - 5'×5'
IC3568, PK123+34.1, UGC7731, PGC41662, Lemon Slice Nebula PN 11m.1 0.2'×0.2' Cam 12h33m06.87s / +82°33'48.90"

The name of the nebula finds its origin in false color photographs, in which it is shown yellow. The nebula was also included (by mistake?) in the UGC (Uppsala General Catalogue ) and PGC (Principal Galaxies Catalogue). Both catalogs in general contain only galaxies.

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
indirekt ist der PN als Faststernchen erkennbar - 17' westlich steht ein Sternpaar (beide 9 mag) und 7' östlich der 10 mag helle Stern ist auch auszumachen
★★★ ../images/dss/dss2red_174618.00_+054300.00_41_web.jpg
DSS II (red) - 41'×41'
IC4665 OC 4m.2 41.0'×41.0' Oph 17h46m18.00s / +05°43'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
eine leicht höhere Konzentration schwacher Lichtpünktchen - der Haufen wirkt am besten indirekt besehen - auffallend ist ein Sternbogen, der sich nach Nordosten beugt - noch nicht spektakulär
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
eine lockere Sternansammlung, auffällig im Sternumfeld - markant sind zwei Sternketten, die sich gegenüberliegen und von Ost nach West verjüngen - dazwischen glimmen ein paar schwächere Lichtpünktchen
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 5
NELM 5m.5
8x40
Evident, large. Scattered brighter and moderately bright stars without concentration toward the middle.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
eine lose, leicht dreieckig wirkende Sterngruppe mit einer gut ausgeprägten Westflanke, die durch vier Sterne gebildet wird - die hellsten Sterne bilden ein verformtes F - gut zwei Dutzend Sterne sind zählbar
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5+
NELM 5m.0
10x42
Kann gut als Haufen aufgelöst werden
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
Bereits mit dem freien Auge kann er als leichte Aufhellung am Himmel erkannt werden. Einige gleichhelle Sterne bilden Ansätze von parallelen Sternketten.
Uwe Brinker
Germany
SQM-L 20.08 10x42
Über Beta Ophiuchii ist das Auffinden leicht, da er mit diesem im Gesichtsfeld steht. 10 Sterne bilden eine gut erkennbare, lose Gruppe mit kleinen Sternketten. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/IC4665.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der OS ist sehr deutlich als Sternansammlung erkennbar - am markantesten sind vier Sterne südlich, die einen nach Nordosten gewölbten Bogen bilden - einige schwächere Vertreter weiter südlich vervollständigen diesen Bogen zu einem Kreis - weiterhin auffällig sind einige hellere Sterne, die wie ein Hausdach über dem Bogen stehen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.9 15x56
ein schöner Haufen mit locker verteilten Mitgliedern - auffällig im Haufen westlich ist ein Oval, welches aus sieben Sternen gebildet wird, östlich im Haufen bilden einige Sterne einen spitzen Pfeil - westlich flankiert eine Kette aus sechs Sternen den Haufen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
einige annähernd gleichhelle Sterne bilden einen lockeren Haufen - eine Spur aus 6 Sternen am Westrand wirkt wie der bogen im Sternbild Orion - im Inneren viele geometrische Muster, wie Rauten, Becher etc.
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 6 16x70
../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-pilz/sketches/210903i4665.jpg
★★★ ../images/dss/dss2red_183900.00_+052700.00_39_web.jpg
DSS II (red) - 39'×39'
IC4756 OC 4m.6 39.0'×39.0' Ser 18h39m00.00s / +05°27'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
eine schöne Erscheinung - der Haufen schmiegt sich westlich eines hellen Sterns großflächig an diesen - ein sehr lockerer Haufen mit vielen gleichhellen Sternen - ein wenig entsteht der Eindruck, dass sich der Haufen nach Süden weiter fortsetzt, so dicht ist das umliegende Sternfeld dort
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5+
NELM 5m.0
10x42
Wolkig, opak wirkendes Sternfeld
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
Verteilt mit zahlreichen schwachen Mitgliedern, hellere Haufenmitglieder scheinen diese einzurahmen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
eigentlich war ich auf der Suche nach dem Sternhaufen NGC 6633, da rutschte mir dieser schöne Sternhaufen ins Gesichtsfeld - deutlich erkennbar als Aufhellung zwischen einigen hellen Sternen - massiv höhere Sterndichte als im ohnehin schon sternreichen Umfeld - Sternverteilung mit leicht höherer Tendenz im Südwesten - gut zwei Dutzend Sterne sind erkennbar - ein schöner Blickfang im Fernglas
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
der Haufen wirkt wie eine Sternwolke, die Anzahl der sichtbaren Sterne ist kaum abschätzbar - viele relativ gleich helle Sterne, die zwischen noch helleren Sternen eingezwängt scheinen - die Abgrenzung des Haufens nach Südwesten fällt mir schwer, weil es mit der Sternfülle auch dort so weiter geht - ein sehr schöner, faseriger Haufen - sehenswert
../images/dss/dss2red_205130.00_+440500.00_90_web.jpg
DSS II (red) - 90'×90'
IC5067, IC5070, Pelican Nebula BN, EN 8m.0 60.0'×50.0' Cyg 20h51m30.00s / +44°05'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der Pelikannebel ist mit [OIII] + UHC vor den Objektiven als schwache diffuse Aufhellung zwischen den beiden hellen Sternen 56 und 57 Cyg erkennbar - der südwestliche Teil leicht unterhalb von 56 Cyg glimmt ein wenig mehr
../images/dss/dss2blue_205100.00_+423000.00_60_web.jpg
DSS II (blue) - 60'×60'
IC5068 BN, EN 40.0'×30.0' Cyg 20h51m00.00s / +42°30'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
UHC + [OIII] vor die Objektivöffnungen gehalten - zur Orientierung bei NGC 7000 gestartet, dieser Nebel ist östlich wie in einem Halbkreis gezogen in Richtung des Cygnus Arc erkennbar, wo 4 hellere Sterne die Stelle des Bogens markieren, vom Cygnus Arc selbst ist leider nichts zu erkennen
../images/dss/dss2blue_215330.00_+471600.00_15_web.jpg
DSS II (blue) - 15'×15'
IC5146, Collinder 470, Cr470 OC 7m.2 12.0'×12.0' Cyg 21h53m30.00s / +47°16'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
vermutlich aufgrund des Hintergrundwissens entsteht ein Bild im Kopf … als ob die Sterne stark abgeschwächt sichtbar sind - zwei drei Lichtpünktchen blitzen immer dumpf auf - der Haufencharakter ist schwerlich feststellbar
../images/dss/dss2blue_213130.00_+121000.00_80_web.jpg
DSS II (blue) - 80'×80'
JHZG, Jimi Hendrix' Broken Guitar Ast 60.0'×30.0' Peg 21h31m30.00s / +12°10'00.00"

../images/jhzg.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Jimi Hendrix zerbrochene Gitarre erschließt sich schnell - sechs Sterne bilden den Gitarrenkorpus - die Sterne des Halses sind mitunter nur indirekt erkennbar - die Sterne, die den Kopf bilden, strahlen mich direkt an - es sieht so aus als ob die Gitarre an M 15 zerschlagen wurde
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
die Gitarre scheint an M 15 zerschellt zu sein - sie ist viel kleiner als vermutet - der hellste Stern bildet mit drei anderen Sternen den Korpus - der Hals wirkt zertrümmert - auffällig sind zwei hellere Sterne im Südosten
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
ich habe sofort das Bild von einer Gitarre im Kopf, die an M 15 zerschellt ist - am auffälligsten sind vier helle Sterne östlich von M 15, die den Korpus bilden - der Hals, bestehend aus vielen schwächeren Sternen, macht einen deutlich zerbrochenen Eindruck - südöstlich bilden zwei wieder etwas hellere Sterne den Abschluss des Ganzen
★★ ../images/dss/dss2red_035730.00_+630400.00_120_web.jpg
DSS II (red) - 120'×120'
Kemble 1, Kemble's Cascade Ast 5m.0 180.0'×180.0' Cam 03h57m30.00s / +63°04'00.00"

The DSS image shows only an extract of the region. On the southeastern end you can find the evident cluster NGC1502.

Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4+
SQM-L 21.1
naked eye
The chain of stars is clearly recognizable as an elongated, slightly curved glow with 2 stars visible.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
die Kette ist schemenhaft als längliche Aufhellung auszumachen, ein bisschen entsteht der Eindruck wie bei einer Superthin im Teleskop
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
Schöner langgestreckter Asterismus. NGC 1502 erschien stellar und nicht als Haufen. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/Kemble1.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Kembles Kaskade passt wunderbar zusammen mit dem OS NGC 1502 ins Gesichtsfeld - eine sehr schön anzusehende Sternkette, die rund 3° lang ist und sich gut vom Sternumfeld abhebt - der helle Stern im Zentrum ist sehr auffällig
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 15x56
die Kaskade passt wunderbar in das 4,5° große Gesichtsfeld und füllt dieses nicht vollständig bis zu den Rändern aus - die Sterne scheinen wie in einer gewundenen Linie von Nordwesten nach Südosten zu verlaufen, ähnlich einem Propeller, der hellste Stern steht allerdings ein wenig nach Westen versetzt in diesem Propeller - gut 20 Sterne sind erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
das 4° große GF reicht gerade so, um das Muster einzufangen - gut zwei Dutzend Sterne verlaufen teilweise parallel nebeneinander von NW nach SO
../images/dss/dss2blue_183535.00_+722356.00_40_web.jpg
DSS II (blue) - 40'×40'
Kemble 2, Little Cassiopeia, Mini Cassiopeia, Little Queen Ast 7m.0 30.0'×30.0' Dra 18h35m35.00s / +72°23'56.00"
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 21.1
NELM 6m.1
8x40
Quite evident group of stars, where 3 brighter stars were most obvious and form an isosceles triangle. Overall I could see 6 stars quite easily. But I didn't took care of the "little Cassiopeia".
Uwe Brinker
Germany
Bortle 6
NELM 5m.0+
10x42
Nahe bei Chi Draconis fällt eine Ansammlung in Form eines W auf und erinnert sofort an eine Bonsai-Ausgabe von Cassiopeia.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
die kleine Kassiopeia zeigt sich als kleines feines "w" mit viel Platz ringsum
★★ ../images/dss/dss2blue_032530.00_+714030.00_120_web.jpg
DSS II (blue) - 120'×120'
Kemble 3, Kembles Kite Ast 90.0'×30.0' Cas 03h25m30.00s / +71°40'30.00"

The asterism shows a beautiful diamond shaped kite with a tail. Since there is no real Kemble list, only Kemble 1 and 2, this asterism would probably be Kemble 3 in such a list.

../images/kemble-3.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Kembles Drachen - die Drachenraute enthält einen Doppelstern und zwei weitere Sterne, die auf den Geraden liegen, der leicht geschwungene Schwanz zeigt sich je nach Sichtweise mit vier oder sechs Sternen - ein sehr schönes Fernglasobjekt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 15x56
eine schöne Drachenraute, die aus sechs Sternen gebildet wird - innerhalb dieser Raute steht ein hellgelber Stern - der Schwanz des Winddrachens wird aus 5 Sternen gebildet und verläuft wellenförmig
../images/dss/dss2blue_031446.30_+524149.00_15_web.jpg
DSS II (blue) - 15'×15'
King 5 OC 7.0'×7.0' Per 03h14m46.30s / +52°41'49.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
oft probiert, kein Rankommen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
eine ganz zarte, matte Aufhellung südwestlich von einem schwachen Stern - nicht homogen hell, leicht gesprenkelter Eindruck
../images/dss/dss2red_003203.40_+631052.00_15_web.jpg
DSS II (red) - 15'×15'
King 14 OC 8m.5 7.0'×7.0' Cas 00h32m03.40s / +63°10'52.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der OS leuchtet mit der größten Ausdehnung innerhalb der lang gezogenen Raute, bestehend aus den drei Sternhaufen King 14, NGC 133, NGC 146 und dem Sternmuster Pothier 7 - alle Mitglieder dieser Raute scheinen indirekt besehen knapp verbunden zu sein - King 14 wirkt homogen hell und ohne Konturen
../images/dss/dss2blue_190000.00_+124000.00_80_web.jpg
DSS II (blue) - 80'×80'
LDN662 DN 40.0'×40.0' Aql 19h00m00.00s / +12°40'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
eine dunkle Region, allerdings ohne echte Abgrenzung
../images/dss/dss2blue_190530.00_+132500.00_60_web.jpg
DSS II (blue) - 60'×60'
LDN669 DN 50.0'×30.0' Aql 19h05m30.00s / +13°25'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
ein Dunkelnebel direkt unterhalb des westlichen Rautensterns Zeta Aquilae - recht einfach, südlich des Sterns empfängt mich regelrecht Schwärze, die sich nach Süden und westen auszudehnen scheint - eine kleine, zarte Sternwolke ist innerhalb erkennbar - die Form wirkt viereckig, was aber vor allem an den begrenzenden Umgebungssternen zu liegen scheint - größte Dunkelheit östlich im Nebel
../images/dss/dss2blue_192120.00_+111200.00_80_web.jpg
DSS II (blue) - 80'×80'
LDN673 DN 60.0'×60.0' Aql 19h21m20.00s / +11°12'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
indirekt ist erkennbar, dass die betreffende Stelle dunkler wirkt als das Umfeld - beim Schwenken ist minimal zu erahnen, dass es sich hier um einen besonders dichten Nebelkomplex handeln könnte
../images/dss/dss2red_192148.00_+123500.00_90_web.jpg
DSS II (red) - 90'×90'
LDN684 DN 60.0'×60.0' Aql 19h21m48.00s / +12°35'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
eine absolute Sternleere an der betreffenden Stelle, aber es gibt auch keine echte Abgrenzung in einem Umfeld, das ebenfalls relativ sternleer wirkt
../images/dss/dss2blue_193700.00_+100000.00_90_web.jpg
DSS II (blue) - 90'×90'
LDN688 DN 70.0'×70.0' Aql 19h37m00.00s / +10°00'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
südwestlich unterhalb von Barnards E gibt es einige schwächere aber auch breitere Dunkelstrukturen, die wie eine schwache Fortsetzung des berühmten E wirken - mehrere Dunkelbögen und -linien mäandern durch die Milchstraßenwolke - die größte Abgrenzung zum Sternumfeld ist im Südwesten dieses Komplexes ein wenig nach Westen gewölbt erkennbar ../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/Barnard0142_0143_2023_08_25.jpg
LDN720 DN 160.0'×160.0' Aql 19h37m00.00s / +15°15'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
wir befinden uns mitten im Great Rift der Milchstraße und das ist auch zu merken - der südliche Teil der Staubwolke ist indirekt leicht detektierbar und die Ränder bleiben diffus - der Nebel wirkt insgesamt zweigeteilt mit stärkeren Strukturen im Norden - die gesamte Region wirkt stärker strukturiert mit dunklen Abschnitten - seine Ausdehnung reicht bis zum westlichen der beiden helleren Sterne HN 84 und Epsilon Sge ganz im Norden - von der Ausdehnung wirkt der Dunkelnebel größer als im Atlas eingezeichnet
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
zumindest der südliche Teil ist erkennbar und zieht sich entlang einiger heller Sterne, die ihn westlich flankieren - der Dunkelnebel wird erst mit Field Sweeping deutlich - eine echte Abgrenzung ist aber nicht möglich, aber der Sternreichtum ist in der betreffenden Region deutlich geringer - der nördliche Teil, die Zipfelmütze ist nicht detektierbar
../images/dss/dss2blue_200520.00_+364500.00_80_web.jpg
DSS II (blue) - 80'×80'
LDN862 DN 55.0'×55.0' Cyg 20h05m20.00s / +36°45'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Zenitbeobachtung und perfekter Landhimmel - westlich der markanten Sternkette ist eindeutig eine dunklere längliche nordsüdlich ausgedehnte Zone erkennbar, die stark strukturiert erscheint und deutlich weiter nach Süden reicht, als die Ausmaße von LDN 862 - der Gesamtnebel zeigt sich gut abgegrenzt - innerhalb schimmern noch eine Menge Lichtpünktchen durch, stören aber nicht diesen fantastischen Gesamteindruck
../images/dss/dss2red_202713.10_+400554.00_90_web.jpg
DSS II (red) - 90'×90'
LDN889 DN 90.0'×20.0' Cyg 20h27m13.10s / +40°05'54.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 18x70
auffällig - ein großer Nebelschlauch, der sich von Sadr ausgehend nach Osten zieht und in einem Knick nach NO weiterführt
★★★ ../images/dss/dss2blue_205648.00_+435200.00_120_web.jpg
DSS II (blue) - 120'×120'
LDN935, Golf of Mexico DN 150.0'×40.0' Cyg 20h56m48.00s / +43°52'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der Nebel zieht sich wie ein Schlauch westlich von NGC 7000 entlang - eine Abgrenzung zum Pelikannebel hin ist auch erkennbar, auch wenn dieser an für sich nicht sichtbar ist - der Dunkelnebel wirkt mitunter tiefschwarz in dieser Gegend, wo sonst alles irgendwie glimmt - die Konturen zeigen sich wie schnelle Pinselschwünge - ein schöner halber Bogen windet sich um 57 Cyg, den östlichen der beiden den Pelikannebel begrenzenden Sterne - nach Süden zieht sich der Nebel bis in den kleinen Orion hinein und verliert sich dann etwas diffus auslaufend - nach Osten hin ist LDN 935 schön abgegrenzt
../images/dss/dss2red_181425.00_+033300.00_60_web.jpg
DSS II (red) - 60'×60'
LeDrew 7 Ast 40.0'×40.0' Oph 18h14m25.00s / +03°33'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
schwach, die Ansammlung wirkt wie ein Schuldreieck mit rechtem Winkel nach Norden - die längste Seite im Süden ist markant und wird durch vier sichtbare Sterne markiert
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
mein erster Eindruck, die Sternanordnung ähnelt einem amerikanischen Tarnkappenbomber, der nach Norden fliegt - die fünf hellsten Sterne bilden ein relativ gleichwinkliges nach Süden offenes Dreieck - innerhalb der Dreiecks sind drei schwächere Sterne erkennbar, die von NO nach SW ziehen - mit einem weiteren schwächeren Stern knapp östlich des Dreiecks zähle ich 9 Sterne - direkt betrachtet ist das Muster unauffällig im Sternenmeer, indirekt fällt es auf
../images/dss/dss2blue_210747.00_+471428.00_20_web.jpg
DSS II (blue) - 20'×20'
Leiter 2 Ast 14.0'×10.0' Cyg 21h07m47.00s / +47°14'28.00"

