Deep Sky With Binoculars - Bright Nebulae

This project includes a collection of visual observations of deep sky objects made exclusively with the naked eye or binoculars. It is remarkable how many objects are visible with such small instruments and shows that a telescope is not necessarily required. Of course everyone can contribute with own observations. A detailed description of the project and the submission format of your own observations can be found in the introduction.

Deep Sky Object Lists:
Objects 30
Visual Observations 104
Sketches 4
Observers 5
Uwe Brinker, Christopher Hay, René Merting, Uwe Pilz, Robert Zebahl
Type Magnitude Size Coordinates (J2000.0)
../images/dss/dss2red_052230.00_+332300.00_50_web.jpg
DSS II (red) - 50'×50'
IC410, LBN807 BN, EN 50.0'×50.0' Aur 05h22m30.00s / +33°23'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
mit 2x HBeta vor den Objektiven ist eine kompakte, diffuse Aufhellung erkennbar, indirekt ist der Nebel sehr auffällig
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
mit 2x UHC vor den Objektiven ist der Nebel einfach und besser als mit HBeta erkennbar, hell und deutlich, jetzt sind auch mehr Details erkennbar, IC 410 wirkt nach Osten ausgebeulter und nach Westen ein wenig eingedellt und etwas besser begrenzt
../images/dss/dss2red_202550.00_+401030.00_100_web.jpg
DSS II (red) - 100'×100'
IC1318, Butterfly Nebula, Gamma Cygni Nebula BN, EN 45.0'×20.0' Cyg 20h25m50.00s / +40°10'30.00"

IC1318 describes a large HII region around gamma Cyg (Sadr). The alongside DSS image shows only the Butterfly Nebula, which is one of the brightest parts located to the east of gamma Cyg. The name Butterfly Nebula is also used for a planetary nebula in the constellation Ophiuchus (Oph) with the designation M2-9 (PK10+18.2).

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 18x70
zweimal UHC hinter den Okularen - IC 1818A ist als leicht länglicher Schimmer erkennbar, der an einem markanten Sterndreieck entlang zieht - DWB 54 ist ebenfalls auffällig, leicht unrund - DWB 55/59 zeigt sich indirekt als homogen helle Nebelfläche
../images/dss/dss2blue_214000.00_+574100.00_90_web.jpg
DSS II (blue) - 90'×90'
IC1396 BN, EN 165.0'×135.0' Cep 21h40m00.00s / +57°41'00.00"
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5+
NELM 5m.0
10x42
Ausgedehnte, formlose, schwache Aufhellung
../images/dss/dss2blue_023242.00_+612700.00_120_web.jpg
DSS II (blue) - 120'×120'
IC1805, Sh2-190, Heart Nebula BN, EN Cas 02h32m42.00s / +61°27'00.00"
Christopher Hay
Seeheim (Germany)
NELM 5m.0 7x45
With 6nm OIII filters on both sides of binoculars the Embryo Nebula IC 1848 and the central part of the Heart Nebula IC 1805 leap out at me without needing to know exactly where they are. In Heart a broadly circular patch approx. 20’ diameter. This is the brightest part of the much larger nebula. The rest of the Heart not seen, perhaps a case for H-Beta?
../images/dss/dss1_025500.00_+602400.00_120_web.jpg
DSS I - 120'×120'
IC1848, Sh2-199, Westerhout 5, Soul Nebula BN, EN Cas 02h55m00.00s / +60°24'00.00"
Christopher Hay
Seeheim (Germany)
NELM 5m.0 7x45
With 6nm OIII filters on both sides of binoculars the Embryo Nebula IC 1848 and the central part of the Heart Nebula IC 1805 leap out at me without needing to know exactly where they are. Embryo about 1.5° long patch, proportion 1:4. Condensations at both ends. Matches well the shape shown in IsDSA. View with other OIII filter types tried. View becomes increasingly diminished on this nebula with broader bandwidth. The benefit of 6nm is huge.
