Deep Sky With Binoculars - Sketches

This project includes a collection of visual observations of deep sky objects made exclusively with the naked eye or binoculars. It is remarkable how many objects are visible with such small instruments and shows that a telescope is not necessarily required. Of course everyone can contribute with own observations. A detailed description of the project and the submission format of your own observations can be found in the introduction.

Deep Sky Object Lists:
Objects 42
Visual Observations 271
Sketches 43
Observers 5
Uwe Brinker, Christopher Hay, René Merting, Uwe Pilz, Robert Zebahl
Type Magnitude Size Coordinates (J2000.0)
../images/dss/dss2blue_210853.00_+073112.00_50_web.jpg
DSS II (blue) - 50'×50'
Alessi J2108.8+0731, Al J2108.8+0731 Ast 30.0'×30.0' Equ 21h08m53.00s / +07°31'12.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x50
diese Anhäufung von Sternen ist auffällig, groß und locker, höchste Sternkonzentration im NO - einige Sterne bilden einen nach Süden gebogenen Kranz - indirekt entsteht der Eindruck, dass da noch viele schwache Sterne um die helleren herumwuseln
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 6 16x70
../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-pilz/sketches/AI-J2108_8%2B0731.jpg
★★ ../images/dss/dss2blue_193942.00_+103100.00_120_web.jpg
DSS II (blue) - 120'×120'
Barnard 142, B142 DN 80.0'×50.0' Aql 19h39m42.00s / +10°31'00.00"

Forms together with B143 'Barnard's E' or simply 'E' Nebula.

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
der südliche Teil von B 143 gibt eine gute Orientierung - südlich davon ist B 142 erkennbar, aber ohne Abgrenzung zum Sternumfeld
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
mit ein bisschen Einsehen wird B 142 als diagonaler Strich unterhalb von B 143 deutlich, er verläuft parallel zum unteren Bogen des C
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
sichtbar, aber lange nicht so markant wie B 143
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
sehr einfach und deutlich, aber nicht ganz so prägnant wie das C (B 143) ../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/Barnard0142_0143_2023_08_25.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
nicht ganz so prägnant wie B 143, aber mit etwas Einsehen gut erkennbar - der DN wird östlich eingerahmt von zwei Sternen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 15x56
sehr deutlich zusammen mit B 143 als E erkennbar - besonders auffällig sind die drei kurzen Striche des E, die wie harte Zinken einer Harke nach Westen zeigen
../images/dss/dss2blue_194042.00_+105700.00_120_web.jpg
DSS II (blue) - 120'×120'
Barnard 143, B143, LDN694 DN 30.0'×30.0' Aql 19h40m42.00s / +10°57'00.00"

Forms together with B142 'Barnard's E' or simply 'E' Nebula.

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
der südliche Nebelteil ist auf Anhieb erkennbar und einigermaßen gut abgegrenzt - insgesamt besehen wird deutlich, dass westlich von Gamma Aql ein länglicher Streifen des Sternumfeldes abgedunkelt wird, eine genaue Abgrenzung fällt mir jedoch schwer
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
relativ einfach zu erkennen, es fällt mir bei 7° GF des Fernglases aber schwer, den hellen Stern Altair aus dem Gesichtsfeld zu nehmen - C bleibt relativ konturlos, der Bauch nach Osten ist dabei noch gut nachvollziehbar, die Abgrenzung nach Westen gelingt nicht so gut
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der Nebel ist deutlich erkennbar und markanter als B 142, aber die Konturen sind schwer zu fassen - zwei Sterne südlich von B 143 helfen bei der Trennung der beiden Nebelteile (B 142/143) - Barnards E steht leicht kursiv geschrieben am Himmel
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 3-
SQM-L 21.3
12x42
Barnard's E (together with B142) very striking. Stands out very well from the more starry surroundings.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
ein Halbmondbogen, so dick wirkt das C - ein wenig fehlen dem Nebel heute aber die Konturen ../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/Barnard0142_0143_2023_08_25.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
der C-Bogen ist richtig gut erkennbar - eine extreme Schwärze im Vergleich zum Sternumfeld
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 15x56
sehr deutlich zusammen mit B 142 als E erkennbar - besonders auffällig sind die drei kurzen Striche des E, die wie harte Zinken einer Harke nach Westen zeigen
★★★ ../images/dss/dss2blue_052606.00_+164200.00_120_web.jpg
DSS II (blue) - 120'×120'
Collinder 65, Cr65 OC 3m.0 220.0'×220.0' Tau 05h26m06.00s / +16°42'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 2x54
der Haufen wirkt je nach Lesart an der Westflanke wie der Bogen oder nur der Pfeil vom Himmelsjäger Orion, nur eben viel kleiner - ein Pfeil ist eingelegt und zielt nach Westen, fünf hellere Sterne bilden den Schaft und die Westflanke bildet mit viel Phantasie die Pfeilspitze, wobei die nach Südosten ziehende Sternspur über den Haufen hinaus führt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
von NNO windet sich eine helle Sternspur hinunter zu Cr 65, der OS präsentiert sich als riesige Sternansammlung, die hellsten Sterne bilden eine längliche Raute - viele schwächere Mitglieder tummeln sich dazwischen - der OS zusammen mit dem Sternbogen erinnert mich an den Snail-Cluster Roslund 3, nur hier viel größer und eindeutiger
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5 10x42
Eindrucksvoll mit dem FG. 5 Sterne bilden ein Kreuz oder eine Drachenform (wie man möchte). Im unteren Teil des Drachens (um 116 Tau) wirkt der Hintergrund grieseliger, vermutlich durch die größere Anzahl schwacher Sterne. Von 111 Tau zu 120 Tau geht eine auffällige Sternenkette. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/Cr65.jpg
../images/dss/dss2blue_053506.00_+095600.00_90_web.jpg
DSS II (blue) - 90'×90'
Collinder 69, Cr69, Lambda Orionis Cluster OC 2m.8 65.0'×65.0' Ori 05h35m06.00s / +09°56'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
leicht neblig erkennbar, wobei die Nordwestflanke gut definiert wirkt - größte Helligkeit im Norden, dadurch wirkt der Nebelfleck leicht dreieckig
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.9 10x32
drei helle Sterne bilden ein flaches Dreieck, die Basis des Klappstuhls, der südöstliche Stern ist farbig, er wirkt buttergelb - innerhalb dieses Dreiecks stehen an der westlichen Kante drei schwächere Sterne in einer geraden Linie und bilden die Rückenlehne - nördlich des Dreiecks bildet ein Stern die Kopfstütze - die Beine im Süden sind insgesamt schwächer, aber noch gut zu erkennen - ansonsten wuseln viele schwächere Sterne locker verteilt um diese sehenswerte Formation
Uwe Brinker
Germany
Bortle 6 10x42
Das „lambda“ als Asterismus ist markant, ebenso wie die 3er Sternkette zwischen 39 Ori (lambda) und 37 Ori.