../images/leiter-2.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der westliche Bogen von Webbs Hufeisen wird als erstes sichtbar und zwei drei Sterne blitzen immer wieder indirekt hervor - mit etwas Geduld zeigt sich indirekt der gesamte südliche Bogen bis zum östlichen hellen Stern als zarte feine Linie - von dem in Teleskopen sichtbaren schwächeren nordöstlichen Bogen blitzt nordöstlich ein Stern schwach hervor, dieser Bogen selbst bleibt unsichtbar - dennoch eine schöne Erfahrung
../images/dss/dss2blue_042850.00_+835638.00_40_web.jpg
DSS II (blue) - 40'×40'
Leiter 3, The Gallows Ast 18.0'×7.0' Cep 04h28m50.00s / +83°56'38.00"

../images/leiter-3.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
The Gallow - die Sterne sind zwar weitestgehend auszumachen, aber ein Muster ergibt sich daraus noch nicht
../images/dss/dss2blue_005520.00_+571653.00_60_web.jpg
DSS II (blue) - 60'×60'
Leiter 8 Ast 35.0'×15.0' Cas 00h55m20.00s / +57°16'53.00"

../images/leiter-8.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
das kleine W hebt sich ganz gut vom unmittelbaren Umfeld ab, die schwächeren Sterne im Umfeld stören nicht so stark, wie bei größeren Öffnungen - im erweiterten Umfeld stören dann doch einige hellere Sterne den Eindruck
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Little W - das Muster zeigt sich unauffällig in einem Feld mit vielen gleich hellen Sternen - der Eindruck ist deshalb trotz verblüffender Ähnlichkeit zum echten Sternbild nicht ganz so stark
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 12x42
die fünf Sterne, die das Kassiopeia-W verblüffend ähnlich abbilden, sind zwar einfach zu sehen, aber sehr unauffällig - viele gleichhelle Sterne im Umfeld mit gleichen Abständen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
die Stelle ist schnell gefunden, die Muster gebenden Sterne fallen aber nicht zwangsläufig im Sternumfeld auf, das Himmels-W sieht dem echten Sternbild aber verblüffend ähnlich - bis auf den etwas schwächeren nordöstlichsten Stern sind alle anderen annähernd gleich hell
★★ ../images/dss/dss2blue_205550.00_+433505.00_60_web.jpg
DSS II (blue) - 60'×60'
Leiter 9 Ast 34.0'×13.0' Cyg 20h55m50.00s / +43°35'05.00"

../images/leiter-9.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der kleine Orion springt sofort ins Auge - die Gürtelsterne sind schwächer, aber direkt noch gut sichtbar und sie scheinen gleichhell
../images/dss/dss2blue_214304.00_+102640.00_30_web.jpg
DSS II (blue) - 30'×30'
Leiter 10 Ast 18.0'×8.0' Peg 21h43m04.00s / +10°26'40.00"

../images/leiter-10.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
The Ship - nebenbei besehen fällt das Muster als schwacher Schimmer auf - die nach Nordwesten zeigende Spitze ist eindeutig erkennbar - das Abbild eines Schiffes ergibt sich insgesamt aber noch nicht, eher sehe ich das Star Trek "A", dieses Schiffslogo auf der linken Brustseite der Sternflottenuniformen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x42
das Muster wirkt wie Napoleons Hat (Picot 1) - die schwachen Sterne bilden ein gleichschenkliges Dreieck
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 15x56
erkennbar, wenn auch aus schwachen Sternen gebildet - ein offenes Dreieck, dessen Spitze nach Nordwesten zeigt - an den Seiten ist jeweils ein Flügelstern erkennbar, es könnte auch eine unheimlich breite Rakete darstellen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
deutlich erkennbar in seiner ganzen Pracht - erster Eindruck eines Sombreros aus schwachen, aber gut erkennbaren Sternen - es ist schon erstaunlich, dass so wenige Sterne ein so einprägsames Muster bewirken können - fünf Sterne bilden ein gleichseitiges Dreieck und zwei schwächere Sterne jeweils an zwei gegenüberliegenden Flanken geben dem Schiff seine Statur
../images/dss/dss2blue_064341.00_+252000.00_35_web.jpg
DSS II (blue) - 35'×35'
Leiter 11 Ast 23.0'×21.0' Gem 06h43m41.00s / +25°20'00.00"

../images/leiter-11.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
Lasso Loop - überraschend filigran und schön - alle Sterne sind erkennbar und bilden feine Linien - der südöstliche Teil der Lassoschwinge könnte zwei hellere Sterne mehr vertragen
../images/dss/dss2blue_072750.00_+214000.00_60_web.jpg
DSS II (blue) - 60'×60'
Leiter 16 Ast 35.0'×25.0' Gem 07h27m50.00s / +21°40'00.00"

../images/leiter-16.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der Bogen ist schön erkennbar, wobei bis auf einen Stern im Norden alle anderen direkt sichtbar sind - der Bogen fächert nach Westen immer weiter auf - hellster Stern im Süden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
sieben unterschiedlich helle Sterne bilden schönen Bogen - auffällig im Umfeld
../images/dss/dss2blue_000603.00_+254050.00_20_web.jpg
DSS II (blue) - 20'×20'
Leiter 17 Ast 11.0'×8.0' Peg 00h06m03.00s / +25°40'50.00"

../images/leiter-17.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
The Sikle - bei Mondschein - ich bekomme schon eine Ahnung, was das Muster bedeuten könnte, der Sichelbogen im Süden ist schon gut erkennbar, am Griffansatz der Sichel fehlt noch etwas - ein schönes und feines Muster
../images/dss/dss2red_123824.00_-113125.00_16_web.jpg
DSS II (red) - 16'×16'
Little Sagitta Ast 8.0'×4.0' Vir 12h38m24.00s / -11°31'25.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 15x56
vier hellen Sterne sind einfach erkennbar, drei in einer Linie und unter dem westlichen noch ein schwächerer Stern - alle zusammen wirken wie ein schmaler Pfeil
../images/dss/dss2blue_054238.00_+212332.00_30_web.jpg
DSS II (blue) - 30'×30'
Lorenzin 1, Lor1, Spermatozoon Ast 21.0'×2.0' Tau 05h42m38.00s / +21°23'32.00"

The pattern is also known by the meaningful name 'Spermatozoon'. About 0.5° east of zeta Tau a row of relatively equally bright stars up to 10th magnitude begins. At the eastern end a 8m4 bright star together with two stars of about 11m0 form the tip of a triangle. This group of three stars looks slightly nebulous in telescopes with the right magnification and represents the head of the spermatozoon.

../images/lorenzin-1.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Spermatozoon - ein langer, gerader, nebliger Sternstrich - das östliche Ende wirkt heller
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
recht unscheinbar - vier Lichtpunkte bilden eine gerade Linie, der östliche Lichtpunkt ist am hellsten
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.6 15x56
eine auffällige Linie von Sternen, die auf den ersten Blick feinst neblig durchzogen scheint - die liegt vor allem daran, dass auf der Linie zwischen den drei hellen Sternen einige schwächere Sterne funkeln - der hellste Stern zeigt sich östlich
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
die gerade Linie ist unauffällig im Sternumfeld, der Kopf leuchtet heller, eine Trennung der Sterne im Kopf ist nicht möglich
Lorenzin 2, Lor2 Ast 230.0'×80.0' Sct 17h00m00.00s / +14°05'00.00"

../images/lorenzin-2.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
die hellsten Sterne südöstlich im Muster kann ich mit bloßem Auge wahrnehmen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
das Gesichtsfeld von 4° ist nicht ausreichend, das Muster muss ich abfahren - im Osten mit hellen Sternen wie an einer Perlenkette gezogen beginnend, zieht sich der Bogen nach Nordwesten in Richtung Westen und zerfasert dann mit vielen schwächeren Sternen
../images/dss/dss2blue_195447.00_+171924.00_30_web.jpg
DSS II (blue) - 30'×30'
Lorenzin 4, Lor4 Ast 25.0'×2.0' Sge 19h54m47.00s / +17°19'24.00"

../images/lorenzin-4.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
auffällig - fünf relativ schwache Sterne, die sich in einer sehr schwachen Wellenform von Süden nach Norden ziehen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
eine flache, wellige Linie zieht sich von Nord nach Süd durch das Sternfeld - der südliche Bogen ist etwas ausladender
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 3-
SQM-L 21.3
15x56
Moderately conspicuous, slightly curved chain of 5 stars.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
die fünf Figur gebenden Sterne sind einfach zu erkennen - das Muster ist nicht sehr auffällig im Sternumfeld - indirekt werden zwei schwächere Sterne erkennbar, die wie Satelliten um den 2. und 4. Stern in der Lorenzin-Kette zu kreisen scheinen
Lorenzin 6, Lor6 Ast 240.0'×180.0' Cep 22h15m00.00s / +58°15'00.00"

../images/lorenzin-6.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 10x32
das Muster passt wunderbar in das Gesichtsfeld und hat Luft zum Atmen - Schaft und Lauf sowie die Bolzenspitze lassen sich gut nachvollziehen, der Schaftstern Delta Cep ist ein Doppelstern (STFA 58), der etwas mehr als knapp getrennt zu sehen ist - südlich die Sehne ist besser nachvollziehbar, im Norden sind die Sterne nicht ganz so eindeutig und haben Konkurrenz durch gleich helle Sterne im Umfeld ../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/lorenzin0006_2023_08_19.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 15x56
das Muster passt noch gerade so ins Gesichtsfeld, so dass Schaft (Delta Cep) und Spitze (14 Cep) noch gerade so zu erkennen sind - Zeta Cep im Zentrum schimmert gelblich - die Sehne nördlich ist eindeutiger als im 10x32 FG vorher
★★ ../images/dss/dss2red_065308.00_-100718.00_40_web.jpg
DSS II (red) - 40'×40'
Lorenzin 15, Lor15 Ast 28.0'×17.0' Mon 06h53m08.00s / -10°07'18.00"

../images/lorenzin-15.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
der südliche Bogen ist im Ansatz erkennbar und zwei Sterne blinken indirekt aus dem Schimmer hervor, zum Erkennen des ganzen Musters reicht es nicht
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
wunderschön - eine ganz feine Perlenschnur aus schwachen Sternen, die eine 3 bilden - der südliche Bogen ist etwas unauffälliger - es gibt keine Sterne im unmittelbaren Umfeld, die das Bild stören - östlich des Musters bilden leicht hellere 3 Sterne einen Zeiger, der zu sagen scheint: Achtung, aufpassen, nicht dieses schöne Muster übersehen!
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 10x32
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
indirekt ist eine schöne, mehrfach geschwungene Sternlinie erkennbar, einer 3 diesmal ähnlicher als dem McDonald's-Logo - Pakan´s 3 hat relativ gleich helle Sterne, der südliche Bogen wirkt etwas kürzer - das Muster steht in einem schönen Umfeld, es wird untermalt von einer Sternkette gut ein Grad südlich (hellere Sterne) und dem nochmal ein Grad weiter südlich stehenden intensiv gelb strahlenden Stern Theta CMa
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
direkt kaum sichtbar, indirekt sind zwar alle Sterne erkennbar, aber nicht alle sind auf einmal zu erfassen - meist fehlen im südlichen unteren Bogen ein paar Sterne um die 3 vollständig zu erkennen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x42
eine doppelt gebogene Spur feiner Sterne, geformt wie das M bei McDonald's - im Nordosten fehlt vielleicht ein hellerer Stern - gut ein Dutzend Sterne sind erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
wunderschön - etwa 20 gleichhellen Sterne bilden zwei zusammenliegende fast identische Bögen - im unmittelbaren Umfeld stören keine weiteren Sterne den Anblick - im weiteren Umfeld stehen aber viele hellere Sterne, so dass das Muster darin wie ein zart eingebetteter Hauch erscheint
../images/dss/dss2blue_104800.00_+023200.00_50_web.jpg
DSS II (blue) - 50'×50'
Lorenzin 23, Lor23 Ast 30.0'×30.0' Sex 10h48m00.00s / +02°32'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
sechs gleichhelle Sterne bilden eine fast perfekte Gerade - südwestlich zwei hellere Sterne, die das Ganze wie ein Beil oder ein Wagen mit einer langen Deichsel aussehen lassen
../images/dss/dss2blue_175710.00_+292900.00_30_web.jpg
DSS II (blue) - 30'×30'
Markov 1 Ast 19.0'×8.0' Her 17h57m10.00s / +29°29'00.00"

On the additional DSS image, north is down and east is to the right.

../images/markov-1.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
erkennbar, aber nicht als das eigentlich Muster, sondern eher als Trapez - bei genauerem Hinschauen sind jeweils drei Sterne östlich und westlich erkennbar, die die Grundform des Trapezes bilden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
zwei Sterngruppen sind erkennbar, zum einen die größere Gruppe mit fünf Mitgliedern im Westen und die kompaktere Gruppe mit drei Sternen im Osten - insgesamt wirkt die Gruppe recht langgezogen
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6
SQM-L 19.4
16x70
Striking star pattern consisting of two parts. In the east is a prominent group of three stars forming an acute triangle pointing in the direction of xi Her. In the west, three stars form an isosceles triangle, with a fourth star on the longer side slightly off from the middle.
../images/dss/dss2blue_023242.00_+612700.00_40_web.jpg
DSS II (blue) - 40'×40'
Melotte 15, IC1805, Collinder 26, Cr26 OC 6m.5 21.0'×21.0' Cas 02h32m42.00s / +61°27'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
insgesamt sind sechs Sternpaare vor einem leichten Glimmen erkennbar, das am besten indirekt besehen wirkt - ein paar schwächere Mitglieder im Osten und Westen sind ebenfalls noch auszumachen - sollten die drei schwächeren Sterne nordöstlich auch noch zum Haufen gehören, dann wirkt der OS insgesamt besehen wie ein Y, dessen Spitze nach Nordwesten zeigt
★★★ ../images/dss/dss2blue_032700.00_+490700.00_120_web.jpg
DSS II (blue) - 120'×120'
Melotte 20, Collinder 39, Cr39, alpha Persei Group OC 1m.2 185.0'×185.0' Per 03h27m00.00s / +49°07'00.00"

The cluster covers a region of about 3°.

Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.9
NELM 5m.7+
naked eye
Very large, widely diffuse brightening. 2-3 stars visible with averted vision.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
eine aufgehellte grieselige Fläche um den hellen Stern Mirphak - zwei Kondensationen, eine im Südsüdwesten in der Fläche und eine nordwestlich von Mirphak - der Haufen wirkt leicht länglich, indirekt sogar dreieckig
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 2x54
nicht so markant wie erwartet - eine höhere Sterndichte um einen helleren Stern wird deutlich - südlich von Mirphak bilden einige der helleren Mitglieder einen Halbkreis und noch weiter südlich kann ich einen weiteren etwas flacheren Sternbogen erkennen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
phantastisch - der Sternhaufen passt endlich mal inclusive Umfeld in das Gesichtsfeld (8,8°) und wird dadurch wunderschön in Szene gesetzt - einige Sternketten winden und schlängeln sich durch den Haufen - mitten im Zentrum wirkt der Haufen sternleer - die Musik spielt sich meistenteils südlich von dem hellen Stern Mirphak ab, der Haufen wirkt leicht länglich nach Südwesten elongiert - weit im Süden vom Haufen strahl ein Stern besonders hell und orange ../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/2022-10-25_mel0020.jpg
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.9
NELM 5m.7+
8x40
Very large, scattered with star chains. Southwestward a group of 4 stars, which contains the apparently orange colored sigma Persei.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
die hellsten Sterne bilden einen zerklüfteten Winddrachen, das 7° große Gesichtsfeld scheint nicht ganz auszureichen, um den Haufen in seiner Gänze zu erfassen - viele Sternlinien und -kurven mit unterschiedlichst hellen Sternen - im Süden fällt ein helloranger Stern auf
Uwe Brinker
Germany
Bortle 6
NELM 5m.0+
10x42
Ein Fernglas-Paradeobjekt. Unmittelbar unterhalb von Alpha Persei ist dieser gesichtsfeldfüllende offene Haufen mit seiner markanten herzförmigen Struktur.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
ein imposanter Haufen, der noch gut in das 6,7° große GF passt - im Nordwesten sind zwei enge Sternpaare auffällig - der hellste Stern Alpha Per steht im Zentrum, das meiste Leben spielt sich südlich von ihm ab - gut drei Dutzend Sterne ziehen sich in Ketten und Bögen dahin - besonders auffällig ist eine S-förmige Sternkette, die unmittelbar südöstlich von Alpha Per zu erkennen ist - einige schwächere Sterne verstärken den Eindruck dieser Kette - ein schöner farbiger Stern ist süd-südöstlich von Alpha Per sichtbar und noch ein zweiter Sternbogen wird südlich auffällig - etwas abseits im Südwesten bilden gut 15 Sterne ein leicht verzerrtes spitzes Dreieck, vermutlich gehören sie schon gar nicht mehr zum Haufen - jedenfalls ein wunderbares Fernglasobjekt mit einem schönen Aha-Effekt gegenüber dem freiäugigen Anblick
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.8
12x42
The cluster fits well into the field of view and appears quite loose and irregular. The members are mostly bright and medium bright stars. In between there are some fainter stars. The stars are showing slight color differences (white, white-bluish, slightly orange) and are mostly arranged in chains or groups of stars.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
die hellsten Sterne glitzern einfach nur wie Diamanten ohne Fehl und Tadel - heute bilde ich mir zunächst ein, eine pyramidenförmige Anordnung bei den hellsten Sternen erkennen zu wollen, aber sobald ich das Fernglas bewege, ändern sich die Formen und Muster
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
der Haufen füllt das komplette Gesichtsfeld aus - vom Stern Mirphak ausgehend schlängen sich viele Sterne wie Lichterketten nach Süden - weit im Süden fällt ein hellgelber Stern auf, der selbst das Zentrum einer kleinen Sternverdichtung bildet
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
gigantisch - von Mirphak ausgehend schlängeln sich mehrere gewundene Sternspuren nach Süden - die Außengrenzen des Haufens sind bei 4° Gesichtsfeld nicht erfassbar - im Süden ist ein verbogenes U auffällig
★★ Melotte 25, Hyades OC 0m.5 Tau 04h27m00.00s / +16°50'00.00"
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.9
NELM 5m.7+
naked eye
Easy to see, even under brightened skies, v-shaped. Aldebaran is brightest star, but not member of the cluster. Also nice view in binoculars with large field of view.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
markant ist das Sterndreieck, das vom gelblichen Aldebaran ausgehend nach Westen zeigt - gut acht neun Sterne sind erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 2x54
auffallend ist als erstes das Dreieck, das aus den hellsten Sternen des Haufen gebildet wird - Aldebaran zeigt sich gelblich mit einem leichten Stich ins Orange - südlich von diesem Dreieck sind weitere etwas schwächere Sterne zu erkennen, die auch noch einmal ein flaches Dreieck bilden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 6x24
trotz 12° Gesichtsfeld habe ich im ersten Moment das Gefühl, dass die knapp 6° große Sterngruppe gerade so hinein passt - Aldebaran strahlt in einem schönen gelborange, eher dunkelgelb, ins Orange tendierend - ein Dreieck ist auffällig, es wird gebildet aus drei Sterndoppeln an den jeweiligen Flanken (also mal zu Abwechslung nicht die Ecken punktiert) ../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/2022-11-02_mel0025.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
trotz 8,8° GF habe ich das Gefühl, dass die 6° große Sternansammlung gerade so ins Gesichtsfeld passt - Aldebaran knallt schön zitronengelb - im Norden ist eine hübsche Sternspur, gebildet von fünf Mitgliedern, erkennbar - im südlichen Bereich viele Sternpärchen - drei Pärchen stehen sich symmetrisch im Dreieck gegenüber, mit ein paar weiteren schwächeren Sternen bildet diese Gruppe ein fast perfektes Dreieck - die drei hellsten südöstlichen Sterne bilden eine Gerade, die mit etwas Phantasie das aufgeklappte Maul eines Fisches sein könnte, Mel 25 ist der Fischkopf, wobei die helle Verdichtung im Zentrum des Haufens das Auge darstellt und Aldebaran den Beginn der Kiemen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
gut 1,5° westlich von Aldebaran fällt ein Muster aus 4 bis 6 mag hellen Sternen auf, drei recht ähnliche Sternpaare bilden jeweils im Osten, Süden und Westen den markanten Grundkörper, ein Stern nordwestlich die Antenne … oder was auch immer … ich habe mich an einen dieser Spielzeugroboter erinnert gefühlt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
leider ist das Gesichtsfeld von 4° schon zu klein, die Hyaden müssen abgefahren werden - westlich von Aldebaran sind einige Sternpärchen dominant, die symmetrisch in einem Dreieck angeordnet sind - um diese Sternpaare herum verteilen sich viele schwächere Sterne
Melotte 31 OC 135.0'×135.0' Aur 05h18m10.00s / +33°22'25.00"