../images/dss/dss2red_205130.00_+440500.00_90_web.jpg
DSS II (red) - 90'×90'
IC5067, IC5070, Pelican Nebula BN, EN 8m.0 60.0'×50.0' Cyg 20h51m30.00s / +44°05'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der Pelikannebel ist mit [OIII] + UHC vor den Objektiven als schwache diffuse Aufhellung zwischen den beiden hellen Sternen 56 und 57 Cyg erkennbar - der südwestliche Teil leicht unterhalb von 56 Cyg glimmt ein wenig mehr
../images/dss/dss2blue_205100.00_+423000.00_60_web.jpg
DSS II (blue) - 60'×60'
IC5068 BN, EN 40.0'×30.0' Cyg 20h51m00.00s / +42°30'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
UHC + [OIII] vor die Objektivöffnungen gehalten - zur Orientierung bei NGC 7000 gestartet, dieser Nebel ist östlich wie in einem Halbkreis gezogen in Richtung des Cygnus Arc erkennbar, wo 4 hellere Sterne die Stelle des Bogens markieren, vom Cygnus Arc selbst ist leider nichts zu erkennen
../images/dss/dss2blue_053431.94_+220052.20_8_web.jpg
DSS II (blue) - 8'×8'
Messier 1, M1, NGC1952, Crab Nebula BN, EN 8m.4 8.0'×4.0' Tau 05h34m31.94s / +22°00'52.20"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
indirekt ist eine zarte homogen helle Aufhellung erkennbar, Ränder diffus - der Nebel kann mitunter etwas länger gehalten werden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
indirekt als kleine kompakte Aufhellung erkennbar
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 7
SQM-L 18.9
NELM 4m.5
8x40
Conditions in the target region: SQM-L 18.5
Only a miserable try ;-)
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.9
NELM 5m.7+
8x40
Relatively small, roundish, evenly bright. Fairly well seen with averted vision.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
direkt erkennbar, indirekt heller - ein schwacher kleiner diffuser Nebel - auch direkt sichtbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.6 15x56
ein gut begrenzter, homogen heller Nebelfleck - leicht unrund
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
ein auffälliges kompaktes fast rundes Wölkchen - homogen hell und gut abgegrenzt - schön anzusehen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
ein heller Nebel - indirekt wirkt M 1 größer und oval - der Nebel ist im Zentrum leicht heller, die Ränder diffus
★★★ ../images/dss/dss2red_180337.00_-242312.00_80_web.jpg
DSS II (red) - 80'×80'
Messier 8, M8, NGC6523, Lagoon Nebula BN, EN, RN 6m.0 60.0'×40.0' Sgr 18h03m37.00s / -24°23'12.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 8x20
sehr auffälliges längliches Glimmen um einige hellere Sterne
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 20.9
8x40
Evident brightening with an embedded, slightly curved chain of 4 stars.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.6
beim Einschwenken in die Region deutlich erkennbar mit OW-Elongation - bei Nutzung von UHC und [OIII] vor den Objektiven ist der Nebel deutlicher sichtbar - das sind richtig kleine Nebelwolken um die Sterne und der Nebel wirkt insgesamt sehr blumig
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5 10x42
Eindrucksvoll ist der Blick auf die beiden Gasnebel M8 und M20 im Schützen, die sich schnell im FG erkennen lassen. M8 findet sich in einer lang gestreckten Raute aus vier Sternen und erscheint deutlich heller als M20, der durch 5 helle Sterne markiert wird und eher durch ein Glimmen bei indirektem Sehen auf sich aufmerksam macht. M21 findet sich nordöstlich von M20, bleibt aber stellar. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M8-M20.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
sobald der Lagunennebel am Rand des Fernglases ins Gesichtsfeld gerät, leuchtet er sehr auffällig und mit magischer Anziehungskraft - direkt besehen wird M 8 kleiner und die hellsten Nebelteile liegen auf der OW-Achse der hellsten Sterne - mit [OIII] und UHC vor den Objektiven sind richtig helle Knoten erkennbar, der Nebel wirkt nach Süden ein wenig bauchiger
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
ein unregelmäßig heller länglicher Nebel mit der größten Helligkeit südwestlich der hellsten Sterne im Zentrum - [OIII] und UHC hinter den Objektiven steigern deutlich den Kontrast und die sichtbare Ausdehnung des Nebels, zwei Nebelkondensationen sind dominant
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
indirekt stark, hell und länglich, direkt besehen fast nicht sichtbar - besonders auffällig ist ein Nebelteil südwestlich der Zentrums
../images/dss/dss2red_181848.00_-134824.00_100_web.jpg