Im FG zeigt sich bei 10-fach ein Feld mit wenig Sternen, die schwächeren Sterne sind teils nur blickweise zu erkennen. Nichtsdestotrotz ist es ein schöner FG-Anblick, nicht zuletzt, weil die Stelle prominent den Kopf des Jägers darstellt.
../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/Cr69.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
eine auffällig längliche Sterngruppierung in nordsüdlicher Ausrichtung - zweimal drei hellere Sterne bilden jeweils eine gerade Linie in gleicher Ausrichtung, drum herum und dazwischen wuseln viele schwächere Sterne
../images/dss/dss2red_053530.00_-010600.00_120_web.jpg
DSS II (red) - 120'×120'
Collinder 70, Cr70 OC 0m.4 150.0'×150.0' Ori 05h35m30.00s / -01°06'00.00"

Very large and bright cluster including also Orion's Belt.

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.5 6x24
im Gürtel von Orion zieht sich eine Sternkette, am westlichen Stern beginnend nach Norden, dann kreist sie schön ein nach Westen und Süden - eine wunderschöne S-Kurve, die sich durch die rechten beiden Gürtelsterne zieht - einige schwächere Sterne tanzen um diese markante Sternlinie
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
zuerst fällt eine wie ein S geschwungene Sternkette auf, die sich von Nord nach Süd zwischen Alnilam und Mintaka hindurch zieht - im Süden spiralt der Sternbogen schön elegant ein - im Umfeld viele annähernd gleich helle Sterne, die sich in Ketten angeordnet verteilen - die Sternansammlung nimmt vom Radius her die Hälfte des 8,8° großen Gesichtsfeldes ein
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5 10x42
Prominent gehen die drei Gürtelsterne durch die Ansicht. Das etwas verschobene Viereck re. unterhalb des mittleren Gürtelsternes ist markant. Ebenso die zu Mintaka verlaufende, halbkreisartige Sternkette. HR 1940 bildet die Spitze der Raute, die sich unterhalb von Alnitak bildet. Der Veränderliche Omikron Orionis ist der rechte Stern der Raute und heute schwächer als HR 1940 (ca. 6 mag). ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/Cr70.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.9 12x42
../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/2023-01-17_cr0070_ngc1981_m0042.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 18x70
der Haufen wirkt gigantisch, er und die drei Gürtelsterne scheinen gerade so ins Gesichtsfeld zu passen, die Sterndichte im Umfeld ist nicht minder groß - besonders auffällig ist die geschwungene S-Kurve mit dem Haken im Osten - weiterhin auffällig im Nordosten eine Sterngruppierung, die ein flaches Dreieck bildet - der Stern HD 36780 (5.9 mag, Spektralklasse K4 III) strahlt in einem knalligen Orange mit dem außerhalb des Haufen liegenden Stern 31 Ori um die Wette als farbenprächtigster Stern
../images/dss/dss2red_174806.00_+011800.00_60_web.jpg
DSS II (red) - 60'×60'
Collinder 350, Cr350 OC 6m.1 45.0'×45.0' Oph 17h48m06.00s / +01°18'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
zumindest die Sternspur, die im Sternatlas abgebildet ist, ist gut zu erkennen - das Ganze wirkt wie eine leicht körnige Nebelfahne
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
ein großer lockerer Haufen - seine Form erinnert an dieses dreieckige Logo der Dresdner Bank von früher, denn am markantesten sind drei Sternpaare im Norden, SO und SW, die die Ecken des Dreiecks darstellen - der Haufen scheint allgemein nur Sternpaare zu besitzen - insgesamt zähle ich 16-18 Sterne
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.9 15x56
die Stelle glitzert auffällig mit vielen schwächeren Sternen die locker verteilt in Gruppen und Strängen angeordnet sind - die äußeren Stränge sind so angeordnet, dass sie entfernt an ein Herz erinnern - der Haufen wird schön eingerahmt von drei helleren Sternen
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 6 16x70
../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-pilz/sketches/210903cr350.jpg
../images/dss/dss2blue_195306.00_+182000.00_20_web.jpg
DSS II (blue) - 20'×20'
Collinder 408, Cr408, Harvard 20 OC 7m.7 7.0'×7.0' Sge 19h53m06.00s / +18°20'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
indirekt ist südöstlich von zwei schwachen Sternen (9 mag hell laut DSS) ein zartes schwaches Nebelfähnchen sichtbar - nicht leicht, aber es geht
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
direkt geht gar nichts - indirekt zeigt sich östlich von zwei hellen Sternen ein zarter, nebliger Schimmer, nein mehr ein Hauch
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
der Sternhaufen ist indirekt mit etwas Konzentration als leicht neblige, fluffige Aufhellung erkennbar - er steht südöstlich unterhalb von zwei helleren Sternen
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 3-
SQM-L 21.3
15x56
Quite small, faint brightening next to a pair of stars. Less conspicuous.
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 5 16x70
unauffällig ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-pilz/sketches/220719H20.jpg
Harrington 16 Ast 210.0'×150.0' Tau 04h23m00.00s / +21°45'00.00"