../images/melotte-31.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.5 15x56
neben den fünf Sternen des Fischchens fühlen sich drei weitere etwas schwächere Sterne im Süden und Südwesten der Formation zugehörig an, die Szenerie wirkt wie eine Sterndoppelspur, die nach Süden abknickt - im Süden dieser Formation nimmt die Sterndichte zu mit vielen unterschiedlich hellen Sternen - insgesamt gesehen eine längliche Erscheinung mit höherer Sterndichte im Süden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
das Sternmuster Flying Minnow ist Teil dieses Haufens, die südöstliche Spitze der Sternmusterformation bläht sich durch die Mitglieder des Sternhaufens etwas auf - der südlichste Stern des Sternmusters bildet dort mit 5 weiteren schwächeren Sternen ein Sechseck, in diesem Areal konzentrieren sich viele schwächere Sterne
../images/dss/dss2red_073733.60_-120318.00_15_web.jpg
DSS II (red) - 15'×15'
Melotte 71, Collinder 155, Cr155 OC 7m.1 9.0'×9.0' Pup 07h37m33.60s / -12°03'18.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der OS bildet eine schöne Linie mit zwei Sternen südöstlich - er wirkt ein wenig kometenhaft, weil er nach Nordosten auffächert - indirekt sind zwei erste Lichtpünktchen im Haufen erkennbar
Melotte 111, Coma Star Cluster OC 1m.8 Com 12h22m30.00s / +25°50'42.00"

Large, open cluster with an angular size of almost 5°.

Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 21.0
NELM 6m.0+
naked eye
Cluster was about 30° above the horizon. Obvious, large brightening. Similar to Messier 44, but much larger.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
der Haufen fällt auf als großes Gebiet mit einigen knapp sichtbaren Sternen, die ein Dreieck bilden - eine Spitze zeigt nach Nordosten, die anderen beiden nach Süden und nach Westen - am markantesten ist die südöstliche Flanke des Dreiecks
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 8x25
auffallend sine hier einige sehr gelle Sterne, die ein Muster bilden wie ein geschwungener Blütenkelch - der hellste Stern (13 Com) schimmert innerhalb des Kelches (eigentlich nur der dritthellste Stern) - südlich um den Kelch stehen vereinzelt weitere helle Sterne - mittelhelle Sterne scheint es nicht zu geben, es folgen viele sehr schwache Sterne - das Gesichtsfeld des Fernglases von 7,4° würde ich gerade so als ausreichend bezeichnen, um den Haufen mit einem Blick in seiner Gänze zu erfassen
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 21.0
NELM 6m.0+
8x40
Cluster was about 30° above the horizon. Almost too large, so the contrast to the surroundings suffered. Scattered bright stars without any concentration toward the middle. Overall poor cluster. Best view with the naked eye or maybe with very low magnifying binoculars.
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5
NELM 5m.0
10x42
Die weiß-blauen Sternen heben sich gut vom Hintergrund ab und zeigen grob die Form eines „taillierten Bechers“, ähnlich einem türkischen Teeglas. Nach S stehen weitere Haufenmitglieder.
Melotte 186, Collinder 359, Cr359 OC 3m.0 240.0'×240.0' Oph 18h02m23.50s / +03°15'36.00"

The members of this very large cluster are loosely distributed around the star 67 Oph. The size of the cluster is about 4° in diameter.

Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
Die Sterne 66, 67, 68, 70 und 73 Oph bilden ein helles Dreieck, das mit freiem Auge am Himmel auffällt. Dieser Asterismus ist gleichzeitig Teil des offenen Haufens Mel 186. Markant im FG.
Uwe Brinker
Germany
SQM-L 20.36 10x42
Im FG prächtig und lohnend. Das „V“ aus 5 Sternen füllt das Gesichtsfeld annährend aus und ist prägend für das Erscheinungsbild (66, 67, 68, 70, 73 Oph). Eigentlich „nur“ ein Asterismus, andererseits aber auch Teil von Mel 186 und somit „deepsky-berechtigt“. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/Mel186.jpg
../images/dss/dss2blue_053431.94_+220052.20_8_web.jpg
DSS II (blue) - 8'×8'
Messier 1, M1, NGC1952, Crab Nebula BN, EN 8m.4 8.0'×4.0' Tau 05h34m31.94s / +22°00'52.20"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
indirekt ist eine zarte homogen helle Aufhellung erkennbar, Ränder diffus - der Nebel kann mitunter etwas länger gehalten werden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
indirekt als kleine kompakte Aufhellung erkennbar
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 7
SQM-L 18.9
NELM 4m.5
8x40
Conditions in the target region: SQM-L 18.5
Only a miserable try ;-)
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.9
NELM 5m.7+
8x40
Relatively small, roundish, evenly bright. Fairly well seen with averted vision.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
direkt erkennbar, indirekt heller - ein schwacher kleiner diffuser Nebel - auch direkt sichtbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.6 15x56
ein gut begrenzter, homogen heller Nebelfleck - leicht unrund
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
ein auffälliges kompaktes fast rundes Wölkchen - homogen hell und gut abgegrenzt - schön anzusehen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
ein heller Nebel - indirekt wirkt M 1 größer und oval - der Nebel ist im Zentrum leicht heller, die Ränder diffus
../images/dss/dss2red_213327.02_-004923.70_16_web.jpg
DSS II (red) - 16'×16'
Messier 2, M2, NGC7089 GC 6m.2 16.0'×16.0' Aqr 21h33m27.02s / -00°49'23.70"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
direkt sichtbar - ein runder nebliger Fleck, Außengrenzen diffus - indirekt ist ein helles kompaktes Zentrum erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der KS ist einfach zu sehen mit hellem kompaktem Zentrum - er verliert sanft nach außen an Helligkeit
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
ein grauer, kompakter und gut begrenzter Nebelball - helles Zentrum - indirekt wirkt M 2 etwas diffuser und das Zentrum nicht ganz so hart abgegrenzt von den Außenbereichen
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6-
SQM-L 19.2
16x70
Immediately striking, very bright, relatively large, diffuse, becoming much brighter towards the center.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
auffällig, ein sehr heller KS - M 2 wirkt ein wenig zweigeteilt, das gut abgegrenzte helle kompakte Zentrum umfasst ein schwacher äußerer Halo
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 6 16x70
../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-pilz/sketches/211001_M2.jpg
../images/dss/dss2red_134211.62_+282238.20_18_web.jpg
DSS II (red) - 18'×18'
Messier 3, M3, NGC5272 GC 6m.4 18.0'×18.0' CVn 13h42m11.62s / +28°22'38.20"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 4x22
indirekt auffällig, sobald er ins Bildfeld kommt, kompakt und hell - direkt auch sichtbar
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 8
NELM 4m.0
7x50
Despite of massive light pollution (city & half moon) and large exit pupil of 7mm I could easily see M3 with direct vision as a quite small, but bright nebula.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
klein und kompakt mit Helligkeitszunahme zum Zentrum hin
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 8x25
relativ groß und hell - der KS wird zur Mitte deutlich heller, stellares Zentrum - diffuse, schwache Außenbereiche
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 7
SQM-L 19.0
NELM 5m.0
8x40
Compact with well defined edges. Very bright.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der KS ist auffällig und zur Mitte hin heller werdend, schöner Anblick
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 21.0
16x70
Very bright with pretty compact, bright center, getting much fainter towards the outside. The cluster remains completely diffuse.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
hell und auffällig - der KS wirkt, wie aus zwei Schalen zusammengesetzt, zum einen das helle innere gut abgegrenzte Zentrum, zum anderen der relativ homogen helle Außenbereich
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
ein riesig großer heller Nebelball mit großem hellem Zentrum - diffuse Außenbereiche
../images/dss/dss2red_162335.22_-263132.70_26_web.jpg
DSS II (red) - 26'×26'
Messier 4, M4, NGC6121 GC 5m.4 26.0'×26.0' Sco 16h23m35.22s / -26°31'32.70"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 19.5
indirekt ein gleichmäßig heller unregelmäßiger Nebelfleck - direkt ganz knapp sichtbar, dann kleiner
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 10x35
einfach - ein großer, diffuser Nebelfleck, der zur Mitte leicht heller wird
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 19.5
ein matter nahezu homogen heller Nebel, im Süden und Südwesten wirkt der Nebelfleck diffuser - nicht so groß, wie im Sternatlas eingezeichnet, vermutlich nur das Zentrum
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 15x56
ein auffälliger, großer, heller Fleck - kompaktes leicht helleres Zentrum
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 19.5
ein großer matter Fleck, nördlich ein wenig heller, südlich etwas diffuser
★★ ../images/dss/dss2red_151833.22_+020451.70_23_web.jpg
DSS II (red) - 23'×23'
Messier 5, M5, NGC5904 GC 6m.0 23.0'×23.0' Ser 15h18m33.22s / +02°04'51.70"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 10x35
ein Wattebausch, in der Mitte besonders hell, kompaktes Zentrum - Ränder schwach und diffus
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der KS zeigt sich oberhalb eines Sterns - fantastisch im Fernglas - helles kompaktes Zentrum und sanft auslaufende Helligkeit im äußeren Halo
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 3 10x50
ausgedehnter Nebel mit Helligkeitszunahme zur Mitte
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 15x56
ein Objekt mit Wow-Effekt - der KS zeigt sich groß und hell - großes, helles Zentrum und schwache, diffuse Außenbereiche - ein wunderschöner Wattebausch
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
sehr hell mit großem Zentrum - südwestlich im Haufen ist ein leichter Helligkeitsanstieg erkennbar, dadurch wirkt der KS leicht unregelmäßig
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 3 20x80
Prachtvoll! Reicht weit in das Dunkel des Weltalls hinein. Die äußeren Bereiche sind schwach gesprenkelt, also knapp aufgelöst.
../images/dss/dss2red_174020.00_-321512.00_35_web.jpg
DSS II (red) - 35'×35'
Messier 6, M6, NGC6405, Butterfly Cluster OC 4m.2 20.0'×20.0' Sco 17h40m20.00s / -32°15'12.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
auf den ersten Blick bilden die hellsten Sterne bilden ein flaches Dreieck - genauer betrachtet sind gut sieben bis acht Sterne erkennbar, die einen OW-ausgedehnten Haufen zeigen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 15x56
die hellsten Sterne wirken wird das Sternmuster Flying Minnow im Sternbild Auriga, vier Sterne bilden ein Parallelogramm und weiter südwestlich ein weiterer Stern komplettiert den Eindruck - im Osten und Süden sind weitere schwache Sterne erkennbar, die den Sternhaufen Nordost-Südwest-elongiert wirken lassen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
starke Ähnlichkeit mit Flying Minnow in Auriga, ein einzelner Stern im Südwesten und vier weitere gleichhelle Sterne bilden ein längliches OW-verlaufendes Rechteck nordöstlich, das Ganze wirkt wie ein Fisch, der aus dem Wasser springt - genauer betrachtet erscheinen zwischen dem Rechteck einige schwächere Sterne - insgesamt ein knappes Dutzend Mitglieder sind erkennbar
../images/dss/dss2red_175351.00_-344736.00_100_web.jpg
DSS II (red) - 100'×100'
Messier 7, M7, NGC6475, Ptolemy Cluster OC 3m.3 80.0'×80.0' Sco 17h53m51.00s / -34°47'36.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
lediglich 8 Sterne kann ich erkennen, die NO-SW-elongiert angeordnet sind - der Anblick ähnelt einem Trinkglas, das sich zum Boden hin leicht verjüngt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
der OS kratzt gerade so an den Baumreihen entlang - ein riesiger Haufen mit höherer Sternkonzentration im Zentrum, das schön glitzert - insgesamt sind gut zwei Dutzend Sterne erkennbar
★★★ ../images/dss/dss2red_180337.00_-242312.00_80_web.jpg
DSS II (red) - 80'×80'
Messier 8, M8, NGC6523, Lagoon Nebula BN, EN, RN 6m.0 60.0'×40.0' Sgr 18h03m37.00s / -24°23'12.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 8x20
sehr auffälliges längliches Glimmen um einige hellere Sterne
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 20.9
8x40
Evident brightening with an embedded, slightly curved chain of 4 stars.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.6
beim Einschwenken in die Region deutlich erkennbar mit OW-Elongation - bei Nutzung von UHC und [OIII] vor den Objektiven ist der Nebel deutlicher sichtbar - das sind richtig kleine Nebelwolken um die Sterne und der Nebel wirkt insgesamt sehr blumig
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5 10x42
Eindrucksvoll ist der Blick auf die beiden Gasnebel M8 und M20 im Schützen, die sich schnell im FG erkennen lassen. M8 findet sich in einer lang gestreckten Raute aus vier Sternen und erscheint deutlich heller als M20, der durch 5 helle Sterne markiert wird und eher durch ein Glimmen bei indirektem Sehen auf sich aufmerksam macht. M21 findet sich nordöstlich von M20, bleibt aber stellar. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M8-M20.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
sobald der Lagunennebel am Rand des Fernglases ins Gesichtsfeld gerät, leuchtet er sehr auffällig und mit magischer Anziehungskraft - direkt besehen wird M 8 kleiner und die hellsten Nebelteile liegen auf der OW-Achse der hellsten Sterne - mit [OIII] und UHC vor den Objektiven sind richtig helle Knoten erkennbar, der Nebel wirkt nach Süden ein wenig bauchiger
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
ein unregelmäßig heller länglicher Nebel mit der größten Helligkeit südwestlich der hellsten Sterne im Zentrum - [OIII] und UHC hinter den Objektiven steigern deutlich den Kontrast und die sichtbare Ausdehnung des Nebels, zwei Nebelkondensationen sind dominant
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
indirekt stark, hell und länglich, direkt besehen fast nicht sichtbar - besonders auffällig ist ein Nebelteil südwestlich der Zentrums
../images/dss/dss2red_171911.78_-183058.50_12_web.jpg
DSS II (red) - 12'×12'
Messier 9, M9, NGC6333 GC 8m.4 12.0'×12.0' Oph 17h19m11.78s / -18°30'58.50"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
eine harte Nuss - indirekt zeigt sich mit etwas Geduld und Streulichtabschirmung ein nebliger Hauch
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.3
direkt besehen kompakt-neblig - indirekt größer mit hellerem kompaktem Zentrum
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
Er erscheint rund, dezent aber direkt sichtbar und mit einer Andeutung einer mittigen Aufhellung. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M9.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
direkt ein ganz schwach schimmerndes fluffiges Sternchen - indirekt kann ich einen leicht flächigen Nebelhauch erkennen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 15x56
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
direkt einfach sichtbar, kompakt und zur Mitte leicht heller werdend - kompaktes Zentrum
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
auffällig - ein kleiner kompakter Nebelfleck, der zum Zentrum hin heller wird
../images/dss/dss2red_165709.05_-040601.10_20_web.jpg
DSS II (red) - 20'×20'
Messier 10, M10, NGC6254 GC 6m.6 20.0'×20.0' Oph 16h57m09.05s / -04°06'01.10"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
direkt auffällig - heller und etwas größer als der benachbarte M 12
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
ein schöner Nebelball, der zur Mitte leicht heller wird - heller als M 12, dafür etwas kompakter
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 5
NELM 5m.5
8x40
Very evident. Round, diffuse with much brighter center.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
direkt auffällig mit einem hellen, quasistellaren Zentrum
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M10_M12.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
ein richtig heller Nebel, der zur Mitte hin heller wird - das Zentrum ist eher kompakt und die Außenbereiche des KS laufen diffus aus
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6-
SQM-L 19.1
12x42
Conditions in the target region: SQM-L 18.6
Round, rather compact, moderately condensed.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 15x56
Conditions in the target region: SQM-L 20.3
hell, kompakt und zur Mitte hin heller werdend - kompaktes Zentrum - Außenbereiche deutlich diffuser als bei M 12
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
auffälliger als der benachbarte M 12 - zwar keiner als M 12, dafür aber im flächig wirkenden Zentrum deutlich heller
★★★ ../images/dss/dss1_185105.00_-061612.00_20_web.jpg
DSS I - 20'×20'
Messier 11, M11, NGC6705, Wild Duck Cluster OC 5m.8 14.0'×14.0' Sct 18h51m05.00s / -06°16'12.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
direkt als großer nebliger Fleck erkennbar - zur Mitte hin wird der Sternhaufen deutlich heller - kompaktes Zentrum
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
ein richtig heller Klecks, der entfernt an einen unaufgelösten KS erinnert - zum Zentrum nimmt die Helligkeit stark zu - im NW ist der Haufen diffus
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 5
NELM 5m.5
8x40
Very evident. Round, diffuse, brightening toward the middle.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.7 10x32
der Haufen präsentiert sich eindrucksvoll zusammen mit dem Fish Hook weiter westlich im Gesichtsfeld - M 11 ist sehr neblig, östlich eine stellare Aufhellung, die den Haufen dort spitz erscheinen lässt - nach Westen fächert der OS auf
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 10x35
im 7° großen Gesichtsfeld wunderschön zusammen mit dem Fish Hook und B 103 westlich - die Gegend wirkt wahnsinnig strukturiert - aber zurück zu M 11, der Haufen wirkt indirekt noch einmal deutlich heller - das Zentrum liegt leicht nach Osten verschoben im Nebel - M 11 bilde mit zwei hellen Sternen westlich und dem Haken den Buchstaben J, solche Assoziationen offenbaren sich vermutlich nur in kleinen Ferngläsern mit großen Gesichtsfeldern
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5 10x42
Findet sich schnell im Fernglas und ist auffällig hell. Eine Helligkeitszunahme zur Mitte ist zu erkennen, der Rand verläuft diffus in den Hintergrund aus. Markant ist die (golfschlägerartige) Sternkette, die westlich beginnt und nach SW weiter verläuft und zusammen mit M11 einen sehr lohnenden Anblick ergibt. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M11.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der Sternhaufen wirkt wie ein großflächiger Kugelsternhaufen, so dicht erscheint er - deutliche Helligkeitszunahme zur Mitte hin - Sterne sind nicht auflösbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein auffälliger nebliger Fleck mit einem helleren, quasistellarem Zentrum - M 11 sieht aus wie ein Fächer, der nach NO auffächert
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.9 15x56
groß, hell und sehr auffällig mit einem hellen Stern östlich im Haufen - der OS wirkt im Osten besser begrenzt, der Westen läuft diffuser aus - insgesamt unruhig, fast granular
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
auffallend - ein heller Stern im Südosten, von dort ausgehend wirken die Flanken nach Norden und Westen gut definiert, der Nordwesten wirkt diffus, das alles verleiht dem Haufen ein kometenhaftes Aussehen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
ein großer heller Nebelfleck mit kometenhaftem Aussehen - der Komet scheint sich von West nach Ost zu bewegen - bei genauem Hinschauen sieht man, dass der Nebelfleck granular ist - hellster Stern nahe am Ostrand
../images/dss/dss2red_164714.18_-015654.70_16_web.jpg
DSS II (red) - 16'×16'
Messier 12, M12, NGC6218 GC 6m.1 16.0'×16.0' Oph 16h47m14.18s / -01°56'54.70"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
direkt knapp sichtbar, indirekt eine zarte kompakte Aufhellung
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
einfach erkennbar, er wirkt größer als M 10, dafür mit geringerer Helligkeit
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 5
NELM 5m.5
8x40
Evident. Round, diffuse with brighter center.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
größer als M 10 - dafür nicht so hell, der KS eher homogen hell
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M10_M12.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
ein schöner Nebelfleck, nicht ganz so hell im Zentrum wie der benachbarte KS M 10
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6-
SQM-L 19.1
12x42
Conditions in the target region: SQM-L 18.6
Larger, fainter, and less condensed compared to Messier 10.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 15x56
Conditions in the target region: SQM-L 20.3
sehr auffällig, ein heller Nebelball - nicht ganz rund - homogen hell mit gut definierten Außenbereichen, besonders die Ostflanke
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
ein großer matter Fleck, unregelmäßig geformt und gleichmäßig hell
★★★ ../images/dss/dss2blue_164141.63_+362740.75_24_web.jpg
DSS II (blue) - 24'×24'
Messier 13, M13, NGC6205 GC 5m.8 23.2'×23.2' Her 16h41m41.63s / +36°27'40.75"