DSS II (red) - 100'×100'
Messier 16, M16, IC4703, Eagle Nebula BN, EN 6m.4 Ser 18h18m48.00s / -13°48'24.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ohne Filter nur schwer sichtbar - bei Nutzung von UHC und [OIII] vor den Objektiven kommt der Nebel gut zur Geltung und es erscheinen Nebelteile, die vorher nicht zu entdecken waren - indirekt besehen wirkt der Nebel genauso groß und hell wie M 17
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
heller und auffälliger als M 17, was vor allem an der größeren Fläche zu liegen scheint - indirekt wirkt IC 4703 ein schwacher Nebelhauch um M 16
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
M16 wirkt andeutungsweise von O nach W zweigeteilt. Südlich und nach Westen hin heller
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der Adlernebel zeigt sich als großer heller Nebel, er hat seine größte Helligkeit im Norden und wird im Süden durch zwei Sterne begrenzt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
indirekt ist der Nebel sehr auffällig, leicht unregelmäßig und um einen hellen Stern im Norden windend
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
mit [OIII] und UHC hinter den Okularen ein sehr heller Nebel, gut abgegrenzt vom nördlichen Umfeld, im Süden diffuser
★★ ../images/dss/dss2red_182047.00_-161018.00_60_web.jpg
DSS II (red) - 60'×60'
Messier 17, M17, NGC6618, Omega Nebula, Swan Nebula BN, EN 6m.0 Sgr 18h20m47.00s / -16°10'18.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der Omega-Nebel ist auffällig, gleichmäßig hell und leicht länglich
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein großflächiger, OW-elongierter, homogen heller Nebel - bei Nutzung von UHC und [OIII] vor den Objektiven gewinnt der Nebel an Kraft und Helligkeitsunterschiede werden deutlich - relativ große Kondensation westlich im Nebel
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 20.9
8x40
Evident, slightly elongated, evenly bright.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.6
ein großer Nebel mit etwas größerer Ostwest-Ausdehnung - größte Helligkeit in Südwesten - indirekt besehen reicht der Nebelkomplex im Norden und Nordosten noch ein wenig weiter, dort schwache, zarte Nebelausläufer
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
M17 wirkt im FG länglich, oval (Verhältnis ~ 1:4)
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein breiter OW-elongierter Nebel ohne starke Konturen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
sehr auffällig - leicht länglich und homogen hell - im Westen ist der Nebel voluminöser, die Nordkante wirkt definierter
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein dreieckiger Nebel, gut begrenzt im Norden, eine kurze Westflanke und im Süden diffuser - mit [OIII] und UHC hinter den Okularen verstärkt sich der Eindruck und im Nordwesten ist einer heller Nebelknubbel erkennbar - südwestlich begrenzt ein Stern das Nebelende - größte Helligkeit im Nebel an der Nordkante
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
sehr auffällig, groß und homogen hell - der Nebel ist leicht länglich und nach Westen breiter werdend
../images/dss/dss2red_180242.00_-225818.00_28_web.jpg
DSS II (red) - 28'×28'
Messier 20, M20, NGC6514, H4.41, H5.10, H5.11, H5.12, Trifid Nebula BN, EN, RN 6m.3 28.0'×28.0' Sgr 18h02m42.00s / -22°58'18.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
indirekt ein kleines kaum wahrnehmbares Glühen - grenzwertig
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.6
ohne Filter zunächst sehr schwer - der südlichste helle Stern scheint einen schwachen Lichthof zu haben, den andere etwa gleichhelle Sterne nördlich nicht haben - mit UHC vor den Objektiven wird dann der Nebel sehr viel deutlicher und der Lichthof größer und prägnanter
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5 10x42
Eindrucksvoll ist der Blick auf die beiden Gasnebel M8 und M20 im Schützen, die sich schnell im FG erkennen lassen. M8 findet sich in einer lang gestreckten Raute aus vier Sternen und erscheint deutlich heller als M20, der durch 5 helle Sterne markiert wird und eher durch ein Glimmen bei indirektem Sehen auf sich aufmerksam macht. M21 findet sich nordöstlich von M20, bleibt aber stellar. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M8-M20.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
am südlichsten Stern zeigt sich indirekt ein zartes Glühen, der bei gleichhellen Sternen in der Umgebung nicht zu erkennen ist - mit [OIII] und UHC vor den Objektiven verstärken die Wirkung enorm, der Nebel wird nun sehr deutlich