Image Source: DSS

../images/harrington-16.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
Geist der Hyaden - eine längliche neblige Aufhellung, aus der indirekt ein paar Lichtpunkte hervortreten - von der Helligkeit gut anderthalb mal so schwach wie die Plejaden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 6x24
dieses Muster ist in zwei Sterngruppen aufgeteilt, auf der beigefügten Zeichnung ist das Muster ganz im Norden zu erkennen - östlich im Muster bilden vier helle Sterne einen flachen Bogen, westlich erkenne ich sieben Sterne, die zwei Dreiecke bilden und insgesamt gesehen ein großes Dreieck ähnlich den Hyaden bilden - zwei schwächere Stern im Osten erhöhen die Zahl der sichtbaren Sterne auf insgesamt 13 und bewirken eine insgesamt längliche Form ../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/2022-11-02_mel0025.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
acht relativ helle Sterne bilden nicht ganz so perfekt das Dreieck der Hyaden nach - einige helle Sterne im NO stören ein wenig das Gesamtbild - die zwei südlichen hellen Sterne bilden mit einigen schwachen Sternen einen unförmigen Kreis
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
die kleinen Hyaden sind gut ein Drittel so groß wie Melotte 25 - wenn man die hellen Sterne im Osten ausblendet, dann bilden gut 9 Sterne westlich tatsächlich die gleiche Formation wie die Hyaden mit Zuspitzung nach Westen - es fehlt nur ein heller Stern wie Aldebaran, dann wäre das Muster ein Ebenbild der Hyaden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.6 15x56
die wilden 13 passen gerade so ins Gesichtsfeld - am prägnantesten sind fünf Sterne östlich, die einen Bogen nach Westen bilden - im Westen bilden zwei Vierergruppen die spitze Formation, die Melotte 25 gleichen soll - dazwischen sind einige schwächere Sterne erkennbar - insgesamt sind es vielleicht gut 20 Sterne, die dieses sehr längliche Muster bilden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
die Sternansammlung passt gut ins 4° große Gesichtsfeld - im Vergleich zu den Hyaden fehlen mir im Südwesten einige Sterne - ansonsten ist die dreieckige Form, gebildet durch die hellsten Mitglieder, gut nachvollziehbar
★★★ ../images/dss/dss2red_174618.00_+054300.00_41_web.jpg
DSS II (red) - 41'×41'
IC4665 OC 4m.2 41.0'×41.0' Oph 17h46m18.00s / +05°43'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
eine leicht höhere Konzentration schwacher Lichtpünktchen - der Haufen wirkt am besten indirekt besehen - auffallend ist ein Sternbogen, der sich nach Nordosten beugt - noch nicht spektakulär
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
eine lockere Sternansammlung, auffällig im Sternumfeld - markant sind zwei Sternketten, die sich gegenüberliegen und von Ost nach West verjüngen - dazwischen glimmen ein paar schwächere Lichtpünktchen
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 5
NELM 5m.5
8x40
Evident, large. Scattered brighter and moderately bright stars without concentration toward the middle.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
eine lose, leicht dreieckig wirkende Sterngruppe mit einer gut ausgeprägten Westflanke, die durch vier Sterne gebildet wird - die hellsten Sterne bilden ein verformtes F - gut zwei Dutzend Sterne sind zählbar
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5+
NELM 5m.0
10x42
Kann gut als Haufen aufgelöst werden
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
Bereits mit dem freien Auge kann er als leichte Aufhellung am Himmel erkannt werden. Einige gleichhelle Sterne bilden Ansätze von parallelen Sternketten.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der OS ist sehr deutlich als Sternansammlung erkennbar - am markantesten sind vier Sterne südlich, die einen nach Nordosten gewölbten Bogen bilden - einige schwächere Vertreter weiter südlich vervollständigen diesen Bogen zu einem Kreis - weiterhin auffällig sind einige hellere Sterne, die wie ein Hausdach über dem Bogen stehen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.9 15x56
ein schöner Haufen mit locker verteilten Mitgliedern - auffällig im Haufen westlich ist ein Oval, welches aus sieben Sternen gebildet wird, östlich im Haufen bilden einige Sterne einen spitzen Pfeil - westlich flankiert eine Kette aus sechs Sternen den Haufen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
einige annähernd gleichhelle Sterne bilden einen lockeren Haufen - eine Spur aus 6 Sternen am Westrand wirkt wie der bogen im Sternbild Orion - im Inneren viele geometrische Muster, wie Rauten, Becher etc.
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 6 16x70
../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-pilz/sketches/210903i4665.jpg
★★ ../images/dss/dss2red_035730.00_+630400.00_120_web.jpg
DSS II (red) - 120'×120'
Kemble 1, Kemble's Cascade Ast 5m.0 180.0'×180.0' Cam 03h57m30.00s / +63°04'00.00"