One of the most beautiful globular cluster of the northern hemisphere. Nearby you can find the fairly bright galaxy NGC6207 with a distance of less than 30'.

Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 21.1
naked eye
Fairly well seen with averted vision as small, diffuse brightening.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
indirekt immer wieder aufblitzend, leicht fluffig - mitunter kann M 13 auch gehalten werden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.4 naked eye
eine Nacht mit richtig guter Transparenz, der KS steht gut 15° vom Zenit entfernt - indirekt leicht sichtbar, ein kompakter, schwacher, nebliger Schimmer
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 2x54
kompakt, fast stellar - wie ein schwacher, diffuser Stern
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 8
NELM 4m.0
7x50
Despite of massive light pollution (city & half moon) and large exit pupil of 7mm I could easily see M13 with direct vision as a quite small, but bright nebula.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
direkt gut sichtbar - hell und flauschig - zur Mitte hin heller werdend mit kompaktem Zentrum
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 8x25
eine schöner Nebelball mit einem großen, hellen Zentrum - M 13 wirkt relativ homogen hell - indirekt noch flauschiger und diffuser
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6-
SQM-L 19.3
NELM 5m.3
8x40
Obvious, relatively large, moderately concentrated.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
auffallend - der KS bildet ein flaches Dreieck mit zwei Sternen - groß und flauschig - zur Mitte heller werdend, großflächiges Zentrum
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
kleiner und feiner Nebelball, der deutlich zur Mitte hin an Helligkeit zunimmt und an den Rändern allmählich diffus ausläuft - er bildet mit zwei Sternen östlich ein flaches gleichschenkliges Dreieck
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
sehr hell - großes, flächiges Zentrum - leicht strukturiert bzw. Helligkeitsverteilung ungleichmäßig
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 7
SQM-L 18.6
16x70
Round, clearly condensed, starting to appear granulous with averted vision.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 3-
SQM-L 21.3
16x70
Very bright with much brighter, large center, fading outward. The cluster appeared diffuse.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
kolossal mit großem flächigen Zentrum - der KS verliert nur sanft an Helligkeit nach außen - nochmal eine ganz andere Kategorie als im 10x50 FG
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 18x70
groß und hell - die Außenbereiche sind leicht angelöst, granular - großflächiges, homogen helles Zentrum
../images/dss/dss2red_173736.15_-031445.30_11_web.jpg
DSS II (red) - 11'×11'
Messier 14, M14, NGC6402 GC 8m.3 11.0'×11.0' Oph 17h37m36.15s / -03°14'45.30"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
mit ein wenig Geduld und Streulichtabschirmung ist indirekt eine zarte neblige Andeutung erkennbar, Grenzbeobachtung
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
direkt knapp sichtbar, indirekt ein matter Nebelhauch mit leichter Helligkeitszunahme zur Mitte hin
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 5
NELM 5m.5
8x40
Round, diffuse, more faint without distinct center. Barely visible with direct vision.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
ein schöner, homogen heller Nebelhauch - der KS wirkt sehr diffus, das Zentrum ein wenig heller
Uwe Brinker
Germany
SQM-L 20.42 10x42
Im 10x42 ist M14 eine Grenzbeobachtung. In Kenntnis des Ortes im Sternfeld kann ein opaker Schimmer wahrgenommen werden. Ist dieser einmal gefunden, kann man M14 direkt betrachtet halten. Er ist strukturlos und wirkt etwas rechteckig. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M14.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der KS ist indirekt als matter Nebelhauch erkennbar, direkt ist er nur ganz knapp sichtbar - zur Mitte hin wird M 14 leicht heller
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.9 15x56
Conditions in the target region: SQM-L 20.4
M 14 ist direkt als kompakter Nebelfleck erkennbar - leicht unregelmäßig und gut definiert
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
auffällig, ein kompakter diffuser Fleck, der leicht heller zum Zentrum hin wird
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 6 16x70
../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-pilz/sketches/210903m14.jpg
../images/dss/dss2blue_212958.33_+121001.20_18_web.jpg
DSS II (blue) - 18'×18'
Messier 15, M15, NGC7078 GC 6m.2 18.0'×18.0' Peg 21h29m58.33s / +12°10'01.20"
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4+
SQM-L 21.2
NELM 6m.3+
naked eye
I saw a nearly stellar brightening, but this could also be the nearby 6.1 mag star. So I am not sure.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
der KS wirkt sehr klein, der Stern nordöstlich steht um einiges abseits des sichtbaren Haufens - helles kompaktes Zentrum
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 21.0
NELM 6m.1
8x40
Evident with direct vision, but almost stellar. Can be easily confused with a star. With averted vision slightly extended. Only the bright, compact center was visible.
Uwe Brinker
Germany
SQM-L 20.26 10x42
Die „Peilung“ von Theta über Epsilon Pegasi führt direkt zu M15. Der Haufen ist sofort erkennbar und hell im FG. Er erscheint eher als verwaschener Stern denn als Kugelhaufen, da er dicht gedrängt ist und zur Mitte deutlich heller wird. Bei flüchtiger Betrachtung könnte man ihn daher schnell übersehen und für einen Feldstern halten. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M15.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der KS ist sofort direkt erkennbar - er wirkt kompakt mit einem sehr hellen nicht mehr stellar wirkendem Zentrum
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.8
12x42
Very bright, strongly condensed and rather compact.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x42
hell und sehr kompakt, da die Helligkeit nach außen sehr schnell abnimmt - flüchtig geschaut wirkt das Zentrum wie ein leicht aufgeblähter Stern
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
ein kompakter, heller Fleck mit einem diffusen, schwachen Außenbereich - das Zentrum ist sehr hell und kompakt - Sterne sind nicht auflösbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
innerhalb von einem Sterndreieck leicht erkennbar, klein und kompakt, er verliert schnell an Helligkeit nach außen hin
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
sehr auffällig und eindrücklich - am Schönsten indirekt sichtbar, dann ein sehr diffuser, heller Nebel, der zur Mitte deutlich heller wird
../images/dss/dss2red_181848.00_-134824.00_100_web.jpg
DSS II (red) - 100'×100'
Messier 16, M16, IC4703, Eagle Nebula BN, EN 6m.4 Ser 18h18m48.00s / -13°48'24.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ohne Filter nur schwer sichtbar - bei Nutzung von UHC und [OIII] vor den Objektiven kommt der Nebel gut zur Geltung und es erscheinen Nebelteile, die vorher nicht zu entdecken waren - indirekt besehen wirkt der Nebel genauso groß und hell wie M 17
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
heller und auffälliger als M 17, was vor allem an der größeren Fläche zu liegen scheint - indirekt wirkt IC 4703 ein schwacher Nebelhauch um M 16
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
M16 wirkt andeutungsweise von O nach W zweigeteilt. Südlich und nach Westen hin heller
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der Adlernebel zeigt sich als großer heller Nebel, er hat seine größte Helligkeit im Norden und wird im Süden durch zwei Sterne begrenzt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
indirekt ist der Nebel sehr auffällig, leicht unregelmäßig und um einen hellen Stern im Norden windend
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
mit [OIII] und UHC hinter den Okularen ein sehr heller Nebel, gut abgegrenzt vom nördlichen Umfeld, im Süden diffuser
../images/dss/dss2red_181848.00_-134824.00_7_web.jpg
DSS II (red) - 7'×7'
Messier 16, M16, NGC6611 OC 6m.0 7.0'×7.0' Ser 18h18m48.00s / -13°48'24.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der Adlernebel IC 4703 fällt als großer schwacher Nebel auf, der nach Nordosten abgegrenzt wirkt und nach Süden diffuser - westlich im Nebel sind ein paar hellere Lichtpunkte von M 16 zu erkennen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
hell, groß und neben einigen sichtbaren Sternen erste Ansätze von Granulation - indirekt zeigt sich ein Hintergrundglimmen
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 20.9
8x40
Diffuse, not resolved. Some brighter stars at the edge.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein kompakter, granular wirkender Nebelfleck nordöstlich von einem helleren Stern
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
IC 4703 zeigt sich als großer heller Nebel und hat seine größte Helligkeit im Norden - M 16 ist nordwestlich im Nebel als Sternverdichtung sichtbar - westlich in dieser Verdichtung stechen zwei Sterne direkt hervor
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
direkt als neblige Verdichtung erkennbar, aus der ein Stern an der Westflanke hervorsticht
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein relativ heller Stern südwestlich im Adlernebel ist markant, nordöstlich über diesem Stern sind indirekt einige schwache Lichtpünktchen erkennbar - mit etwas Geduld schält sich eine Sternspur nordöstlich heraus, die bei zwei helleren Sternen im Südosten endet
★★ ../images/dss/dss2red_182047.00_-161018.00_60_web.jpg
DSS II (red) - 60'×60'
Messier 17, M17, NGC6618, Omega Nebula, Swan Nebula BN, EN 6m.0 Sgr 18h20m47.00s / -16°10'18.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der Omega-Nebel ist auffällig, gleichmäßig hell und leicht länglich
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein großflächiger, OW-elongierter, homogen heller Nebel - bei Nutzung von UHC und [OIII] vor den Objektiven gewinnt der Nebel an Kraft und Helligkeitsunterschiede werden deutlich - relativ große Kondensation westlich im Nebel
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 20.9
8x40
Evident, slightly elongated, evenly bright.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.6
ein großer Nebel mit etwas größerer Ostwest-Ausdehnung - größte Helligkeit in Südwesten - indirekt besehen reicht der Nebelkomplex im Norden und Nordosten noch ein wenig weiter, dort schwache, zarte Nebelausläufer
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
M17 wirkt im FG länglich, oval (Verhältnis ~ 1:4)
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein breiter OW-elongierter Nebel ohne starke Konturen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
sehr auffällig - leicht länglich und homogen hell - im Westen ist der Nebel voluminöser, die Nordkante wirkt definierter
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein dreieckiger Nebel, gut begrenzt im Norden, eine kurze Westflanke und im Süden diffuser - mit [OIII] und UHC hinter den Okularen verstärkt sich der Eindruck und im Nordwesten ist einer heller Nebelknubbel erkennbar - südwestlich begrenzt ein Stern das Nebelende - größte Helligkeit im Nebel an der Nordkante
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
sehr auffällig, groß und homogen hell - der Nebel ist leicht länglich und nach Westen breiter werdend
../images/dss/dss2red_181958.00_-170606.00_15_web.jpg
DSS II (red) - 15'×15'
Messier 18, M18, NGC6613 OC 6m.9 9.0'×9.0' Sgr 18h19m58.00s / -17°06'06.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
indirekt gut erkennbar als kleines Nebelchen, das zur Mitte hin heller wird
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
einfach sichtbar, aber klein und unscheinbar - M 18 erinnert entfernt an einen schwach sichtbaren KS
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 20.9
8x40
Very compact, bright, not resolved.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
auffällig, kompakt und grieselig - im 7° großen Gesichtsfeld schön zusammen zu erkennen mit M 17 und IC 4703
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
M18 kann direkt gesehen werden; erscheint rund, gleichmäßig hell in seiner Ausdehnung.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der Sternhaufen zeigt sich als heller kompakter nebliger Knoten - hm, wie soll ich es beschreiben, die Helligkeit nimmt bis zum Rand hin kaum ab … ja, so etwa - ein Stern ist indirekt nordwestlich im Haufen erkennbar
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 3-
SQM-L 21.3
12x42
Pretty small, roundish. With averted vision 2-3 stars visible.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
direkt eine neblige, kompakte Verdichtung, indirekt lösen sich Sterne heraus - sie sind gleichmäßig verteilt, der hellste Stern steht im Westen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
indirekt sehr auffällig und kompakt - direkt sind 5-6 Sterne vor leicht nebligem Hintergrund erkennen - der Haufen wirkt ein wenig nach Süden verwischt, dort blitzen ab und an einige schwächere Sterne hervor
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein kompakter, heller und grieseliger Haufen - seine Sterne bilden ein nach Norden verzerrtes, spitzes Dreieck
../images/dss/dss2red_170237.69_-261604.60_17_web.jpg
DSS II (red) - 17'×17'
Messier 19, M19, NGC6273 GC 7m.5 17.0'×17.0' Oph 17h02m37.69s / -26°16'04.60"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
direkt gerade so erkennbar, indirekt ein kleiner deutlicher Nebelfleck, der länger gehalten werden kann
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 10x32
sehr kompakt, indirekt großflächiger mit hellerem Zentrum - zwei Sterndoppel im Osten (u.a. 28 Oph und 31 Oph) flankieren den Kugelsternhaufen schön
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
als kleiner kompakter Nebelfleck erkennbar, zum Zentrum leicht heller werdend
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 15x56
sehr hell, sehr groß und diffus - deutlich helleres Zentrum
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein schöner runder Nebelfleck mit flächigem Zentrum
../images/dss/dss2red_180242.00_-225818.00_28_web.jpg
DSS II (red) - 28'×28'
Messier 20, M20, NGC6514, H4.41, H5.10, H5.11, H5.12, Trifid Nebula BN, EN, RN 6m.3 28.0'×28.0' Sgr 18h02m42.00s / -22°58'18.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
indirekt ein kleines kaum wahrnehmbares Glühen - grenzwertig
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.6
ohne Filter zunächst sehr schwer - der südlichste helle Stern scheint einen schwachen Lichthof zu haben, den andere etwa gleichhelle Sterne nördlich nicht haben - mit UHC vor den Objektiven wird dann der Nebel sehr viel deutlicher und der Lichthof größer und prägnanter
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5 10x42
Eindrucksvoll ist der Blick auf die beiden Gasnebel M8 und M20 im Schützen, die sich schnell im FG erkennen lassen. M8 findet sich in einer lang gestreckten Raute aus vier Sternen und erscheint deutlich heller als M20, der durch 5 helle Sterne markiert wird und eher durch ein Glimmen bei indirektem Sehen auf sich aufmerksam macht. M21 findet sich nordöstlich von M20, bleibt aber stellar. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M8-M20.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
am südlichsten Stern zeigt sich indirekt ein zartes Glühen, der bei gleichhellen Sternen in der Umgebung nicht zu erkennen ist - mit [OIII] und UHC vor den Objektiven verstärken die Wirkung enorm, der Nebel wird nun sehr deutlich
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ohne Filter schon sehr eindeutig, indirekt ein breites Glühen um den südlichen Stern der Sterngruppe, der im Zentrum von M 20 steht
../images/dss/dss2red_180413.00_-222924.00_20_web.jpg
DSS II (red) - 20'×20'
Messier 21, M21, NGC6531 OC 5m.9 14.0'×14.0' Sgr 18h04m13.00s / -22°29'24.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
indirekt leicht neblig und kompakt, drei Sterne sind erkennbar - direkt besehen reduziert sich der Anblick auf einen Lichtpunkt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.6
indirekt ist nördlich von einem hellen Stern ein schwaches Glimmen erkennbar - mehr nicht
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der OS ist kaum als Sternhaufen erkennbar aufgrund vielen hellen Sterne südwestlich vom M 21, oder gehören die noch dazu? - im Zentrum stechen zwei helle Sterne heraus
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein kleiner granularer Fleck nordwestlich eines hellen Sterns - leicht unregelmäßig - indirekt blitzen hier und da immer wieder Lichtpünktchen heraus
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
direkt unscheinbar - indirekt deutlich - einige schwache Sterne bilden eine Spitze nach Norden und sind von einem leichten Hintergrundglimmen umgeben - südlich vom hellsten Stern im Zentrum sind auch noch einige schwächere Lichtpunkte erkennbar, aber ohne das Hintergrundglimmen wie im Norden
../images/dss/dss2red_183623.94_-235417.10_32_web.jpg
DSS II (red) - 32'×32'
Messier 22, M22, NGC6656 GC 6m.2 32.0'×32.0' Sgr 18h36m23.94s / -23°54'17.10"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein schöner großflächiger nebliger Fleck, indirekt größer und leicht NO-SW-wärts verzogen
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 20.9
8x40
Very bright, evident, large, getting much more brighter toward the middle.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.1
ein heller Nebelball mit einem kompakten Zentrum, das nach außen schnell an Helligkeit verliert - vermutlich sehe ich trotzdem nur das Zentrum von M 22
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
Mit Lambda Sagittarii als Aufsuchhilfe fällt M22 sofort hell, groß und direkt auf. Neben der eindrucksvollen Helligkeit erscheint er rund und zur Mitte heller werdend, sehr lohnend. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M22.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein richtig fettes Teil, hell groß und flauschig - zur Mitte hin nimmt die Helligkeit nur leicht zu - eine Granulation ist nicht erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein großer heller Nebelball mit flächigen Zentrum und leicht höherer Helligkeit südöstlich vom Zentrum
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
wow, ein sehr großer, heller Nebelfleck mit sehr weich auslaufendem Halo - hier und da zeigt sich angedeutet eine leichte Körnigkeit, die Granulation ist aber noch nicht wirklich greifbar - der KS wirkt gleichmäßig hell und hat nur eine geringe Helligkeitszunahme zum Zentrum hin
★★ ../images/dss/dss2red_175704.00_-185906.00_40_web.jpg
DSS II (red) - 40'×40'
Messier 23, M23, NGC6494 OC 5m.5 27.0'×27.0' Sgr 17h57m04.00s / -18°59'06.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein großflächiger milchig wirkender Fleck, leicht unregelmäßig - im Nordwesten ist indirekt ein Lichtpünktchen erkennbar
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 20.9
8x40
Evident with apparently bright 6.48 mag star northwest. Cluster appeared round, diffuse with slight concentration toward the middle. With averted vision some outstanding stars.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.4
schick, ein relativ großflächiger, granularer Nebel - im Nordosten ist ein relativ heller Stern am Rand erkennbar - der Haufen wirkt nach Südosten etwas besser begrenzt
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
Er zeigt sich grießig und oval. Am Nordrand wird er östlich und westlich von je einem Feldstern flankiert.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
M 23 zeigt sich als großer unregelmäßiger Fleck, an dessen Ostseite ein Stern sichtbar ist - die SO-Flanke ist gut begrenzt, wohingegen der Haufen nach Norden und Westen etwas lockerer wirkt - indirekt granularer Eindruck
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der unregelmäßig aussehende Haufen wirkt voll aufgelöst - viele gleichhelle Sterne, die dazu auch noch sehr gleichmäßig und dicht angeordnet sind - ein Vorhang aus Sternen - phantastisch
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
nach der Nahtoderfahrung NGC 6507 gut 1,5° nördlich knallt M 23 wieder mächtig rein - ein großer, grieseliger Haufen - unterschiedliche Sternhelligkeiten - der Haufen wirkt unregelmäßig und zerfranst, die Sterne sind allerdings relativ gleichmäßig verteilt
★★★ ../images/dss/dss2red_181648.00_-183300.00_120_web.jpg
DSS II (red) - 120'×120'
Messier 24, M24, IC4715, Small Sagittarius Star Cloud OC 3m.1 95.0'×35.0' Sgr 18h16m48.00s / -18°33'00.00"