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ohne Filter schon sehr eindeutig, indirekt ein breites Glühen um den südlichen Stern der Sterngruppe, der im Zentrum von M 20 steht
★★★ ../images/dss/dss2red_053517.30_-052328.00_90_web.jpg
DSS II (red) - 90'×90'
Messier 42, M42, NGC1976, Orion Nebula BN, EN, RN 4m.0 90.0'×60.0' Ori 05h35m17.30s / -05°23'28.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
das Schwert des Orion zeigt nach Süden wie eine lange Nebelkeule, wobei M 42 die größte, breiteste Neblige Verdichtung kurz vor dem südlichen Ende (zweitletzter Stern gen Süden) dieser Keule ist
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 4x22
ein kompakter, diffuser Nebel um zwei Lichtpünktchen - M 42 wirkt eigenartigerweise gleichmäßig kompakt - die westliche Schwinge ist hier nicht so hervorgehoben sichtbar, wie in größeren Optiken
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.5 6x24
großflächig, diffus mit einer stellaren Aufhellung im Inneren
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
ein heller Nebelklumpen ohne rechte Konturen, der Nebel scheint ein wenig nach Südwesten verwischt zu sein - das Trapez ist ein Lichtpunkt, östlich davon befinden sich noch ein weiterer heller und ein schwacher Stern innerhalb des Nebels
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
westlich vom Trapez eine deutliche Aufhellung - das Trapez selbst wirkt leicht dreieckig, ohne dass ein Stern herauszulösen ist - östlich vom Trapez lässt der Nebel schnell nach
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 10x32
ein großer Nebel, vor allem der Westteil ist ausladend, breit aufgefächert und diffus auslaufend - östlich des Trapezes zeigt sich ein besser definierter spitzer Bogen - der Nebel ist nach Norden insgesamt besser abgegrenzt - im Trapez meine ich zwei Lichtpünktchen zu erkennen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
ein heller nach Süden gekrümmter Nebelbogen um 4 Sterne - das Trapez ist als ein heller Stern erkennbar und nach Osten führt eine Kette von 3 Sternen weg, die immer schwächer werden - der westliche Teil des Nebelbogens ist weiter aufgefächert und etwas heller - nach Süden läuft der Nebel diffus aus
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/2023-01-17_cr0070_ngc1981_m0042.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
vom Trapez kann ich nur zwei Sterne erkennen, ein heller südöstlich und ein schwächerer nordwestlich - der Nebel ist vom Norden her zum Trapez hin eingebuchtet - die Westseite dominiert, indirekt zieht sich ein Nebelsegel richtig weit gen SW, wo es dann sanft ausläuft - die Ostflanke ist sehr schwach und zeigt eigentlich nur die nördliche Schwingengrenze, die ganz zart ausläuft
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
mit 2x UHC vor den Objektiven - ein riesiger heller Nebel mit deutlich stärkerer Ausprägung westlich des Trapezes, der östliche Flügel ist kompakter und spitzer auslaufend
../images/dss/dss2red_053531.00_-051612.00_30_web.jpg
DSS II (red) - 30'×30'
Messier 43, M43, NGC1982, H3.1 BN, EN 7m.0 20.0'×15.0' Ori 05h35m31.00s / -05°16'12.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
keine Spur von dem Schurken
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 10x32
der Nebel ist indirekt ein schwacher, diffuser Halo um den hellen Lichtpunkt nördlich von M 42 erkennbar, Ausbreitung dabei mehr westlich des Sterns
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
mit viel Konzentration und Abschirmung sämtlicher Streulichtquellen ist indirekt eine kleine kompakte Aufhellung westlich am Stern erkennbar - kometenhaft, der Stern bildet die Stoßfront des Kometen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
indirekt erkennbar als kleine schwache neblige Aufhellung um einen Stern - die östliche Seite wirkt definiert, westlich des Sterns läuft der Nebel diffus aus - die Helligkeit von M 42 wirkt fast schon störend
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
indirekt als deutliches Glühen um einen hellen Stern zu erkennen - größte Helligkeit westlich und südlich des Sterns
../images/dss/dss2red_054645.96_+000337.80_15_web.jpg
DSS II (red) - 15'×15'
Messier 78, M78, NGC2068 BN, RN 8m.3 8.0'×6.0' Ori 05h46m45.96s / +00°03'37.80"

M78 is one of the brightest reflection nebulas and is therefore even under not so good conditions or with smaller telescopes well observable.