The DSS image shows only an extract of the region. On the southeastern end you can find the evident cluster NGC1502.

Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4 naked eye
With the naked eye the prominent chain of brighter stars is well visible.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
die Kette ist schemenhaft als längliche Aufhellung auszumachen, ein bisschen entsteht der Eindruck wie bei einer Superthin im Teleskop
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
Schöner langgestreckter Asterismus. NGC 1502 erschien stellar und nicht als Haufen. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/Kemble1.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Kembles Kaskade passt wunderbar zusammen mit dem OS NGC 1502 ins Gesichtsfeld - eine sehr schön anzusehende Sternkette, die rund 3° lang ist und sich gut vom Sternumfeld abhebt - der helle Stern im Zentrum ist sehr auffällig
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 15x56
die Kaskade passt wunderbar in das 4,5° große Gesichtsfeld und füllt dieses nicht vollständig bis zu den Rändern aus - die Sterne scheinen wie in einer gewundenen Linie von Nordwesten nach Südosten zu verlaufen, ähnlich einem Propeller, der hellste Stern steht allerdings ein wenig nach Westen versetzt in diesem Propeller - gut 20 Sterne sind erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
das 4° große GF reicht gerade so, um das Muster einzufangen - gut zwei Dutzend Sterne verlaufen teilweise parallel nebeneinander von NW nach SO
../images/dss/dss2blue_193700.00_+100000.00_90_web.jpg
DSS II (blue) - 90'×90'
LDN688 DN 70.0'×70.0' Aql 19h37m00.00s / +10°00'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
südwestlich unterhalb von Barnards E gibt es einige schwächere aber auch breitere Dunkelstrukturen, die wie eine schwache Fortsetzung des berühmten E wirken - mehrere Dunkelbögen und -linien mäandern durch die Milchstraßenwolke - die größte Abgrenzung zum Sternumfeld ist im Südwesten dieses Komplexes ein wenig nach Westen gewölbt erkennbar ../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/Barnard0142_0143_2023_08_25.jpg
Lorenzin 6, Lor6 Ast 240.0'×180.0' Cep 22h15m00.00s / +58°15'00.00"

../images/lorenzin-6.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 10x32
das Muster passt wunderbar in das Gesichtsfeld und hat Luft zum Atmen - Schaft und Lauf sowie die Bolzenspitze lassen sich gut nachvollziehen, der Schaftstern Delta Cep ist ein Doppelstern (STFA 58), der etwas mehr als knapp getrennt zu sehen ist - südlich die Sehne ist besser nachvollziehbar, im Norden sind die Sterne nicht ganz so eindeutig und haben Konkurrenz durch gleich helle Sterne im Umfeld ../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/lorenzin0006_2023_08_19.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 15x56
das Muster passt noch gerade so ins Gesichtsfeld, so dass Schaft (Delta Cep) und Spitze (14 Cep) noch gerade so zu erkennen sind - Zeta Cep im Zentrum schimmert gelblich - die Sehne nördlich ist eindeutiger als im 10x32 FG vorher
★★★ ../images/dss/dss2blue_032700.00_+490700.00_120_web.jpg
DSS II (blue) - 120'×120'
Melotte 20, Collinder 39, Cr39, alpha Persei Group OC 1m.2 185.0'×185.0' Per 03h27m00.00s / +49°07'00.00"

The cluster covers a region of about 3°.

Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.9
NELM 5m.7+
naked eye
Very large, widely diffuse brightening. 2-3 stars visible with averted vision.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
eine aufgehellte grieselige Fläche um den hellen Stern Mirphak - zwei Kondensationen, eine im Südsüdwesten in der Fläche und eine nordwestlich von Mirphak - der Haufen wirkt leicht länglich, indirekt sogar dreieckig
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 2x54
nicht so markant wie erwartet - eine höhere Sterndichte um einen helleren Stern wird deutlich - südlich von Mirphak bilden einige der helleren Mitglieder einen Halbkreis und noch weiter südlich kann ich einen weiteren etwas flacheren Sternbogen erkennen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
phantastisch - der Sternhaufen passt endlich mal inclusive Umfeld in das Gesichtsfeld (8,8°) und wird dadurch wunderschön in Szene gesetzt - einige Sternketten winden und schlängeln sich durch den Haufen - mitten im Zentrum wirkt der Haufen sternleer - die Musik spielt sich meistenteils südlich von dem hellen Stern Mirphak ab, der Haufen wirkt leicht länglich nach Südwesten elongiert - weit im Süden vom Haufen strahl ein Stern besonders hell und orange ../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/2022-10-25_mel0020.jpg
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.9
NELM 5m.7+
8x40
Very large, scattered with star chains. Southwestward a group of 4 stars, which contains the apparently orange colored sigma Persei.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
die hellsten Sterne bilden einen zerklüfteten Winddrachen, das 7° große Gesichtsfeld scheint nicht ganz auszureichen, um den Haufen in seiner Gänze zu erfassen - viele Sternlinien und -kurven mit unterschiedlichst hellen Sternen - im Süden fällt ein helloranger Stern auf
Uwe Brinker
Germany
Bortle 6
NELM 5m.0+
10x42
Ein Fernglas-Paradeobjekt. Unmittelbar unterhalb von Alpha Persei ist dieser gesichtsfeldfüllende offene Haufen mit seiner markanten herzförmigen Struktur.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
ein imposanter Haufen, der noch gut in das 6,7° große GF passt - im Nordwesten sind zwei enge Sternpaare auffällig - der hellste Stern Alpha Per steht im Zentrum, das meiste Leben spielt sich südlich von ihm ab - gut drei Dutzend Sterne ziehen sich in Ketten und Bögen dahin - besonders auffällig ist eine S-förmige Sternkette, die unmittelbar südöstlich von Alpha Per zu erkennen ist - einige schwächere Sterne verstärken den Eindruck dieser Kette - ein schöner farbiger Stern ist süd-südöstlich von Alpha Per sichtbar und noch ein zweiter Sternbogen wird südlich auffällig - etwas abseits im Südwesten bilden gut 15 Sterne ein leicht verzerrtes spitzes Dreieck, vermutlich gehören sie schon gar nicht mehr zum Haufen - jedenfalls ein wunderbares Fernglasobjekt mit einem schönen Aha-Effekt gegenüber dem freiäugigen Anblick
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.8
12x42
The cluster fits well into the field of view and appears quite loose and irregular. The members are mostly bright and medium bright stars. In between there are some fainter stars. The stars are showing slight color differences (white, white-bluish, slightly orange) and are mostly arranged in chains or groups of stars.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
die hellsten Sterne glitzern einfach nur wie Diamanten ohne Fehl und Tadel - heute bilde ich mir zunächst ein, eine pyramidenförmige Anordnung bei den hellsten Sternen erkennen zu wollen, aber sobald ich das Fernglas bewege, ändern sich die Formen und Muster
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
der Haufen füllt das komplette Gesichtsfeld aus - vom Stern Mirphak ausgehend schlängen sich viele Sterne wie Lichterketten nach Süden - weit im Süden fällt ein hellgelber Stern auf, der selbst das Zentrum einer kleinen Sternverdichtung bildet
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
gigantisch - von Mirphak ausgehend schlängeln sich mehrere gewundene Sternspuren nach Süden - die Außengrenzen des Haufens sind bei 4° Gesichtsfeld nicht erfassbar - im Süden ist ein verbogenes U auffällig
★★ Melotte 25, Hyades OC 0m.5 Tau 04h27m00.00s / +16°50'00.00"
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.9
NELM 5m.7+
naked eye
Easy to see, even under brightened skies, v-shaped. Aldebaran is brightest star, but not member of the cluster. Also nice view in binoculars with large field of view.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
markant ist das Sterndreieck, das vom gelblichen Aldebaran ausgehend nach Westen zeigt - gut acht neun Sterne sind erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 2x54
auffallend ist als erstes das Dreieck, das aus den hellsten Sternen des Haufen gebildet wird - Aldebaran zeigt sich gelblich mit einem leichten Stich ins Orange - südlich von diesem Dreieck sind weitere etwas schwächere Sterne zu erkennen, die auch noch einmal ein flaches Dreieck bilden
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 6x24
trotz 12° Gesichtsfeld habe ich im ersten Moment das Gefühl, dass die knapp 6° große Sterngruppe gerade so hinein passt - Aldebaran strahlt in einem schönen gelborange, eher dunkelgelb, ins Orange tendierend - ein Dreieck ist auffällig, es wird gebildet aus drei Sterndoppeln an den jeweiligen Flanken (also mal zu Abwechslung nicht die Ecken punktiert) ../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/2022-11-02_mel0025.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