Messier 24 is a large star cloud in our Milky Way.

Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 20.9
naked eye
Seen with direct vision as oval brightening.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
mit bloßem Auge ist die Sternwolke sehr auffällig als diagonal verlaufende längliche Aufhellung erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
im FG ist der Eindruck lange nicht so stark wie mit bloßem Auge und die Sternwolke wirkt weniger vom Umfeld abgegrenzt, ein Effekt, weil viele Sterne jetzt schon aufgelöst zu sehen sind?
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
imposant - im Vergleich zum Umfeld eine hohe Dichte heller Sterne - die Wolke wirkt länglich und gut sieben, acht Sterne winden sich wie eine Banane innerhalb des Sternfeldes
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 20.9
8x40
Oval, rich with some brighter stars, but the background appeared still diffuse.
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
Bereits mit freiem Auge ist die Sternwolke leicht zu erkennen. Ähnlich helle Sterne bilden eine breite Spindelform in deren Mitte und unmittelbarem Umfeld, bei indirektem Sehen, zahllose kleine Lichtsprenkel leuchten und glitzern. M24 zeigt eine NO – SW-Ausrichtung. Nördlich schließt sich ein dichter Milchstraßenbereich an, der im FG flockig strukturiert wirkt.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
eine OW-ausgedehnte Region mit einer Vielzahl relativ gleich heller Sterne vor leicht milchig-granularem Hintergrund - die Wolke wirkt nach Süden etwas bauchiger
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
eine neblig schimmernde leicht ovale Wolke mit vielen hellen Sternen inmitten der Wolke - ein schöner Sternbogen südlich, der wie ein lächelnder Mund wirkt
★★ ../images/dss/dss2red_183147.00_-190700.00_35_web.jpg
DSS II (red) - 35'×35'
Messier 25, M25, IC4725 OC 4m.6 29.0'×29.0' Sgr 18h31m47.00s / -19°07'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
direkt sichtbar - unregelmäßig - eine Verdichtung im Zentrum, wobei nicht erkennbar ist, ob das nur ein Stern ist oder mehrere Sterne diese Verdichtung bewirken
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
mein erster Eindruck, ein auffälliger Haufen mit zwei Hörnern bzw. Fühlern im Norden (zwei mittelhelle Sterne, die über dem Haufen thronen) - im Haufen selbst sind drei, vier Sterne erkennbar
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 20.9
8x40
Less condensed, rather small. Mainly consists of brighter stars. Almost completely resolved.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.6
der Haufen wirkt ein wenig wie ein Teufelchen durch die zwei hellen Sterne nördlich, die Hörner sein könnten - indirekt wirkt der Haufen heller und granularer … und ansehnlicher - gut sieben bis acht Sterne stehen vor einem unaufgelösten Glimmen
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
Er sieht grieselig, gesprenkelt aus. Ca. 5 Sterne sind direkt erkennbar, bei indirektem Sehen offenbaren sich die schwächeren Haufenmitglieder. Eine geschwungene Kette von ca. einem Dutzend Sterne beginnt unmittelbar bei M25 und richtet sich kurz nach W um einen Halbbogen beschreibend nach O zu laufen und mit einem leichten Schwung gen S zu enden ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M25.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der Sternhaufen zeigt sich gut aufgelöst und leicht OS-elongiert - sieben bis acht Sterne sind erkennbar
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 3-
SQM-L 21.3
12x42
Quite conspicuous, moderate number of stars without noticeable condensation. Towards the northwest there are a bit more stars. In total about a dozen stars are visible. The cluster is ring-shaped, the center seems to be poorer in stars.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
sehr unregelmäßig, die Verteilung der hellsten Sterne ähnelt dem Buchstaben H - höchste Konzentration von Sternen im Zentrum
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein gut aufgelöster Sternhaufen - der hellste Stern um Zentrum wird flankiert von vier unterschiedlich hellen und farbigen Sternen, die ein flaches Trapez um ihn bilden - bei genauerem Hinschauen blinken viele schwächere Sterne auf, dann ergibt sich der Gesamteindruck, dass der Haufen relativ dicht und unregelmäßig ist
../images/dss/dss1_184518.00_-092300.00_15_web.jpg
DSS I - 15'×15'
Messier 26, M26, NGC6694 OC 8m.9 15.0'×15.0' Sct 18h45m18.00s / -09°23'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
indirekt schwach erkennbar - der Nebelfleck kann dabei länger gehalten werden, kein Vergleich zum nördlich stehenden M 11
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
direkt stellar mit einem ganz schwachen, zarten Halo - indirekt dann mehr wir ein nebliger Fleck
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.8
direkt gut erkennbar - diffus mit stellarem Zentrum, aber ohne großen Helligkeitsanstieg zur Mitte hin
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
der OS ist direkt als kleiner diffuser Nebel erkennbar - er wird zur Mitte hin dichter - am SW-Rand blitzt immer wieder ein Stern auf, dort ist auch die höchste Helligkeitskonzentration
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 3-
SQM-L 21.3
12x42
Immediately conspicuous with averted vision as compact nebula in which a faint star is visible.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
indirekt leicht - direkt auch sichtbar, aber kleiner - der Haufen wirkt unregelmäßig, ein heller Stern südwestlich vom Zentrum ist auffällig
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
wie der kleine schwächere Bruder von M 11 mit einem kometenhaftem Aussehen und einem hellen Stern an der "Kometenspitze", diesmal aber sitzt der Stern im Südwesten des Haufens und der Nordosten wirkt diffus
★★★ ../images/dss/dss2blue_195936.38_+224315.75_15_web.jpg
DSS II (blue) - 15'×15'
Messier 27, M27, NGC6853, PK60-3.1, Dumbbell Nebula PN 7m.5 8.0'×5.7' Vul 19h59m36.38s / +22°43'15.75"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
der Hantelnebel ist unerwartet hell und groß - ein schöner runder relativ gut begrenzter Nebelfleck
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6-
SQM-L 19.3
NELM 5m.3
8x40
Evident. Almost evenly bright, roundish nebula.
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5+
NELM 5m.0
10x42
Über 12 Vulpeculae geht der Blick weiter zu M 27, der hell, milchig und groß wirkt und im FG kreisrund erscheint.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
ein rundlich wirkender Nebelfleck, dessen Form aber etwas Unruhiges hat - das kann daran liegen, dass die Ränder im Osten und Westen leicht diffuser wirken - der Nebel ist homogen hell, nur der Südrand scheint leicht heller zu sein
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.8
12x42
Shape roundish to slightly oval, partly angular. The dumbbell shape is indicated by a not quite uniform distribution of brightness.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
groß und hell mit diffusen Rändern - leichte NO-SW-Ausdehnung erkennbar, bzw. durchzieht in dieser Richtung den Nebel in Helligkeitsbalken - zwei Nebelfähnchen im NO und SW, diffus auslaufend
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 15x56
ein homogen heller, länglicher Nebel mit Nordsüd-Elongation - die Westkante wirkt etwas diffuser im Vergleich zur gut begrenzten Ostkante
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6
SQM-L 19.2
16x70
Large & very bright. Roundish at first glance, slightly angular on closer look. The dumbbell shape can be guessed. The endings appear somewhat broader and more sharply defined.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
groß, ein 4:3 elongierter NS-ausgerichteter rechteckiger Lichtbalken, die Ost- und Westflanken laufen diffus aus - südlich wirkt der PN leicht heller
../images/dss/dss2red_182432.89_-245211.40_12_web.jpg
DSS II (red) - 12'×12'
Messier 28, M28, NGC6626 GC 7m.7 11.2'×11.2' Sgr 18h24m32.89s / -24°52'11.40"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
direkt knapp sichtbar, indirekt schwach und kompakt
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 20.9
8x40
Much smaller und fainter than Messier 22. Compact, not resolved. Barely seen with direct vision.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.1
quasistellar erkennbar, wie ein verwaschener leicht diffuser Stern - indirekt größer und kompakt
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
Aufgrund der Prominenz vom nahestehenden M22 kann M28 leicht übersehen werden. Westlich von Lambda Sagittarii kann der Haufen schwach, aber direkt erkannt werden. Er ist rund und gleichmäßig hell
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
direkt sichtbar, aber recht unscheinbar ggü. M 22, der auch im GF zu sehen ist - M 28 ist größer als ein verwaschenes Sternchen und seine Größe nimmt indirekt besehen deutlich zu - dann zeigt sich auch eine leichte Helligkeitszunahme zur Mitte hin
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 3-
SQM-L 21.3
12x42
Moderately conspicuous with averted vision, medium in size, slightly brighter towards the middle, diffuse.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
gut sichtbar, kompakt (wenn man sich vorher M 22 reingezogen hat) mit stellarem Zentrum
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
direkt als matter Schimmer sichtbar - etwas helleres kompaktes Zentrum - diffuse Außenbereiche
../images/dss/dss2blue_202356.00_+383124.00_10_web.jpg
DSS II (blue) - 10'×10'
Messier 29, M29, NGC6913 OC 6m.6 7.0'×7.0' Cyg 20h23m56.00s / +38°31'24.00"

A less apparent cluster when using a telescope. Best view for me gives binoculars, where it appears as a quite evident star cloud. Also well observable from city.

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
der Schmetterlingshaufen ist als kompakte granulare Verdichtung erkennbar - im Westen stehen erste Sterne kurz davor, sich von ihren Brüdern zu lösen - der Haufen steht recht isoliert, es sind kaum hellere Sterne im direkten Umfeld sichtbar
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6-
NELM 5m.0
8x40
Easily visible as fairly small, diffuse brightening.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 5
NELM 5m.5
8x40
Relatively small, compact star cloud, where I could separate 2 stars.
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5
NELM 5m.0
10x42
Dieser kompakte Haufen hebt sich gut vom sternreichen Umfeld der Milchstraße ab. Opake, kometenartige Erscheinung.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
direkt auffällig, indirekt sind 5 Sterne zu erkennen - der OS scheint in einem schwarzen Loch zu versinken, ringsum sind keine weiteren Sterne sichtbar und erst in einem bestimmten Abstand zum Haufen nimmt der Sternreichtum wieder deutlich zu
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
ein schönes kompaktes Viereck mit zwei Fühlersternen - schmetterlingsähnlich - mit etwas Geduld kann ich 7 Sterne erkennen
../images/dss/dss2red_214022.12_-231047.50_9_web.jpg
DSS II (red) - 9'×9'
Messier 30, M30, NGC7099 GC 7m.7 8.9'×8.9' Cap 21h40m22.12s / -23°10'47.50"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der KS ist direkt als schwaches Sternchen erkennbar, indirekt ist er leicht flächig, der Stern westlich ist indirekt auch erkennbar und lässt den KS leicht OW-elongiert aussehen
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
Deutlich heller als M75, zur Mitte hin aufgehellt mit diffusem Halo. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M30.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
der KS ist einfach östlich eines 8m6 schwachen Sterns zu erkennen - er zeigt sich kompakt und leicht neblig und es drängt sich der Eindruck auf (sicher nur ein Eindruck), dass die Außenbereiche viel weiter reichen - das Zentrum ist leicht heller und kompakt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
M 30 ist einfach sichtbar östlich von einem schwachen Stern - direkt ein kleiner Wattebausch, indirekt größer mit Helligkeitszunahme zum kompakt wirkenden Zentrum hin
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
direkt als rundlicher diffuser Fleck erkennbar - indirekt ein kleiner Nebelball ohne echte Helligkeitsverläufe
★★★ ../images/dss/dss2red_004244.33_+411607.50_80_web.jpg
DSS II (red) - 80'×80'
Messier 31, M31, NGC224, UGC454, Andromeda Galaxy Gx 3m.4 186.2'×61.7' And 00h42m44.33s / +41°16'07.50"
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6
SQM-L 19.1
NELM 5m.0+
naked eye
Slightly elongated brightening, getting brighter towards the middle. Evident with averted vision.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 21.1
NELM 6m.1
naked eye
Easily visible with direct vision, evident, brighter core, obviously elongated.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
direkt sichtbar, indirekt länglich, flächig erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 2x54
leicht länglich, elliptisch - sehr helles Zentrum
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.5 6x24
die Galaxie wirkt wie eine Superthin - östlich ist die Helligkeit am größten - westlich läuft sie eher sanft und diffus aus
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
sehr auffällig - OW-Ausdehnung knapp 2° - helles kompaktes Zentrum leicht länglich, die Außenbereiche verlieren schnell an Helligkeit
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.7 10x32
auffällig mit zwei unterschiedlichen, abgestuften Helligkeiten im leicht ovalen, hellen Zentrum - direkt besehen nicht sehr ausgedehnt, indirekt dann deutlich länger und sehr schwache, diffuse Ausläufer
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
eine riesige Ellipse mit einem hellen, großflächigen Zentrum - indirekt deutlich länger mit sehr schwachen Außenbereichen
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4-
NELM 5m.0
10x42
M31 kann freisichtig indirekt erkannt werden. Das Gesichtsfeld im 10x42 FG umfasst noch Mu Andromedae. M32 wird als stellar wahrgenommen und sicher identifiziert (Pfeilmarkierung). M31 stellt sich als flaches Oval dar. Der Kernbereich ist auffällig hell und wirkt zu den Randbereichen diffus abgegrenzt. Die äußeren Regionen der Galaxie sind merklich schwächer, das Erkennen profitiert von längerer Betrachtung und dem mehrfachen Wechsel von direktem und indirektem Sehen. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M31.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der Kern ist sehr hell, wohingegen die Außenbereiche schnell schwächer werden - Ausdehnung rd. 2,5°
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 12x42
M 31 wirkt wie ein längliches Oval, das aus mehreren Schichten besteht, eine sehr helle Innenschicht, eine mittelhelle Hülle und eine schwache, diffuse Außenschicht - indirekt wirkt die äußere Hülle deutlich länger
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
auffallend ist zunächst der große, helle Kernbereich - indirekt besehen wächst dann die Länge der Galaxie enorm, ich schätze sie auf 2 bis 2,5°
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.4 15x56
eine riesige Ellipse mit einem großen, runden und hellen Zentrum - der südwestliche Teil ist richtig gut erkennbar und zieht sich sehr weit - der nordöstliche Teil ist indirekt gut erkennbar, direkt nur sehr schwach - leichte Helligkeitsabstufungen innerhalb der Ellipse
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
riesig mit schwachen Ausläufern, gut 3/4 Ausdehnung in meinem 4° GF - helles ovales Zentrum
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
riesig, oval, indirekt führen die Ausläufer noch weiter, Ausdehnung insgesamt mindestens 3° - helles Zentrum mit einem kompakten Kern - in den Ausläufern sind Strukturen erkennbar
Christopher Hay
Seeheim (Germany)
NELM 5m.0+ 20x60
Very striking in 10x56 and well framed in 6.3° FOV. In 20x60 the 3° FOV is a little constraining. However, now the galaxy is >2° long and seems slightly bent at the ends.
../images/dss/dss2blue_004241.83_+405154.61_9_web.jpg
DSS II (blue) - 9'×9'
Messier 32, M32, NGC221, UGC452, Arp168 Gx 8m.1 8.5'×6.5' And 00h42m41.83s / +40°51'54.61"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.5 6x24
indirekt als leicht nebliger Stern erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
die Galaxie zeigt sich östlich von einem schwachen Stern indirekt als kompakter fluffiger Faststern
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 21.1
NELM 6m.1
8x40
Relatively well seen with direct vision, but nearly stellar.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
anfangs stellar, bei genauerer Betrachtung ein leicht diffuses Sternchen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
die Galaxie ist sofort erkennbar und wirkt wie ein stark weichgezeichneter Stern
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.8
12x42
Very compact and strongly condensed. Almost stellar when only observed fleetingly.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 12x42
flüchtig betrachtet ist ein Stern zu erkennen, bei näherer Betrachtung wirkt die Galaxie leicht fluffig
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
auf den ersten Blick wirkt M 32 wie ein Stern - genauer hingeschaut sieht man, dass der Stern leicht aufgebläht ist mit diffusen Grenzen - ein kleines, sehr kompaktes Bällchen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.4 15x56
auffällig und richtig fluffig, flauschig - ein kompakter, diffuser Nebelball, keinesfalls mehr wie ein Stern
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
ein kompakter heller Nebel, unterscheidet sich deutlich von den umgebenden Sternen - leicht außerhalb des Glimmens von M 31
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
die Galaxie fällt sofort auf, kein Stern mehr, sondern ein fluffiger Nebelball, fast wie ein PN - die Galaxie befindet sich scheinbar am Rand von M 31
Christopher Hay
Seeheim (Germany)
NELM 5m.0+ 20x60
Still stellar in 10x56. In 20x60 a tiny little patch like a bloated star.
★★ ../images/dss/dss2red_013350.90_+303935.79_69_web.jpg
DSS II (red) - 69'×69'
Messier 33, M33, NGC598, UGC1117, H5.17, Triangulum Galaxy, Pinwheel Galaxy Gx 5m.7 68.7'×41.6' Tri 01h33m50.90s / +30°39'35.79"
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4+
SQM-L 21.3
naked eye
Quite well visible with averted vision as a slightly oval brightening.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.8
naked eye
Highly depends on the actual conditions. With averted vision seen as very faint brightening.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
Zenitbeobachtung - sehr klare, transparente Nacht - M 33 zeigt sich indirekt als schwacher nebliger Nebelfleck
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 2x54
direkt knapp sichtbar, indirekt ein schwacher, matter Nebelfleck - kann zusammen mit M 31 im Gesichtsfeld erfasst werden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.5 6x24
ein großer, heller, matt schimmernder Fleck - homogen hell, Form leicht unregelmäßig
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
ein großer ovaler homogen heller Nebel - westlich und südlich sind je ein Stern nahe der Galaxie erkennbar - Elongation 2:1
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 21.0
NELM 6m.1
8x40
Obvious, oval, diffuse, slightly brighter core.
Uwe Brinker
Germany
NELM 5m.0 10x42
Die Glx liegt nicht nur im Sternbild Dreieck, sie erschien mir auch so; wie ein diffuses ländliches Dreieck. Basis nach Süd, Spitze grob nach West, gen Osten verbreitert.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
ein schöner großflächiger Nebel, der zur Mitte hin heller wird
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 12x42
ein schwacher, matter, großflächiger Fleck - leicht oval und sehr diffus
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x50
ein großer, matter, homogen heller Nebelfleck - sehr diffus - unrund, aber noch nicht elongiert
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
ein einfach zu erkennender großer schwacher diffuser Fleck - etwas unrund - großflächiges Zentrum leicht heller als die diffusen Außenbereiche - südwestlich vom Zentrum ist ein leichter Helligkeitsanstieg sichtbar - M 33 erinnert an ein Wölkchen
Christopher Hay
Seeheim (Germany)
NELM 5m.0+ 20x60
Already noticeable in 7x45 and striking in 10x56. In 20x60 the galaxy gains shape, is slightly elongated NNE-SSW and seems to have a further halo not seen in 10x56.
★★★ ../images/dss/dss2blue_024205.00_+424542.00_35_web.jpg
DSS II (blue) - 35'×35'
Messier 34, M34, NGC1039 OC 5m.2 35.0'×35.0' Per 02h42m05.00s / +42°45'42.00"
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 3
NELM 6m.4
naked eye
Easily seen as diffuse brightening with averted vision.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
indirekt als kompakte neblige Aufhellung erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
sehr auffällig, indirekt sind ein halbes Dutzend Sterne vor einem milchig wirkenden Hintergrund erkennbar - dreieckiger Charakter
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 21.0
NELM 6m.1
8x40
More scattered with moderately bright stars, good contrast to the surrounding.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
ein gut aufgelöster Sternhaufen, auffällig, sobald er ins Gesichtsfeld kommt - viele gleichhelle Sterne, die grob eine dreieckige Form bilden - der Haufen wird seinerseits umrandet von weiteren Sternen, die ihn wie einen Kreis umschließen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
als Verdichtung erkennbar - im kompakten Zentrum blitzen sechs bis sieben Sterne hervor - in den Außenbereichen sind noch ein paar hellere Sterne sichtbar, deren Anordnung um das kompakte Zentrum erinnert an den Flight (Flügel) von einem Dartpfeil, eine Seite rund gebogen und die gegenüber liegende Seite spitz zulaufend - der Haufen ist unregelmäßig und offenbart viele Lücken - nach Norden geht eine geschwungene Sternkette weg, die aber vielleicht nicht mehr zum Haufen gehört
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
auffällig - eine innere kompakte Sterngruppe wird umringt von einem Außenring von gut zehn Sternen - die inneren Sterne wirken leicht neblig untersetzt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
ein schön aufgelöster Sternhaufen mit einem kompakten Sternkranz innen und locker verteilten Sternen in der Peripherie - innerhalb des Sternkranzes sind noch ein paar schwache Lichtpunkte erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
ein großflächiger Haufen mit locker verteilten Sternen - helles kompaktes Zentrum mit gut einem Dutzend Sternen - sechs, sieben weitere Sterne bilden einen äußeren Ring - insgesamt sind gut drei Dutzend Sterne erkennbar
★★★ ../images/dss/dss2red_060854.00_+242000.00_60_web.jpg
DSS II (red) - 60'×60'
Messier 35, M35, NGC2168 OC 5m.1 28.0'×28.0' Gem 06h08m54.00s / +24°20'00.00"