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 8x20
indirekt als kleiner matter Fleck erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
indirekt auffällig - als diffuse flächige Aufhellung erkennbar
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 7
SQM-L 18.9
NELM 4m.5
8x40
Conditions in the target region: SQM-L 18.3
The sky was too brightened, so I saw nothing.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.9
NELM 5m.7+
8x40
Rather compact, diffuse brightening. Barely seen with direct vision.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
direkt gut erkennbar und größte Helligkeitskonzentration nördlich - indirekt nehme ich immer eine stellare Aufhellung im Nebel wahr
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
ein auffälliger, diffuser Nebelfleck, der im Norden ein wenig heller erscheint - im Süden auffächernd und weicher auslaufend
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
groß, hell und zum Zentrum heller werdend - der Nebel wirkt südlich diffus und ein wenig mehr auffächernd
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
ein heller Nebelball, aus dem nordwestlich ein Stern herausblinkt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
auffällig, ein großer und heller Nebelball mit deutlicher Helligkeitszunahme zur Mitte hin
../images/dss/dss2blue_005225.10_+563354.00_35_web.jpg
DSS II (blue) - 35'×35'
NGC281, IC11, Pacman Nebula BN, EN b7m.3 35.0'×35.0' Cas 00h52m25.10s / +56°33'54.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
ohne Filter - der Nebel fällt indirekt als zarter, diffuser Fleck auf
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
mit 2x HBeta vor den Objektiven wirkt der Nebel dreieckig, an der NW-Spitze ist ein Stern erkennbar, der Nebel fächert nach SO auf mit einer ziemlich gut definierten Südkante, deshalb kometenhaftes Aussehen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
mit 2x UHC vor den Objektiven wirkt der Nebel kleiner und diffuser als mit HBeta
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 12x42
ohne Filter als schwache, diffuse Aufhellung erkennbar - mit UHC + [OIII] vor den Objektiven hebt sich der Nebel dann deutlich ab, größte Ausdehnung ostsüdöstlich von einem schwachen Stern - der Nebel ist relativ gut begrenzt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
mit 2x UHC vor den Objektiven direkt schwach sichtbar, indirekt groß und hell und an und um einem Stern klebend - der Nebel wirkt diffus, besonders in Richtung Osten, er ist nicht durchgehend homogen hell
../images/dss/dss2blue_022548.00_+615900.00_27_web.jpg
DSS II (blue) - 27'×27'
NGC896, H3.695 BN, EN 27.0'×13.0' Cas 02h25m48.00s / +61°59'00.00"

Brightest part of the Heart Nebula.