trotz 8,8° GF habe ich das Gefühl, dass die 6° große Sternansammlung gerade so ins Gesichtsfeld passt - Aldebaran knallt schön zitronengelb - im Norden ist eine hübsche Sternspur, gebildet von fünf Mitgliedern, erkennbar - im südlichen Bereich viele Sternpärchen - drei Pärchen stehen sich symmetrisch im Dreieck gegenüber, mit ein paar weiteren schwächeren Sternen bildet diese Gruppe ein fast perfektes Dreieck - die drei hellsten südöstlichen Sterne bilden eine Gerade, die mit etwas Phantasie das aufgeklappte Maul eines Fisches sein könnte, Mel 25 ist der Fischkopf, wobei die helle Verdichtung im Zentrum des Haufens das Auge darstellt und Aldebaran den Beginn der Kiemen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
gut 1,5° westlich von Aldebaran fällt ein Muster aus 4 bis 6 mag hellen Sternen auf, drei recht ähnliche Sternpaare bilden jeweils im Osten, Süden und Westen den markanten Grundkörper, ein Stern nordwestlich die Antenne … oder was auch immer … ich habe mich an einen dieser Spielzeugroboter erinnert gefühlt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
leider ist das Gesichtsfeld von 4° schon zu klein, die Hyaden müssen abgefahren werden - westlich von Aldebaran sind einige Sternpärchen dominant, die symmetrisch in einem Dreieck angeordnet sind - um diese Sternpaare herum verteilen sich viele schwächere Sterne
../images/dss/dss2red_213327.02_-004923.70_16_web.jpg
DSS II (red) - 16'×16'
Messier 2, M2, NGC7089 GC 6m.2 16.0'×16.0' Aqr 21h33m27.02s / -00°49'23.70"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
direkt sichtbar - ein runder nebliger Fleck, Außengrenzen diffus - indirekt ist ein helles kompaktes Zentrum erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der KS ist einfach zu sehen mit hellem kompaktem Zentrum - er verliert sanft nach außen an Helligkeit
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
ein grauer, kompakter und gut begrenzter Nebelball - helles Zentrum - indirekt wirkt M 2 etwas diffuser und das Zentrum nicht ganz so hart abgegrenzt von den Außenbereichen
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6-
SQM-L 19.2
16x70
Immediately striking, very bright, relatively large, diffuse, becoming much brighter towards the center.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
auffällig, ein sehr heller KS - M 2 wirkt ein wenig zweigeteilt, das gut abgegrenzte helle kompakte Zentrum umfasst ein schwacher äußerer Halo
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 6 16x70
../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-pilz/sketches/211001_M2.jpg
★★★ ../images/dss/dss2red_180337.00_-242312.00_80_web.jpg
DSS II (red) - 80'×80'
Messier 8, M8, NGC6523, Lagoon Nebula BN, EN, RN 6m.0 60.0'×40.0' Sgr 18h03m37.00s / -24°23'12.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 8x20
sehr auffälliges längliches Glimmen um einige hellere Sterne
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 20.9
8x40
Evident brightening with an embedded, slightly curved chain of 4 stars.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.6
beim Einschwenken in die Region deutlich erkennbar mit OW-Elongation - bei Nutzung von UHC und [OIII] vor den Objektiven ist der Nebel deutlicher sichtbar - das sind richtig kleine Nebelwolken um die Sterne und der Nebel wirkt insgesamt sehr blumig
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5 10x42
Eindrucksvoll ist der Blick auf die beiden Gasnebel M8 und M20 im Schützen, die sich schnell im FG erkennen lassen. M8 findet sich in einer lang gestreckten Raute aus vier Sternen und erscheint deutlich heller als M20, der durch 5 helle Sterne markiert wird und eher durch ein Glimmen bei indirektem Sehen auf sich aufmerksam macht. M21 findet sich nordöstlich von M20, bleibt aber stellar. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M8-M20.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
sobald der Lagunennebel am Rand des Fernglases ins Gesichtsfeld gerät, leuchtet er sehr auffällig und mit magischer Anziehungskraft - direkt besehen wird M 8 kleiner und die hellsten Nebelteile liegen auf der OW-Achse der hellsten Sterne - mit [OIII] und UHC vor den Objektiven sind richtig helle Knoten erkennbar, der Nebel wirkt nach Süden ein wenig bauchiger
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
ein unregelmäßig heller länglicher Nebel mit der größten Helligkeit südwestlich der hellsten Sterne im Zentrum - [OIII] und UHC hinter den Objektiven steigern deutlich den Kontrast und die sichtbare Ausdehnung des Nebels, zwei Nebelkondensationen sind dominant
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
indirekt stark, hell und länglich, direkt besehen fast nicht sichtbar - besonders auffällig ist ein Nebelteil südwestlich der Zentrums
../images/dss/dss2red_171911.78_-183058.50_12_web.jpg
DSS II (red) - 12'×12'
Messier 9, M9, NGC6333 GC 8m.4 12.0'×12.0' Oph 17h19m11.78s / -18°30'58.50"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
eine harte Nuss - indirekt zeigt sich mit etwas Geduld und Streulichtabschirmung ein nebliger Hauch
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.3
direkt besehen kompakt-neblig - indirekt größer mit hellerem kompaktem Zentrum
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
Er erscheint rund, dezent aber direkt sichtbar und mit einer Andeutung einer mittigen Aufhellung. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M9.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
direkt ein ganz schwach schimmerndes fluffiges Sternchen - indirekt kann ich einen leicht flächigen Nebelhauch erkennen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 15x56
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
direkt einfach sichtbar, kompakt und zur Mitte leicht heller werdend - kompaktes Zentrum
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
auffällig - ein kleiner kompakter Nebelfleck, der zum Zentrum hin heller wird
../images/dss/dss2red_165709.05_-040601.10_20_web.jpg