Very nice cluster. Particularly interesting is the contrast to the nearby open cluster NGC2158 (DSS image down right) southwest of M35, which appears in an aperture of 8 inch as a small, diffuse brightening.

Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
NELM 6m.0
naked eye
Easily visible as quite large, diffuse brightening with averted vision.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
direkt als großer matter Nebelfleck erkennbar, indirekt noch größer
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.9 naked eye
indirekt ist ein großer, matter Fleck erkennbar - nach einiger Zeit ist er auch direkt einfach sichtbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 2x54
direkt gut sichtbar, zur Mitte hin heller werdend - indirekt wirkt der Haufen größer mit einem großen Zentrum und diffusen Außenbereichen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 4x22
ein großer Nebelfleck mit zwei im Nebel erkennbaren Sternen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.5 6x24
als großflächiger nebliger Fleck erkennbar, der leicht nach Osten verbogen scheint - südwestlich wirkt der Haufen eher gerade - im Südwesten sticht ein Stern hervor
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
groß, hell und unregelmäßig - das gute Dutzend direkt erkennbarer Sterne steht vor leicht nebligem Hintergrund
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6-
SQM-L 19.3
NELM 4m.8+
8x40
Quite evident, partly resolved, about 5 stars visible, background still diffuse, relatively large.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.9
NELM 5m.7+
8x40
Beautiful cluster, partly resolved, background still nebulous.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.9 10x32
ein sehr großer, lockerer Haufen - einige geschlängelte Linien von Sternen sind zu erkennen - der Haufen wirkt sehr hell und wirkt neben den sichtbaren Sternen, als ob er noch nicht ganz aufgelöst ist
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
ein großer auffälliger Nebel, größer als die drei OS in Auriga - granularer Eindruck mit vielen bereits aufgelösten Sternen vor leicht nebligem Hintergrund
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6
SQM-L 19.2
16x70
Striking cluster consisting of a few brighter and many medium bright stars, which are quite irregularly distributed. The center is comparatively poor in stars. In the southern half two medium bright and one faint star form a conspicuous triangle. The three stars appear orange compared to the other stars. On the northern edge also a bright star is located, which shines in an intense bright orange. Beautiful together with the fainter star cluster NGC 2158.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
ein unregelmäßiger Sternhaufen, der vollständig aufgelöst scheint - durch den Haufen zieht sich ein dunkler Schlauch mit der Form eines Bumerangs, von Norden kommend zieht er nach Westen und knickt dann nach Süden ab - viele unterschiedlich helle Vertreter, zwei hellere Sterne im Nordwesten dominieren M 35
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
ein gut aufgelöster, unregelmäßiger Haufen, etwas spitz nach Südwesten zulaufend - unzählig viele Sterne
★★ ../images/dss/dss2blue_053618.00_+340824.00_20_web.jpg
DSS II (blue) - 20'×20'
Messier 36, M36, NGC1960 OC 6m.0 12.0'×12.0' Aur 05h36m18.00s / +34°08'24.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 4x22
ein kleiner, kompakter Nebel, zur Mitte hin heller werdend
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 6x24
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
direkt einfach erkennbar, neblig und diffus - M 36 ist der kompakteste der drei Messierhaufen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
klein und kompakt - heller als M 38 und ich habe das Gefühl, dass sich hier eher Sterne herauslösen lassen als bei M 38
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
bei 8,8° GF direkter Vergleich aller drei Auriga-Messier-Haufen möglich! - M 36 ist klein und kompakt und zeigt im Vergleich zu beiden Nachbarn hellere Mitglieder
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 7
SQM-L 18.9
NELM 4m.5
8x40
Conditions in the target region: SQM-L 18.5
Apparent with brighter center, appeared relatively small.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.9
NELM 5m.7+
8x40
Evident, round, diffuse brightening with rather compact, brighter center. Several stars seen with averted vision, background still diffuse. Somewhat smaller than M38. Together with M37 & M38 an awesome view.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
ein kompakter Nebelfleck mit einigen aufgelösten Sternen - zum Zentrum hin ist eine Helligkeitszunahme erkennbar - der hellste der drei Auriga-Messier-Haufen
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4 15x70
Despite an altitude of 11° easily seen. Obvious, bright, diffuse, not resolved.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6
SQM-L 19.2
16x70
Immediately conspicuous as a smaller group of stars. In the center of the cluster and at the edge there are star chains consisting of three stars each. The cluster is moderately concentrated. About a dozen stars are visible.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
ein weitestgehend aufgelöster Haufen, der leicht sternförmig wirkt - die Sterne haben alle annähernd die gleiche Helligkeit, gut zwei Dutzend Mitglieder sind erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
der Haufen hat hellere Sterne als M 37 und wirkt ein wenig dreieckig - der Frosch kommt gut zum Vorschein, er will in Richtung M 38 springen, die Hinterbeine zeigen in Richtung M 37 - gut 20 hellere Sterne vor leicht nebligem Hintergrund
★★★ ../images/dss/dss1_055218.00_+323312.00_30_web.jpg
DSS I - 30'×30'
Messier 37, M37, NGC2099 OC 5m.6 24.0'×24.0' Aur 05h52m18.00s / +32°33'12.00"

Awesome under dark skies. Under light polluted skies the cluster gets more lost due to its fainter members.

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 4x22
großflächiger und heller als die anderen beiden Messiers in Auriga
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 6x24
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
direkt einfach erkennbar, neblig und diffus - M 37 ist der großflächigste und schwächste der drei Messierhaufen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
der Haufen ist der hellste der drei Messier-Haufen in Auriga - er ist homogen hell und diffus an den Rändern
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
bei 8,8° GF direkter Vergleich aller drei Auriga-Messier-Haufen möglich! - M 37 wirkt regelrecht filigran ggü. M 36, er ist auch größer - deutliche Helligkeitszunahme zum Zentrum hin
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 7
SQM-L 18.9
NELM 4m.5
8x40
Conditions in the target region: SQM-L 18.5
Barely visible with direct vision, relatively large, diffuse, somewhat brighter center.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.9
NELM 5m.7+
8x40
Evident, round, relatively large, diffuse brightening with somewhat brighter center. Not resolvable. Together with M36 & M38 an awesome view.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der Haufen wirkt im FG am homogensten, wenn man die drei Messierhaufen in Auriga vergleicht - er ist gleichmäßig hell und ähnelt vom Anblick her einer Galaxie
Christopher Hay
Seeheim (Germany)
NELM 5m.0 14x80
A fine little star cloud with several dozen members at the limit of resolution. The lucida (i.e. brightest member) shines orange in the centre of the cluster.
In 4.8° FOV I can take in M36 and M37 together. Although both clusters are close to the edge of the field of view, M36 shows its characteristic leaping-frog form and in M37 the lucida continues to be visible, which to me is a key attribute of this cluster. A little to the south of the half-way point between the two, dark nebula Barnard 34 is apparent as an emptiness in the otherwise quite full star field.
In 20x60 binoculars with 3° FOV each of the three individual objects is more striking in itself but it is no longer possible to view them all together.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.5 15x56
M 37 wirkt auf den ersten Blick wie eine Galaxie, bei genauerem Hinschauen sind erste kleine, feine Lichtpünktchen zu erkennen - die Form ist nach Westen etwas runder, ausgebeulter, so dass der Eindruck einer Kürbisflasche entsteht - der Sternhaufen wirkt am wenigsten aufgelöst von den drei Messier-Sternhaufen in Auriga
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6
SQM-L 19.2
16x70
Fantastic sight! Partially resolved star cluster with very many, rather faint stars. The background still appears diffuse.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
erst 20° über dem Horizont - ein kleiner kompakter homogen heller Nebel, der kleinste der drei Messier-Sternhaufen in Auriga - indirekt blinken erste Sterne heraus
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
ein wunderschöner Haufen - er wirkt nach Süden etwas aufgefächert und diffus auslaufend, im Norden zeigt es sich etwas dichter und definierter
★★ ../images/dss/dss2blue_052843.00_+355118.00_30_web.jpg
DSS II (blue) - 30'×30'
Messier 38, M38, NGC1912 OC 6m.4 21.0'×21.0' Aur 05h28m43.00s / +35°51'18.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 4x22
ein großflächiger matter Fleck, homogen hell - mit etwas Geduld ganz leichte Ansätze von Griesel
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 6x24
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
direkt einfach erkennbar, neblig und diffus - M 38 ist der hellste der drei Messierhaufen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
großer matter Haufen, der im Norden leicht angegrieselt wirkt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
bei 8,8° GF direkter Vergleich aller drei Auriga-Messier-Haufen möglich! - M 38 wirkt großflächig und ein wenig spinnenartig, hervorgerufen durch Sternspuren, die vom Zentrum nach außen führen - es flirrt nur so vor lauter schwachen Sternchen
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 7
SQM-L 18.9
NELM 4m.5
8x40
Conditions in the target region: SQM-L 18.5
Relatively faint, evenly bright, diffuse.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.9
NELM 5m.7+
8x40
Evident, almost evenly bright, irregular shape. Some stars seen with averted vision, otherwise diffuse. Somewhat larger than M36. Together with M36 & M37 an awesome view.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
großflächig und leicht strukturiert - indirekt wirkt der Haufen, als ob er leichte Ausläufer hat - in den Ausläufern sind Ansätze von Sternketten erkennbar, die nach Osten und Süden ziehen - ein paar Lichtpünktchen stechen ebenfalls indirekt hervor - der flächenmäßig größte der drei Auriga-Messier-Haufen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.5 15x56
der Haufen wirkt wie ein Seestern mit drei nebligen Armen, wobei der hellste Armen noch Norden zeigt
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4 15x70
Altitude of about 13°. Similar to M36, but larger and fainter. Relatively evident, diffuse, not resolved.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6
SQM-L 19.2
16x70
Slightly concentrated star cluster consisting of mostly faint stars. The cluster is dominated by four star chains, which protrude from the cluster.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
groß und locker, aufgefächert wie ein Baseballhandschuh, drei Finger nach Norden und die Handfläche im Süden - insgesamt gesehen sind viele Sterne vor leicht grieseligem Hintergrund erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
der größte der drei Auriga-Haufen - die Szenerie wirkt, als ob einige leicht umnebelte Sternketten aus dem Zentrum nach außen führen
../images/dss/dss2red_213148.00_+482600.00_45_web.jpg
DSS II (red) - 45'×45'
Messier 39, M39, NGC7092 OC 4m.6 32.0'×32.0' Cyg 21h31m48.00s / +48°26'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
ein richtiger Burner - gut 15 Sterne sind direkt und indirekt erkennbar, die dem Haufen einen leicht dreieckigen Charakter verleihen
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6-
SQM-L 19.3
NELM 5m.3
8x40
Somewhat conspicuous, resolved with about 10-15 moderately bright stars without any noticeable condensation. 3 stars in a row flank the cluster NE. Appeared overall rather small.
Uwe Brinker
Germany
Bortle 6
NELM 5m.0+
10x42
Im Zenit fällt M39 als deutlich körnige Verdichtung in der Milchstraße auf.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
sofort fällt die dreieckige Form und lockere Anordnung der Sterne auf - gut zwei Dutzend Sterne mit unterschiedlichen Helligkeiten sind sichtbar - die drei hellsten Sterne bilden eine Kette von Süden nach Norden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.6 15x56
viele gleich hell wirkende Sterne bilden eine Sternverdichtung mit drei Flanken - als Dreieck würde ich die Ansammlung dennoch nicht bezeichnen wollen, weil die Spitzen sehr zerfranst aussehen - innerhalb des Haufens fallen drei Sterne auf, die eine leicht gebogene Linie von Südosten nach Nordwesten bilden - insgesamt gut 20 Sterne sind erkennbar, die relativ gleichmäßig verteilt sind
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
gut 20 Sterne bilden ein grobes Dreieck - die Mitglieder sind unregelmäßig verteilt - die Szenerie wirkt wie ein Mikado-Haufen, an den Ecken des groben Dreiecks stehen immer einige Sterne über
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
der Haufen wirkt auf mich wie ein Dreieck, das keines ist - weil er keine richtigen Ecken hat wie bspw. M 103 - gut 25 unterschiedlich helle Sterne sind sichtbar, die relativ gleichmäßig verteilt sind, die Sternanordnung erinnert mich an ein Indianer-Tipi, die Sternketten sind wie Stangen, die im Nordosten zusammen gebunden wurden
Messier 40, M40, Winnecke 4, WNC4 ** 9m.7 / 10m.2 UMa 12h22m12.53s / +58°04'58.60"

Winnecke 4 is an optical double star with an angular distance of 50 arc seconds. Charles Messier had probably mistaken this double star as a nebula and therefore included it in his catalog. It is the only double star in Messier's catalog.