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
nicht erkennbar
../images/dss/dss2red_040100.00_+362500.00_120_web.jpg
DSS II (red) - 120'×120'
NGC1499, California Nebula BN, EN 5m.0 160.0'×40.0' Per 04h01m00.00s / +36°25'00.00"
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6
SQM-L 19.2
8x40
Binoculars with HBeta filter held in front of one side. However, the nebula was not visible.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Kalifornien Nebel - ein Sternkreuz aus dem Stern Menkib und drei 6 bis 8 mag hellen Sternen nördlich markiert im Grunde schön die Region, in der sich der Nebel befindet - mit HBeta und UHC gelingt mir ein Nachweis zunächst nur mittels indirektem Nachweis, indem ich zwischen den Regionen nördlich und südlich vom 4 mag hellen Stern Menkib schwenke, nördlich die Region wirkt heller - die Aufhellung ist strukturlos und wird bei längerer Betrachtung am deutlichsten zwischen den drei nördlich von Menkib liegenden 6 bis 8 mag hellen Sternen, die dieses eingangs erwähnte Kreuz bilden - die östliche Region scheint dabei ein wenig heller zu leuchten (heller Leuchten ist dabei relativ zu sehen)
Christopher Hay
Seeheim (Germany)
NELM 4m.0 14x80
With 5.5nm H-Beta filters (commercially available since November 2021) on both sides of the binoculars the nebula is immediately apparent in the full extent of its brightest part at Xi Per (approx. 1,7x0.6°) as mapped in Interstellarum Deep Sky Atlas. A ghostly apparition, as nebulae tend to be, but a definite presence although the sky is starting to become overcast and Xi Per is difficult to hold with averted vision. That star (which is the source of excitation of the nebula) has a visual brightness of 4m0, so NELM is 4m0.
It is fascinating to contemplate that the California Nebula is actually so bright that it outshines a 4m0 sky. I hadn't expected that, but super-narrow H-Beta filters reveal it.
../images/dss/dss2red_053516.00_-044915.00_40_web.jpg
DSS II (red) - 40'×40'
NGC1977, H5.30 BN, EN, RN 7m.0 20.0'×10.0' Ori 05h35m16.00s / -04°49'15.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Nacht mit schlechter Durchsicht - die Stelle wirkt etwas nebulös, Sichtung unsicher
★★ ../images/dss/dss2red_054143.00_-015030.00_30_web.jpg
DSS II (red) - 30'×30'
NGC2024, H5.28, Flame Nebula BN, EN 30.0'×30.0' Ori 05h41m43.00s / -01°50'30.00"
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 4 20x80
Der Nebel ist deutlich vom Leuchten des nahen Sterns zeta Ori getrennt. Der zentrale Dunkelnebel ist zu erkennen, andeutungsweise auch den östlichen Dunkelnebel-Ausläufer
../images/dss/dss2red_054709.80_+001800.00_12_web.jpg
DSS II (red) - 12'×12'
NGC2071, H4.36 BN, RN 8m.0 7.0'×5.0' Ori 05h47m09.80s / +00°18'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
indirekt leicht länglich SO-NW-elongiert sichtbar, aber viel kleiner und weniger hell als M 78 - zwei stellare Aufhellungen sind im oder am Nebel erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
direkt sichtbar, deutlich kleiner und schwächer als M 78 - nördlich vom Nebel blitzt immer etwas stellar auf
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
direkt sichtbar, indirekt deutlich besser, ein Nebelchen südlich von einem schwachen Stern - deutlich kleiner als M 78
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.9 18x70
Nacht mit schlechter Transparenz - indirekt eine blasse Aufhellung südlich von einem schwachen Stern - unauffällig
★★★ ../images/dss/dss2red_060942.00_+203000.00_50_web.jpg
DSS II (red) - 50'×50'
NGC2174, Monkey Head Nebula BN, EN 6m.9 40.0'×30.0' Ori 06h09m42.00s / +20°30'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
ohne Filter ist indirekt sofort ein diffuser Nebel um einen hellen Stern erkennbar - er läuft nach Westen am weitesten aus, der Osten wirkt etwas besser begrenzt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.9 10x32
der Nebel fällt beim Einschwenken sofort auf am Gesichtsfeldrand - er steht um einen hellen Stern, ist im Osten enger und besser definiert, nach Westen schwächer, weiter und diffus auslaufend - das Ganze wirkt, als ob der Stern nach Osten driftet und einen Halo bildet, dessen kurzer Schweif nach Westen zeigt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