DSS II (red) - 20'×20'
Messier 10, M10, NGC6254 GC 6m.6 20.0'×20.0' Oph 16h57m09.05s / -04°06'01.10"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
direkt auffällig - heller und etwas größer als der benachbarte M 12
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
ein schöner Nebelball, der zur Mitte leicht heller wird - heller als M 12, dafür etwas kompakter
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 5
NELM 5m.5
8x40
Very evident. Round, diffuse with much brighter center.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
direkt auffällig mit einem hellen, quasistellaren Zentrum
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M10_M12.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
ein richtig heller Nebel, der zur Mitte hin heller wird - das Zentrum ist eher kompakt und die Außenbereiche des KS laufen diffus aus
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6-
SQM-L 19.1
12x42
Conditions in the target region: SQM-L 18.6
Round, rather compact, moderately condensed.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 15x56
Conditions in the target region: SQM-L 20.3
hell, kompakt und zur Mitte hin heller werdend - kompaktes Zentrum - Außenbereiche deutlich diffuser als bei M 12
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
auffälliger als der benachbarte M 12 - zwar keiner als M 12, dafür aber im flächig wirkenden Zentrum deutlich heller
★★★ ../images/dss/dss1_185105.00_-061612.00_20_web.jpg
DSS I - 20'×20'
Messier 11, M11, NGC6705, Wild Duck Cluster OC 5m.8 14.0'×14.0' Sct 18h51m05.00s / -06°16'12.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
direkt als großer nebliger Fleck erkennbar - zur Mitte hin wird der Sternhaufen deutlich heller - kompaktes Zentrum
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
ein richtig heller Klecks, der entfernt an einen unaufgelösten KS erinnert - zum Zentrum nimmt die Helligkeit stark zu - im NW ist der Haufen diffus
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 5
NELM 5m.5
8x40
Very evident. Round, diffuse, brightening toward the middle.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.7 10x32
der Haufen präsentiert sich eindrucksvoll zusammen mit dem Fish Hook weiter westlich im Gesichtsfeld - M 11 ist sehr neblig, östlich eine stellare Aufhellung, die den Haufen dort spitz erscheinen lässt - nach Westen fächert der OS auf
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 10x35
im 7° großen Gesichtsfeld wunderschön zusammen mit dem Fish Hook und B 103 westlich - die Gegend wirkt wahnsinnig strukturiert - aber zurück zu M 11, der Haufen wirkt indirekt noch einmal deutlich heller - das Zentrum liegt leicht nach Osten verschoben im Nebel - M 11 bilde mit zwei hellen Sternen westlich und dem Haken den Buchstaben J, solche Assoziationen offenbaren sich vermutlich nur in kleinen Ferngläsern mit großen Gesichtsfeldern
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5 10x42
Findet sich schnell im Fernglas und ist auffällig hell. Eine Helligkeitszunahme zur Mitte ist zu erkennen, der Rand verläuft diffus in den Hintergrund aus. Markant ist die (golfschlägerartige) Sternkette, die westlich beginnt und nach SW weiter verläuft und zusammen mit M11 einen sehr lohnenden Anblick ergibt. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M11.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der Sternhaufen wirkt wie ein großflächiger Kugelsternhaufen, so dicht erscheint er - deutliche Helligkeitszunahme zur Mitte hin - Sterne sind nicht auflösbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein auffälliger nebliger Fleck mit einem helleren, quasistellarem Zentrum - M 11 sieht aus wie ein Fächer, der nach NO auffächert
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.9 15x56
groß, hell und sehr auffällig mit einem hellen Stern östlich im Haufen - der OS wirkt im Osten besser begrenzt, der Westen läuft diffuser aus - insgesamt unruhig, fast granular
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
auffallend - ein heller Stern im Südosten, von dort ausgehend wirken die Flanken nach Norden und Westen gut definiert, der Nordwesten wirkt diffus, das alles verleiht dem Haufen ein kometenhaftes Aussehen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
ein großer heller Nebelfleck mit kometenhaftem Aussehen - der Komet scheint sich von West nach Ost zu bewegen - bei genauem Hinschauen sieht man, dass der Nebelfleck granular ist - hellster Stern nahe am Ostrand
../images/dss/dss2red_164714.18_-015654.70_16_web.jpg
DSS II (red) - 16'×16'
Messier 12, M12, NGC6218 GC 6m.1 16.0'×16.0' Oph 16h47m14.18s / -01°56'54.70"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
direkt knapp sichtbar, indirekt eine zarte kompakte Aufhellung
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
einfach erkennbar, er wirkt größer als M 10, dafür mit geringerer Helligkeit
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 5
NELM 5m.5
8x40
Evident. Round, diffuse with brighter center.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
größer als M 10 - dafür nicht so hell, der KS eher homogen hell
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M10_M12.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
ein schöner Nebelfleck, nicht ganz so hell im Zentrum wie der benachbarte KS M 10
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6-
SQM-L 19.1
12x42
Conditions in the target region: SQM-L 18.6
Larger, fainter, and less condensed compared to Messier 10.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 15x56
Conditions in the target region: SQM-L 20.3
sehr auffällig, ein heller Nebelball - nicht ganz rund - homogen hell mit gut definierten Außenbereichen, besonders die Ostflanke
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