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 8x20 knapp direkt sichtbar, indirekt wie ein schwacher Stern - leicht diffuser Eindruck
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 8x30 beide Sterne sind sehr schwach als längliche Aufhellung zu erkennen, mehr nicht
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 10x50 zwei relativ einfach zu sehende schwache Sterne, ordentlich getrennt - beide Sterne sind gleich hell
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6-
SQM-L 19.2
16x70 2021-09-02: Easy to separate, but quite faint and inconspicuous. A small difference in brightness is visible.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 16x70 Zenitbeobachtung (leider kein echter Vorteil im Fujinon) - direkt als kompakter nebliger Fleck erkennbar, indirekt offenbaren sich zwei Sterne
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 18x70 Zenitbeobachtung (definitiv ein Vorteil, weil besseres Einblickverhalten als beim Fujinon 16x70) - zwei relativ einfach zu sehende schwache Sterne, ordentlich getrennt - beide Sterne sind gleich hell
../images/dss/dss2red_064601.00_-204524.00_40_web.jpg
DSS II (red) - 40'×40'
Messier 41, M41, NGC2287 OC 4m.5 38.0'×38.0' CMa 06h46m01.00s / -20°45'24.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
eine deutliche körnige Verdichtung von Sternen - Form unregelmäßig - indirekt blinken ein halbes Dutzend Lichtpunkte heraus
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
indirekt ein auffälliger Sterngriesel nordwestlich eines hellen Sterns - direkt betrachtet fällt eine Drachenraute auf, zentral im Haufen leuchtet ein hellerer Stern - groß und unregelmäßig, gut ein Dutzend Sterne sind erkennbar
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 21.0
8x40
Evident, partly resolved with very good contrast to the surroundings. Few members with direct vision, with averted vision many faint members.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 10x32
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
nordwestlich von einem helleren Stern ist etwas abgesetzt ein schönes feines Sterngesprenkel erkennbar - auffällig sind zwei hellere Sterne im Haufen im Nordosten und im Südwesten - die vielen anderen schwächeren Sterne sind nicht alle auf einmal zu erfassen, sondern blitzen abwechselnd hervor
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
ein großer lockerer Haufen mit ersten farbigen Ansätzen an einigen Sternen - auffällig ist ein elliptischer Sternkranz, innerhalb dessen ein paar helle und viele schwächere Sterne erkennbar sind
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x42
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
wunderschön, M 41 wirkt komplett aufgelöst und leicht rechteckig - im Zentrum dominieren zwei helle Sterne - ringsherum viele kleine Sprenkel - nach Osten fächert der Haufen etwas auf - gut 20 helle und unzählige schwächere Sterne sind erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
der Haufen ist sehr auffällig, er wirkt leicht ost-west-elongiert - im inneren brillieren zwei helle farbige Sterne, außen herum ist ein Kranz aus Sternpaaren bestehend auffällig - das Ganze wirkt wie zwei Augen, die aus einer Höhle herausschauen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
eine große auffällige Sternansammlung mit zwei prägnanten orangefarbigen Sternen südwestlich im Zentrum sitzend - gut 20 Mitglieder sind erkennbar - der Haufen selbst wirkt leicht elliptisch (NO-SW-elongiert)
★★★ ../images/dss/dss2red_053517.30_-052328.00_90_web.jpg
DSS II (red) - 90'×90'
Messier 42, M42, NGC1976, Orion Nebula BN, EN, RN 4m.0 90.0'×60.0' Ori 05h35m17.30s / -05°23'28.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
das Schwert des Orion zeigt nach Süden wie eine lange Nebelkeule, wobei M 42 die größte, breiteste Neblige Verdichtung kurz vor dem südlichen Ende (zweitletzter Stern gen Süden) dieser Keule ist
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 4x22
ein kompakter, diffuser Nebel um zwei Lichtpünktchen - M 42 wirkt eigenartigerweise gleichmäßig kompakt - die westliche Schwinge ist hier nicht so hervorgehoben sichtbar, wie in größeren Optiken
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.5 6x24
großflächig, diffus mit einer stellaren Aufhellung im Inneren
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
ein heller Nebelklumpen ohne rechte Konturen, der Nebel scheint ein wenig nach Südwesten verwischt zu sein - das Trapez ist ein Lichtpunkt, östlich davon befinden sich noch ein weiterer heller und ein schwacher Stern innerhalb des Nebels
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
westlich vom Trapez eine deutliche Aufhellung - das Trapez selbst wirkt leicht dreieckig, ohne dass ein Stern herauszulösen ist - östlich vom Trapez lässt der Nebel schnell nach
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 10x32
ein großer Nebel, vor allem der Westteil ist ausladend, breit aufgefächert und diffus auslaufend - östlich des Trapezes zeigt sich ein besser definierter spitzer Bogen - der Nebel ist nach Norden insgesamt besser abgegrenzt - im Trapez meine ich zwei Lichtpünktchen zu erkennen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
ein heller nach Süden gekrümmter Nebelbogen um 4 Sterne - das Trapez ist als ein heller Stern erkennbar und nach Osten führt eine Kette von 3 Sternen weg, die immer schwächer werden - der westliche Teil des Nebelbogens ist weiter aufgefächert und etwas heller - nach Süden läuft der Nebel diffus aus
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/2023-01-17_cr0070_ngc1981_m0042.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
vom Trapez kann ich nur zwei Sterne erkennen, ein heller südöstlich und ein schwächerer nordwestlich - der Nebel ist vom Norden her zum Trapez hin eingebuchtet - die Westseite dominiert, indirekt zieht sich ein Nebelsegel richtig weit gen SW, wo es dann sanft ausläuft - die Ostflanke ist sehr schwach und zeigt eigentlich nur die nördliche Schwingengrenze, die ganz zart ausläuft
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
mit 2x UHC vor den Objektiven - ein riesiger heller Nebel mit deutlich stärkerer Ausprägung westlich des Trapezes, der östliche Flügel ist kompakter und spitzer auslaufend
../images/dss/dss2red_053531.00_-051612.00_30_web.jpg
DSS II (red) - 30'×30'
Messier 43, M43, NGC1982, H3.1 BN, EN 7m.0 20.0'×15.0' Ori 05h35m31.00s / -05°16'12.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
keine Spur von dem Schurken
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 10x32
der Nebel ist indirekt ein schwacher, diffuser Halo um den hellen Lichtpunkt nördlich von M 42 erkennbar, Ausbreitung dabei mehr westlich des Sterns
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
mit viel Konzentration und Abschirmung sämtlicher Streulichtquellen ist indirekt eine kleine kompakte Aufhellung westlich am Stern erkennbar - kometenhaft, der Stern bildet die Stoßfront des Kometen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
indirekt erkennbar als kleine schwache neblige Aufhellung um einen Stern - die östliche Seite wirkt definiert, westlich des Sterns läuft der Nebel diffus aus - die Helligkeit von M 42 wirkt fast schon störend
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
indirekt als deutliches Glühen um einen hellen Stern zu erkennen - größte Helligkeit westlich und südlich des Sterns
★★ ../images/dss/dss2blue_084024.00_+194000.00_95_web.jpg
DSS II (blue) - 95'×95'
Messier 44, M44, NGC2632, Praesepe, Beehive Cluster OC 3m.1 95.0'×95.0' Cnc 08h40m24.00s / +19°40'00.00"
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4 naked eye
Very evident as large, slightly oval, diffuse brightening. Easily seen with direct vision.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 naked eye
Conditions in the target region: SQM-L 19.5
trotz Mondschein in 6° Entfernung ist M 44 mit bloßem Auge erkennbar als große, schwache Aufhellung
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
ein auffälliger, leicht elongierter Nebelfleck - im südlichen Bereich ist eine Helligkeitszunahme auszumachen - sehr auffällig am Himmel
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 4x22
eine länglich wirkende Sternansammlung, spitz im Norden, breiter im Süden - gut ein Dutzend Sterne sind erkennbar - sehr prägnant im Umfeld
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
M 44 wird schön eingerahmt von 4 helleren Sternen - der Haufen selbst zeigt sich unregelmäßig und leicht länglich
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
die hellsten Sterne im Haufen bilden im Zentrum des Haufens ein Dreieck, dessen südlich Seite konkav nach außen gewölbt ist - an der Südseite von diesem Dreieck fallen drei sehr eng zusammen stehende Sterne auf - im Zentrum kann ich einen farbigen Stern erkennen - in der Periphere im das Zentrum sind gut drei Dutzend schwächere Mitglieder erkennbar - ein gigantischer Anblick im 8,8° großen Gesichtsfeld, der Haufen wird schön von vier helleren Sternen eingerahmt, die ein unregelmäßiges Viereck um M 44 bilden
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.9
NELM 5m.7+
8x40
Wonderful cluster for small binoculars. Completely resolved.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 10x32
der Haufen sieht im Zentrum aus wie ein spitzes Dreieck, das von Sternpaaren und einigen farbigen Sternen gebildet wird - die Nordostflanke schmücken fünf Sterne - drumherum wuseln viele deutlich schwächere Sterne und auch einige recht helle Mitglieder, die aber sehr locker verteilt sind - M 44 wird schön eingerahmt von vier helleren Sternen, zwei gelbliche im Westen, ein warmweißer im Südosten und ein weißer im Nordosten
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
das Gesichtsfeld von 6,7° ist genau richtig, um den Haufen schön in Szene zu setzen - ein lockerer unregelmäßiger Haufen mit vielen Sternpaaren, die hellsten davon im Zentrum - im Norden fällt eine nach Süden gebogene Sternlinie auf, die den Haufen zu begrenzen scheint
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 12x42
das Gesichtsfeld von 7,5° ist ausreichend, um die vier helleren umrahmenden Sterne, die eine Drachenraute bilden, erkennen zu können - M 44 selbst wirkt wie ein Geflecht aus vielen hellen und schwachen Sternen - ein Sternpaar im Süden ist besonders auffällig mit Sternkontrast - zudem erkenne ich ein kleines spitzes Dreieck mit Sternen in unterschiedlichen farbigen Ausprägungen - im Nordwesten klafft ein Loch im Haufen - die hellsten Sterne im Zentrum des Haufen sehen aus wie ein Rucksack ../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/m0044_2023_04_11.jpg
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 7
SQM-L 18.9
16x70
Beautiful sight. Large, loose cluster of mostly bright and medium bright stars, which are partly arranged in pairs or groups of three. Also the colors of the stars are slightly different. The brighter stars appear more yellowish-orange, the medium bright ones partly bluish. In the cluster are also the double stars S570 and S571, both well observable with binoculars.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
viele gleichhelle Sterne scharen sich um einen farbigen Stern im Zentrum - gleichmäßige Verteilung der Haufenmitglieder, die viele Zweiergruppen bilden - westlich fällt ein kleines Sterndreieck auf
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
gefühlt genauso groß wie M 45, allerdings mit schwächeren Sternen besetzt - auffällig ist ein Dreieck aus helleren Sternen, das aussieht wie ein Weihnachtsbaum - ringsherum noch einmal ein paar schwächere Sterne, die den Haufen oval aussehen lassen - gut 50 bis 60 Sterne sind erkennbar - auch wenn der Haufen im Inneren sehr auffällig ist, sind die Außengrenzen nur sehr schwer auszumachen
★★★ ../images/dss/dss2blue_034700.00_+240700.00_120_web.jpg
DSS II (blue) - 120'×120'
Messier 45, M45, Pleiades, Seven Sisters OC 1m.6 100.0'×100.0' Tau 03h47m00.00s / +24°07'00.00"

Very nice, bright cluster, but mostly too large for a telescope. Around the brighter stars the embedded reflection nebulas are quite easily visible under dark skies.

Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4 naked eye
Very obvious as small star group. Even under urban skies easily visible with the unaided eye.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
ein heller mit Nebel unterlegter Fleck, in dem ich 6 Sterne erkennen kann - die beiden nordwestlichen Sterne kann ich nicht trennen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 2x54
die Plejaden sehen aus wie der große Wagen in Miniatur - dazwischen und südöstlich sind einige schwächere Sterne erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 4x22
viele schwächere Sterne schwirren um die 7 helleren Mitglieder - Allys Zopf zeigt sich südöstlich der hellen Trapezsterne mit etwas Geduld ganz schwach wie eine kleine neblige Sternspur
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.5 6x24
wunderschön, ein länglich wirkendes Sternfeld mit vielen schwächeren Sternen nordöstlich der sieben helleren Mitglieder - der Haufen wirkt nach Osten weiter aufgefächert - die sieben helleren Sterne wirken wie ein Schöpfkelle mit abgebrochenem Griff
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
auffällig, in die Breite gezogen - die feine Sternlinie von Ally Zopf scheint nicht zum übrigen Haufen mit seinen bullig leuchtenden Mitgliedern zu passen - nördlich der hellen Sterne bilden einige schwächere Vertreter zwei Zickzacklinien
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
der Haufen zeigt sich wunderschön im Sternumfeld platziert - das 8,8° große Gesichtsfeld lässt ihm viel Platz zum atmen - Allys Zopf bildet eine schöne zarte Sternlinie im Südosten des Haufens - neben den hellsten 7 Sternen sind gut drei Dutzend schwächere Sterne erkennbar, die weitestgehend unregelmäßig verteilt sind
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 21.0
NELM 6m.1
8x40
A wonderful view :)
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4+
NELM 4m.0
10x42
Die schwächsten Sterne, die erkennbar sind, bilden eine markante, abgewinkelte Sternkette von HD23631 (7.3m) bis HD 23654 (7.7m). Diese Reihe ist an diesem Abend soeben visuell im Feldstecher auszumachen.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
ein grandioser Anblick - ein wenig wirken die hellsten Sterne wie das Sternbild Großer Wagen, nur dass die Deichsel recht kurz ist und das Reiterlein hier deutlich auffälliger strahlt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
eine sehr auffällige, stark strukturierte Sternansammlung - ein wenig bekomme ich den Eindruck von einer Büste, die nach Südwesten schaut und seine Zunge (Allys Zopf) flattern lässt - die Plejaden können auch den Eindruck einer Mensch-ärger-dich-nicht-Figur mit einem zu großen Kopf erwecken - die acht figurgebenden Sterne werden gesäumt von vielen weniger hellen Sternen, die hier und da Pärchen bilden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
der Haufen wirkt ein wenig zweigeteilt ähnlich zwei Geschenkbandschleifen - eine Schleife nordwestlich von Allys Zopf wird von den 6 hellen Sternen gebildet - nordöstlich steht zwar nur ein heller Stern, aber die vielen schwächeren Vertreter ergänzen sich gut zu diesem Gesamtbild
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
phänomenal - der Haufen wirkt leicht länglich - Sterne mit drei unterschiedlichen Helligkeitsschwerpunkten - zum einen die ganz hellen gut ein Dutzend länglich verteilte Sterne, dann viele etwas schwächere in der Helligkeitsklasse von Allys Zopf … und dann noch viele schwächere - schätzungsweise 50 Sterne wuseln dort herum
★★★ ../images/dss/dss2red_074146.00_-144836.00_35_web.jpg
DSS II (red) - 35'×35'
Messier 46, M46, NGC2437 OC 6m.1 27.0'×27.0' Pup 07h41m46.00s / -14°48'36.00"

Very nice star cluster with the bright planetary nebula NGC 2438 at its northern edge. Worthwhile!