ohne Filter ist um den hellen Stern ein längliches NS ausgedehntes Glimmen erkennbar mit größter Helligkeit leicht westlich vom Stern, östlich des Sterns ist nichts zu erkennen - mit 2x HBeta vor den Objektiven wird der Nebel größer und runder, nun auch mit ordentlicher Ausdehnung östlich des Sterns, NGC 2174 ist gleichmäßig hell, die Ränder wirken diffus - mit 2x UHC vor den Objektiven zeigt sich ein heller diffuser Nebel, östlich des Nebels ist wie bei filterloser Beobachtung wieder etwas weniger zu erkennen, also der östliche Nebelteil ist schmaler als bei HBeta-Nutzung
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
der Nebel zieht sich wie eine Sichel östlich um einen hellen Stern - indirekt ist eine helle Scheibe erkennbar - mit UHC & [OIII] hinter den Okularen wird der Nebel dann sehr eindeutig, er ist sehr hell und seine Ausdehnung gen Osten nimmt zu, wo er eher hart begrenzt erscheint, während die Westflanke diffus schimmert
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
mit 2x UHC vor den Objektiven sehr einfach und sehr hell - größte Helligkeit westlich der hellen Sterns - im Westen wirkt der Nebel diffus, im Osten hat er eine gut definierte runde Kante, diese verläuft allerdings entlang des hellen Sterns
../images/dss/dss2red_063200.00_+050000.00_100_web.jpg
DSS II (red) - 100'×100'
NGC2237-39 & NGC2246, NGC2237, NGC2238, NGC2239, NGC2246, Rosette Nebula BN, EN 6m.0 80.0'×60.0' Mon 06h32m00.00s / +05°00'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
mit 2x HBeta vor den Objektiven ist der Nebel groß und homogen hell erkennbar, seine Form ist unregelmäßig, die Ränder diffus
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
mit 2x UHC vor den Objektiven zeigt sich der Nebel mit einer deutlich größeren Ausdehnung nordwestlich der Sternhaufens NGC 2244, Ränder sehr diffus
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
mit UHC & [OIII] hinter den Okularen ist der Nebel klar erkennbar - er wirkt wie ein C, denn der Westteil ist nur schwach ausgeprägt - größte Helligkeit im Norden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
mit 2x UHC vor den Objektiven - als schwacher sehr diffuser Nebelschimmer erkennbar - größte Helligkeit im Nordwesten
../images/dss/dss2blue_063910.00_+084500.00_5_web.jpg
DSS II (blue) - 5'×5'
NGC2261, H4.2, Hubble's Variable Nebula BN, RN 9m.0 2.0'×1.0' Mon 06h39m10.00s / +08°45'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
indirekt ist deutlich eine ganz zarte, kompakte, diffuse Aufhellung erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
leicht neblige Verdichtung, die nach Norden diffus ausgeweitet erscheint - knapp nordöstlich steht ein schwacher 10m4 heller Stern
../images/dss/dss2red_201207.00_+382118.00_25_web.jpg
DSS II (red) - 25'×25'
NGC6888, LBN203, H4.72, Crescent Nebula BN, EN 10m.0 20.0'×10.0' Cyg 20h12m07.00s / +38°21'18.00"
Christopher Hay
Seeheim (Germany)
NELM 5m.0 8x56
Unfiltered nebula not seen, but with 8.5nm OIII on both eyepieces I have a distinct impression of nebulosity surrounding a couple of 7mag stars and extending a little to the east, approx. 10’ in diameter. With 12nm OIII on the eyepieces it is no longer so clear whether this is just an unresolved grouping of stars. But back to 8.5nm OIII the stars are suppressed while the nebulous glow remains: thus a definite sighting.

As I found this sighting surprising under a NELM 5m0 sky, I applied two test methods for confirmation/refutation. First I checked with unfiltered 15x70 binoculars: no condensation of stars was to be seen at the position of the Crescent Nebula that could produce an unresolved nebulous impression with the 8x56 bins, first test passed. Then I placed 12nm H-Beta filters on the eyepieces. This reduced the field stars by roughly the same extent as the 8.5nm OIII filters, i.e. produced about the same overall darkening. But now, in contrast to 8.5nm OIII, there was no nebular impression at all at the site of the Crescent, second test passed.