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 8x20
eine relativ große schwache diffuse Aufhellung - eine Form ist nicht erkennbar - ein schwacher Lichtpunkt ziert den Nebel im Westen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 8x30
ein leichter feiner Nebelhauch, bei direkter Betrachtung stehen einige Sterne anscheinend immer kurz davor, aus dem Nebel hervorzubrechen - west-südwestlich im Haufen scheint es einen etwas helleren Stern zu geben
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.9 10x32
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein zarter, milchiger Fleck mit zwei sichtbaren Sternen innerhalb - Anblick ähnlich einer Galaxie
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 10x50
ein zarter großflächiger homogen heller Nebel - im Westen sind zwei Lichtpünktchen erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x42
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
riesig - indirekt nochmal doppelt so groß - ganz zart und fein - erste Lichtpünktchen sind im Nordwesten erkennbar - ganz leichter Helligkeitsanstieg zum Zentrum hin
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
ein großflächiger, sehr zarter Nebel, aus dem drei Sterne hervorstechen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 16x70
ein großer zarter homogen heller Nebelhauch, er zeigt aber auch schon Sterne - seine Form ist sehr unregelmäßig - ein schöner Kontrast zum dominanten M 47
★★★ ../images/dss/dss2red_073635.00_-142900.00_40_web.jpg
DSS II (red) - 40'×40'
Messier 47, M47, NGC2422, H8.38 OC 4m.4 30.0'×30.0' Pup 07h36m35.00s / -14°29'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 8x20
direkt erkennbar, aber weniger spektakulär als erwartet - auffällig im Haufen ist eine Sternkette, da nach Südwesten führt und dann einen Bogen nach Nordwesten beschreibt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 8x30
der Sternhaufen sieht aus wie ein Seestern, denn aus dem Zentrum spiralen sich einige Sternspuren, die auffälligste im Süden - gut 20 Sterne bilden diesen locker wirkenden Haufen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.9 10x32
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der Haufen wirkt dreieckig mit einem spitzen Winkel nach Süden - ein gutes Dutzend Sterne sind erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 10x50
auffällig, gut ein Dutzend Sterne sind direkt sichtbar - M 47 spitzt sich nach Nordosten zu, die hellsten Sterne stehen westlich im Haufen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x42
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
ein richtiger Klopphengst gegen den Nachbarhaufen M 46 - viele unterschiedlich helle Sterne - ein flacher, länglicher Haufen, geformt ähnlich einem Turnschuh - gut zwei Dutzend Mitglieder sind erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
der Haufen erstrahlt aufgrund seiner vielen unterschiedlich hellen Sterne, die hellsten vier bilden eine flache Raute - das Zentrum und der Haufen selbst wirken ein wenig nach Südwesten verschoben
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 16x70
richtig dominant im Vergleich zu M 46 - die hellsten Sterne befinden sich im Zentrum - zwei Sternausläufer ähnlich wie bei Galaxien winden sich nach Südwesten und Nordosten - im Norden führt ein Sternstrom (gehört nicht mehr zum Haufen) noch weiter in den Raum, der wie eine Schaufel nach M 46 zu greifen scheint - gut zwei Dutzend Sterne sind erkennbar
../images/dss/dss2red_081343.00_-054500.00_80_web.jpg
DSS II (red) - 80'×80'
Messier 48, M48, NGC2548, H6.22 OC 5m.8 54.0'×54.0' Hya 08h13m43.00s / -05°45'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
eine auffällige, voll aufgelöste, unregelmäßige Sternverdichtung mit 40 bis 50 sichtbaren Sternen - der Haufen ist leicht Südost-Nordwest-verwischt, dabei im Nordwesten lockerer und im Südwesten kompakter und verdichteter
../images/dss/dss2blue_122946.80_+080001.48_11_web.jpg
DSS II (blue) - 11'×11'
Messier 49, M49, NGC4472, UGC7629 Gx, Sy2 8m.3 10.2'×8.3' Vir 12h29m46.80s / +08°00'01.48"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
direkt knapp erkennbar - indirekt ein deutlich sichtbarer Nebelfleck, der zur Mitte hin leicht heller wird
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 15x56
groß, hell, diffus - ein leicht helleres kompaktes Zentrum, die Galaxie wirkt von den Helligkeiten (Abgrenzung Zentrum mit den Außenbereichen) ein wenig zweigeteilt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
kompakt und sehr hell - stellares Zentrum
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
sehr auffällig - diffus mit deutlicher Helligkeitszunahme zum Zentrum hin
../images/dss/dss2red_070247.50_-082016.00_25_web.jpg
DSS II (red) - 25'×25'
Messier 50, M50, NGC2323 OC 5m.9 16.0'×16.0' Mon 07h02m47.50s / -08°20'16.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 8x20
direkter Eindruck neblig - indirekt körnig, dabei hebt sich der Haufen gut vom Umfeld ab, leichte NS-Elongation - südlich von M 50 ist ein heller Stern auffällig - nordöstlich einige schwächere Lichtpünktchen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 8x30
auffällig, sobald er ins Gesichtsfeld kommt - ein kompakter nebliger Fleck mit einigen erkennbaren Sternen nördlich vom Zentrum, hellster Stern aber im Süden - leicht länglich
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 10x32
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein großflächiger Nebel, leicht länglich - indirekt blitzen viele schwache Sterne aus dem Oval hervor - hellster Stern im Süden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 10x50
indirekt sehr auffällig als leicht grieselige Verdichtung erkennbar, direkt sind einzelne Sterne erkennbar - der Haufen wirkt leicht länglich Nordost-Südwest verzogen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x42
vier helle Sterne, angeordnet wie ein Parallelogramm, dominieren den Haufen - dazwischen wuseln viele schwächere Sterne - indirekt wirkt der Haufen schön granular und leicht länglich
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.5 15x56
ein Nordost-Südwest-elongierter Haufen, hell und grieselig mit vier helleren Sternen - die zwei hellsten Sterne stehen südwestlich im Haufen
★★ ../images/dss/dss2blue_132952.70_+471142.93_12_web.jpg
DSS II (blue) - 12'×12'
Messier 51, M51, NGC5194, UGC8493, Whirlpool Galaxy Gx, Sy2 8m.4 11.2'×6.9' CVn 13h29m52.70s / +47°11'42.93"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 4x22
ein kleiner kompakter Nebel - Form nicht erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
indirekt als schwacher diffuser Schimmer erkennbar
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 7
SQM-L 19.2
NELM 5m.0
8x40
Round, evenly bright, rather faint, less apparent.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 5
NELM 5m.5
8x40
Barely visible with direct vision, evident with averted vision. Round, evenly bright.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
das Galaxien-Paar um M 51 zeigt sich als auffälliger zusammenhängender Nebel mit Helligkeitszunahme zum Süden hin
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6
SQM-L 19.2
16x70
Conspicuous with averted vision, round, slightly brighter center, otherwise uniformly bright. Relatively large. The companion NGC 5195 appeared only in a few moments detached from Messier 51.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 21.0
16x70
Very striking with bright core and rather compact, round halo. Next to it nicely separated NGC 5195.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
zusammen mit NGC 5195 erkennbar, beide sind getrennt und sehen aus wie zwei kleine Schneebällchen - M 51 wird indirekt zur Mitte hin ein wenig heller
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
zusammen mit NGC 5195 als länglicher Nebel mit zwei gut getrennten Zentren erkennbar - der Kern von M 51 ist kompakt und hell
★★ ../images/dss/dss2red_232448.00_+613536.00_30_web.jpg
DSS II (red) - 30'×30'
Messier 52, M52, NGC7654 OC 6m.9 13.0'×13.0' Cas 23h24m48.00s / +61°35'36.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
direkt als schwacher nebliger Fleck unterhalb an einem Stern klebend erkennbar - indirekt besehen sehr auffällig im Umfeld
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 5
NELM 5m.5
8x40
Round, diffuse, evenly bright. A brighter star at the western edge.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.7 10x35
wunderschön, eine leicht neblige, diffuse Aufhellung - Auffächerung nach Osten, dort sind auch einige wenige Granulationen erkennbar - Besonderheit, unmittelbar um den Haufen herum sind keine Sterne erkennbar, die Gegend wirkt dunkler als das mittelbare Sternumfeld
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
sofort sichtbar als leichte diffuse kleine Aufhellung im südlichen Teil des Trapezes, diese Aufhellung läuft diffus nach SO aus, der Anblick erinnert entfernt an Hubbles Veränderlichen Nebel
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
der Haufen zeigt sich groß und hell, er steht südöstlich von einem hellen Stern und schließt diesen knapp mit ein - besser definiert im Norden und Osten, im Süden und Westen diffuser - indirekt wirkt der Haufen leicht granular
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 7
SQM-L 19.0
16x70
Very outstanding, close to a medium bright star, round, moderately large, barely condensed. The cluster appears somewhat grainy with averted vision.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
der Sternhaufen klebt an einem Stern wie ein kleines Fähnchen, dreieckig nach Osten aufgefächert - M 52 wirkt leicht grieselig, im Osten zeigt sich ein Lichtpünktchen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
ein wunderschöner, heller, diffuser Nebelfleck - indirekt stark granular - Form wie ein breiter Bumerang
../images/dss/dss2blue_131255.25_+181005.40_15_web.jpg
DSS II (blue) - 15'×15'
Messier 53, M53, NGC5024 GC 7m.8 14.4'×14.4' Com 13h12m55.25s / +18°10'05.40"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 8x25
direkt ein kompakter Schimmer, indirekt flächiger - diffus und fast homogen hell, nur leichter Helligkeitsanstieg zum Zentrum hin
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
NELM 4m.3+ 8x40
Relatively small, slight brightening toward the middle.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der KS ist direkt als schwache flächige Aufhellung sichtbar - indirekt besehen wird er zur Mitte leicht heller
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 15x56
ein schöner, homogen heller Nebelball, der zur Mitte leicht heller wird - relativ gut begrenzt, das heißt die Helligkeit nimmt erst am Rand deutlich ab
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
ein heller kompakter Wattebausch, zur Mitte leicht heller werdend
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
ein heller Nebelball, der zur kompakten Mitte heller wird - Außenbereiche diffus
../images/dss/dss2red_185503.33_-302847.50_10_web.jpg
DSS II (red) - 10'×10'
Messier 54, M54, NGC6715 GC 8m.4 9.1'×9.1' Sgr 18h55m03.33s / -30°28'47.50"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
der Bursche war nur noch gut 5° über dem Horizont und wollte gerade hinter einem Baum verschwinden, aber ich habe ihn noch erwischt - er ist trotzdem direkt gut erkennbar und wirkt wie ein unscharfes Sternchen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
direkt schwach, indirekt kompakt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
direkt erkennbar - indirekt zeigt sich das Zentrum heller und kompakt, die Ränder sind sehr diffus
../images/dss/dss2red_193959.71_-305753.10_25_web.jpg
DSS II (red) - 25'×25'
Messier 55, M55, NGC6809 GC 7m.4 19.0'×19.0' Sgr 19h39m59.71s / -30°57'53.10"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
der KS zeigt sich trotz nur noch ca. 8° über dem Horizont und starker Aufhellung als matter großer Fleck - direkt gut sichtbar, auch wenn er sich von der Helligkeit nur wenig vom Himmelshintergrund unterscheidet
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
ein runder matter schwacher Fleck
★★ ../images/dss/dss2blue_191635.57_+301100.50_9_web.jpg
DSS II (blue) - 9'×9'
Messier 56, M56, NGC6779 GC 8m.3 8.8'×8.8' Lyr 19h16m35.57s / +30°11'00.50"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
direkt knapp sichtbar, indirekt ein schöner kleiner Nebelhauch, der Anblick ähnelt dem einer schwachen Galaxie - nordwestlich von M 56 ist eine Sternkette auffällig, die sich über ein Gebiet von 60' x 30' erstreckt und wie eine 7 ausschaut
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6-
SQM-L 19.3
NELM 5m.3
8x40
Fairly well seen with averted vision as round, condensed brightening.
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 3 10x25
indirekt als Nebel erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der KS ist direkt auffällig und zur Mitte hin heller werdend mit einem fast stellarem Zentrum - Sterne oder Granulation sind nicht erkennbar
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 3 10x50
heller, ausgedehnter Nebelfleck. NW-Rand etwas heller
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 3-
SQM-L 21.3
15x56
Conspicuous with averted vision, quite compact, getting brighter towards the center. Next to a fainter star.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.5 15x56
auffällig, direkt sichtbar, ein diffuser, unregelmäßiger Nebelfleck - zur Mitte hin heller werdend
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
ein kleiner matter Fleck, der zum Zentrum leicht heller wird - leicht außerhalb vom südöstlichen Rand ist ein Stern erkennbar
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 3 20x80
Prachtvoll! Hell, leicht gekörnt, im NW deutlich heller.
★★★ ../images/dss/dss2blue_185335.08_+330145.03_5_web.jpg
DSS II (blue) - 5'×5'
Messier 57, M57, NGC6720, PK63+13.1, Ring Nebula PN 8m.8 1.4'×1.0' Lyr 18h53m35.08s / +33°01'45.03"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.4 6x24
der PN blitzt indirekt immer wieder auf, Sichtung aber noch nicht schwer
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
der PN ist direkt knapp stellar sichtbar, indirekt eindeutiger - er bildet ein flaches Dreieck mit zwei Sternen nördlich
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 8x25
indirekt als schwaches Sternchen erkennbar
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6-
SQM-L 19.3
NELM 5m.3
8x40
Quite faint, stellar. Anything but obvious.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 5
NELM 5m.5
8x40
Stellar. Fairly well seen with averted vision. Detailed finder chart is highly recommended due to similarly bright stars in the surrounding!
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.7 10x35
einfach direkt stellar erkennbar - indirekt leicht kompakt und etwas diffuser als die beiden gleichhellen Sterne nordöstlich und nordwestlich
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der PN ist direkt deutlich zu erkennen, er wirkt leicht flächig bzw. die Helligkeit wirkt auf eine größere Fläche verteilt, als bei einem Stern üblich
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 3 10x50
Einfach, aber stellar.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
sofort sichtbar, der PN bildet ein flaches Dreieck mit zwei etwa gleich hellen Sternen nördlich - nicht mehr stellar, leicht fluffig
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x50
leicht identifizierbar, ein kleines, diffuses Scheibchen - der PN bildet ein flaches Dreieck mit zwei Sternen nördlich von ihm
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.5 15x56
ein kompakter, gut begrenzter Nebelball - gleichmäßig hell
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 7
SQM-L 18.6
16x70
Immediately apparent as a small, roundish, homogeneous nebula. Well distinguishable from the surrounding stars.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6
SQM-L 19.4
16x70
Clearly visible as a uniform, compact nebula. On close observation, Messier 57 appears slightly oval. Beautiful sight together with the colorful double star SHJ282.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 3-
SQM-L 21.3
16x70
Very striking with averted vision, small, slightly oval. Very nice view together with the double star SHJ282.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
auffällig - kleines homogen helles Scheibchen (deutlich über den Quasi-Sternstatus hinausgehend) - gut abgegrenzt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 18x70
ein kleiner, kompakter Nebelball - rund, gut begrenzt und homogen hell
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 3 20x80
deutlich nebelartig, Ringform nicht erkennbar.
../images/dss/dss2blue_123743.60_+114905.12_6_web.jpg
DSS II (blue) - 6'×6'
Messier 58, M58, NGC4579, UGC7796 Gx, Sy 9m.7 6.0'×4.8' Vir 12h37m43.60s / +11°49'05.12"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
indirekt als matter diffuser Schimmer erkennbar, aber nicht so hell wie M 59 und M 60
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 15x56
die Galaxie zeigt sich relativ hell leicht abgesetzt östlich von einem hellen Stern -sie wirkt rund und homogen hell - indirekt leicht oval Ost-West-elongiert
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
indirekt einfach, auf den ersten Blick homogen hell und diffus - bei näherer Betrachtung leichter Helligkeitsanstieg zur Mitte hin
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
direkt einfach - indirekt hell und diffus, nicht ganz rund
../images/dss/dss2blue_124202.32_+113848.95_6_web.jpg
DSS II (blue) - 6'×6'
Messier 59, M59, NGC4621, UGC7858 Gx 9m.7 5.4'×3.7' Vir 12h42m02.32s / +11°38'48.95"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
indirekt ein schwacher diffuser Schimmer
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 15x56
auffällig - direkt ein kompakter Nebelfleck, indirekt größer und diffus
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
unauffälliger als M 60, kleiner und auch nicht ganz so hell, aber einfach sichtbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
ein diffuser Nebelfleck mit hellerem Zentrum, ähnlich wie M 60, nur schwächer
../images/dss/dss2blue_124340.01_+113309.40_8_web.jpg
DSS II (blue) - 8'×8'
Messier 60, M60, NGC4649, UGC7898 Gx 8m.8 7.4'×6.0' Vir 12h43m40.01s / +11°33'09.40"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 8x25
indirekt ein ganz zarter, kompakter Schimmer - ab und an kann der Schimmer länger gehalten werden, trotzdem schwer
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
indirekt einfach - ein diffuser Nebel, der zur Mitte leicht heller wird - Zentrum quasistellar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 15x56
auffällig, rund und relativ gut begrenzt - die Galaxie wird zur Mitte leicht heller und hat ein kompaktes Zentrum
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
ein heller diffuser Nebelfleck mit Helligkeitsanstieg zur Mitte hin
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
direkt einfach, ein diffuser Nebelfleck, der zum Zentrum deutlich heller wird - indirekt quasistellares Zentrum
../images/dss/dss2blue_122154.95_+042824.92_7_web.jpg
DSS II (blue) - 7'×7'
Messier 61, M61, NGC4303, UGC7420, H1.139 Gx, Sy2 9m.7 6.2'×5.9' Vir 12h21m54.95s / +04°28'24.92"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 10x50
indirekt zeigt sich ein homogen heller Nebelfleck, direkt ist kaum etwas wahrnehmbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 15x56
ein großer, diffuser, leicht strukturierter Nebelfleck - indirekt leicht oval (Ost-West-elongiert)
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 18x70
auffällig, ein fast runder Nebelfleck - fast rund und mäßig begrenzt sichtbar
../images/dss/dss2red_170112.60_-300644.50_15_web.jpg
DSS II (red) - 15'×15'
Messier 62, M62, NGC6266 GC 6m.4 15.0'×15.0' Oph 17h01m12.60s / -30°06'44.50"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
nicht zu machen trotz Vergleichsbeobachtung mit dem 16x70 FG
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 10x35
direkt sichtbar - indirekt leicht heller und größer, ein nebliges, diffuses Bällchen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
M 62 ist einfach als kleiner nebliger Fleck erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 15x56
direkt sichtbar, hell mit einem leicht hellerem, großen Zentrum - sonst konturlos und diffus
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
ein kompakter Nebelfleck, leicht zur Mitte heller werdend
../images/dss/dss2blue_131549.33_+420145.44_13_web.jpg
DSS II (blue) - 13'×13'
Messier 63, M63, NGC5055, UGC8334 Gx 8m.6 12.6'×7.5' CVn 13h15m49.33s / +42°01'45.44"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 4x22
indirekt blitzt ab und an ein zarter nicht ganz runder Nebel auf - sehr schwer
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
ein zartes schwaches Nebelfähnchen östlich von einem indirekt erkennbaren Stern - homogen hell
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 4 8x24
direkt sichtbar
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 7
SQM-L 19.2
NELM 5m.0
8x40
Fairly well seen with averted vision, evenly bright, oval.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
die Sunflower Galaxy ist schön sichtbar und deutlich elongiert - am Westrand ist eine stellare Aufhellung erkennbar
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 4 10x50
geringe Flächenhelligkeit
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6
SQM-L 19.2
16x70
Splendid! Starting from a field star elongated, quite thin with noticeably brighter center.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
ein ovaler Nebel mit sehr hellem Zentrum - westlich der Galaxie fällt ein Feldstern auf
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
direkt sichtbar - indirekt ein langer blasser, gut definierter Schimmer - längliches Zentrum - an der Westseite klebt ein Stern
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 4 20x80
Sehr stark länglich 1.3, Helligkeitszunahme zur Mitte
../images/dss/dss2blue_125643.70_+214057.57_10_web.jpg
DSS II (blue) - 10'×10'
Messier 64, M64, NGC4826, UGC8062, Black Eye Galaxy Gx, Sy 8m.5 10.0'×5.4' Com 12h56m43.70s / +21°40'57.57"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 8x25
direkt auffällig, kompakt - indirekt deutlicher, flächiger - ein zarter, diffuser Schimmer
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6
SQM-L 19.7
NELM 5m.3
8x40
Appeared more roundish & evenly bright. Well seen with averted vision.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
die Black Eye Galaxy ist gut sichtbar innerhalb eines Trapezes, das aus 5 Sternen gebildet wird - sie ist hell und kompakt, im Zentrum sind Helligkeitsunterschiede wahrnehmbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
sehr hell und gut begrenzt erkennbar - OW-Elongation 2:1
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
eine diffuse, leicht unrunde Galaxie mit einem hellen kompakten Zentrum - SO-NW-Elongation
../images/dss/dss2blue_111855.96_+130531.96_9_web.jpg
DSS II (blue) - 9'×9'
Messier 65, M65, NGC3623, UGC6328 Gx 9m.2 8.7'×2.5' Leo 11h18m55.96s / +13°05'31.96"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
indirekt als leicht länglicher Nebel erkennbar - schwächer und schmaler als die benachbarte M 66
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6
SQM-L 19.2
NELM 5m.5
8x40
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 10x32 die Galaxie ist zwar direkt zu sehen, manchmal fällt es mir jedoch schwer, sie indirekt zu erkennen - sie wirkt spindelig, zeigt knapp an einem hellen Stern im Norden vorbei
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
direkt sichtbar, leicht nordsüdlich elongiert
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 3 10x50
länglich 1:5, deutliche Verdickung in der Mitte.
Christopher Hay
Seeheim (Germany)
NELM 4m.5 10x56
In handheld 10x56 with NELM 4.4 in target region (60 Leo seen clearly with averted vision, Tau Leo at limit of averted vision) M65 is a faint but definite nebular presence with direct vision. M66 in same field is a clearly elongated little nebula.
In handheld 7x45 in same night M66 is evident with averted vision, but M65 is not seen.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 12x42
M 65 ist lang, aber nur halb so hell und halb so schmal wie M 66 - die Galaxie zeigt nordwestlich an einem hellen Stern vorbei
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 15x56
ein schöner, schmaler, homogen heller Strich - indirekt länger und heller
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6-
SQM-L 19.0
16x70
Conditions in the target region: SQM-L 18.5
Fainter and especially smaller than Messier 66. Uniform, elongated nebula.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 21.0
16x70
Elongated, rather thin, slightly brighter towards the center.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
matt, homogen hell und länglich - länglicher als M 66
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 18x70
M 65 ist einfach sichtbar, länglich bzw. Nord-Süd-elongiert - sie wirkt diffuser und mit einem nicht ganz so hellen Zentrum wie M 66
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
halb so groß wie M 66 im Osten - M 65 hat auch ein relativ helles Zentrum
../images/dss/dss2blue_112015.03_+125928.64_10_web.jpg
DSS II (blue) - 10'×10'
Messier 66, M66, NGC3627, UGC6346, Arp16 Gx 8m.9 9.3'×4.2' Leo 11h20m15.03s / +12°59'28.64"

Forms together with M65 & NGC3628 the Leo Triplet (Arp317).

Christopher Hay
Seeheim (Germany)
NELM 4m.5 7x45
In handheld 7x45 with NELM 4.4 in target region (60 Leo seen clearly with averted vision, Tau Leo at limit of averted vision) M66 is evident with averted vision. M65 not seen.
In handheld 10x56 in the same night M66 is a clearly elongated little nebula with direct vision, M65 a faint but definite nebular presence with direct vision.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 8x20