Notes on accompanying sketch: The left part of the sketch shows the extent of the nebulous area seen. The direction of the shading has no meaning. Wolf-Rayet 136 (WR 136), the source of the nebula, is marked by two small arrows. The right part shows the brightnesses of field stars. WR 136 is 7m5. I found this little parallelogram of field stars very helpful in locating the nebula.
../projects/deep-sky-with-binoculars/christopher-hay/sketches/CrescentNebula-BinocularSketch-June2020.jpg
../images/dss/dss2red_204610.00_+304000.00_80_web.jpg
DSS II (red) - 80'×80'
NGC6960, H5.15, Western Veil/Witch's Broom BN, EN 7m.0 Cyg 20h46m10.00s / +30°40'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
NGC 6960 zeigt sich nur bei der Kombination UHC+[OIII] und dann auch nur der Nebelteil südlich des hellen Sterns 52 Cyg - er wirkt sehr schwach und breit verwischt
../images/dss/dss2red_205630.00_+312300.00_80_web.jpg
DSS II (red) - 80'×80'
NGC6992 & NGC6995 & IC1340, H5.14, Eastern Veil BN, EN 7m.0 Cyg 20h56m30.00s / +31°23'00.00"

Brightest part of the veil nebula. Consists of NGC6992, NGC6995 und IC1340. IC1340 is the fainter, southern part. Awesome view with [OIII] filter.

Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 5
NELM 5m.5
8x40
Seen with averted vision as very faint, slightly curved brightening. Difficult to extract from the background. Only a wisp of nebula.
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
Der östliche Cirrusnebel ist „C-förmig“ schnell zu erkennen und liegt als Schleierbogen in der Milchstraße
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
NGC 6992 ist indirekt als schwacher Nebelbogen erkennbar, wobei er im Südteil leicht heller wirkt - mit zwei UHC vor den Objektivöffnungen ist indirekt ein schöner abgegrenzter ovaler Bogen sichtbar
★★★ ../images/dss/dss2red_205847.00_+441948.00_120_web.jpg
DSS II (red) - 120'×120'
NGC7000, LBN373, H5.37, North America Nebula BN, EN 4m.0 120.0'×30.0' Cyg 20h58m47.00s / +44°19'48.00"
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4 naked eye
Holding a 2" UHC filter in front of my eye I could see the rough shape of the nebula with averted vision. Very large and more evenly bright.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 21.1
NELM 6m.1
8x40
Unexpectedly easily seen with direct vision as large brightening and many foreground stars. Nearly evenly bright. The shape of North America was evident.
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5+
NELM 5m.0
10x42
Im FG erschien der Nordamerikanebel hell und vollständig. CLS und UHC als Filterkombi vor den Objektiven waren notwendig.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
in guten Nächten glimmt Nordamerika schon ohne Filter, seine Form ist dann noch recht undefiniert - [OIII] + UHC vor die Objektivöffnungen gehalten, dann wirkt die Ostflanke von NGC 7000 breiter und größer als sonst in Teleskopen mit nur einem Filter üblich - der Nebel ist östlich wie in einem Halbkreis gezogen in Richtung des Cygnus Arc, wo 4 hellere Sterne die Stelle des Bogens markieren - mit zwei UHC-Filtern ist die Form von Amerika, wie man es von Fotos kennt, dann deutlicher - Miami ist allerdings nicht erkennbar - ein paar hellere Sterne markieren die Grenzen von Nordamerika
../images/dss/dss2red_231341.00_+613130.00_12_web.jpg
DSS II (red) - 12'×12'
NGC7538, LBN542, H2.706 BN, EN 8.0'×7.0' Cep 23h13m41.00s / +61°31'30.00"
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 2+ 20x80
nur indirekt, Sichtung etwas unsicher
Sh2-276, Barnard's Loop BN, EN Ori 05h27m30.00s / -03°58'00.00"

Covers a region of about 10x15°.

Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.8
8x40
I used all available filters (UHC, [OIII] and [HBeta]) in front of the lens, but no nebula was visible.