ein großer matter Fleck, unregelmäßig geformt und gleichmäßig hell
../images/dss/dss2red_173736.15_-031445.30_11_web.jpg
DSS II (red) - 11'×11'
Messier 14, M14, NGC6402 GC 8m.3 11.0'×11.0' Oph 17h37m36.15s / -03°14'45.30"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
mit ein wenig Geduld und Streulichtabschirmung ist indirekt eine zarte neblige Andeutung erkennbar, Grenzbeobachtung
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
direkt knapp sichtbar, indirekt ein matter Nebelhauch mit leichter Helligkeitszunahme zur Mitte hin
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 5
NELM 5m.5
8x40
Round, diffuse, more faint without distinct center. Barely visible with direct vision.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
ein schöner, homogen heller Nebelhauch - der KS wirkt sehr diffus, das Zentrum ein wenig heller
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der KS ist indirekt als matter Nebelhauch erkennbar, direkt ist er nur ganz knapp sichtbar - zur Mitte hin wird M 14 leicht heller
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.9 15x56
Conditions in the target region: SQM-L 20.4
M 14 ist direkt als kompakter Nebelfleck erkennbar - leicht unregelmäßig und gut definiert
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
auffällig, ein kompakter diffuser Fleck, der leicht heller zum Zentrum hin wird
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 6 16x70
../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-pilz/sketches/210903m14.jpg
../images/dss/dss2red_180242.00_-225818.00_28_web.jpg
DSS II (red) - 28'×28'
Messier 20, M20, NGC6514, H4.41, H5.10, H5.11, H5.12, Trifid Nebula BN, EN, RN 6m.3 28.0'×28.0' Sgr 18h02m42.00s / -22°58'18.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
indirekt ein kleines kaum wahrnehmbares Glühen - grenzwertig
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.6
ohne Filter zunächst sehr schwer - der südlichste helle Stern scheint einen schwachen Lichthof zu haben, den andere etwa gleichhelle Sterne nördlich nicht haben - mit UHC vor den Objektiven wird dann der Nebel sehr viel deutlicher und der Lichthof größer und prägnanter
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5 10x42
Eindrucksvoll ist der Blick auf die beiden Gasnebel M8 und M20 im Schützen, die sich schnell im FG erkennen lassen. M8 findet sich in einer lang gestreckten Raute aus vier Sternen und erscheint deutlich heller als M20, der durch 5 helle Sterne markiert wird und eher durch ein Glimmen bei indirektem Sehen auf sich aufmerksam macht. M21 findet sich nordöstlich von M20, bleibt aber stellar. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M8-M20.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
am südlichsten Stern zeigt sich indirekt ein zartes Glühen, der bei gleichhellen Sternen in der Umgebung nicht zu erkennen ist - mit [OIII] und UHC vor den Objektiven verstärken die Wirkung enorm, der Nebel wird nun sehr deutlich
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ohne Filter schon sehr eindeutig, indirekt ein breites Glühen um den südlichen Stern der Sterngruppe, der im Zentrum von M 20 steht
../images/dss/dss2red_183623.94_-235417.10_32_web.jpg
DSS II (red) - 32'×32'
Messier 22, M22, NGC6656 GC 6m.2 32.0'×32.0' Sgr 18h36m23.94s / -23°54'17.10"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein schöner großflächiger nebliger Fleck, indirekt größer und leicht NO-SW-wärts verzogen
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 20.9
8x40
Very bright, evident, large, getting much more brighter toward the middle.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.1
ein heller Nebelball mit einem kompakten Zentrum, das nach außen schnell an Helligkeit verliert - vermutlich sehe ich trotzdem nur das Zentrum von M 22
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
Mit Lambda Sagittarii als Aufsuchhilfe fällt M22 sofort hell, groß und direkt auf. Neben der eindrucksvollen Helligkeit erscheint er rund und zur Mitte heller werdend, sehr lohnend. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M22.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein richtig fettes Teil, hell groß und flauschig - zur Mitte hin nimmt die Helligkeit nur leicht zu - eine Granulation ist nicht erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein großer heller Nebelball mit flächigen Zentrum und leicht höherer Helligkeit südöstlich vom Zentrum
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
wow, ein sehr großer, heller Nebelfleck mit sehr weich auslaufendem Halo - hier und da zeigt sich angedeutet eine leichte Körnigkeit, die Granulation ist aber noch nicht wirklich greifbar - der KS wirkt gleichmäßig hell und hat nur eine geringe Helligkeitszunahme zum Zentrum hin
★★ ../images/dss/dss2red_183147.00_-190700.00_35_web.jpg
DSS II (red) - 35'×35'
Messier 25, M25, IC4725 OC 4m.6 29.0'×29.0' Sgr 18h31m47.00s / -19°07'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
direkt sichtbar - unregelmäßig - eine Verdichtung im Zentrum, wobei nicht erkennbar ist, ob das nur ein Stern ist oder mehrere Sterne diese Verdichtung bewirken
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
mein erster Eindruck, ein auffälliger Haufen mit zwei Hörnern bzw. Fühlern im Norden (zwei mittelhelle Sterne, die über dem Haufen thronen) - im Haufen selbst sind drei, vier Sterne erkennbar
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 20.9
8x40
Less condensed, rather small. Mainly consists of brighter stars. Almost completely resolved.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.6
der Haufen wirkt ein wenig wie ein Teufelchen durch die zwei hellen Sterne nördlich, die Hörner sein könnten - indirekt wirkt der Haufen heller und granularer … und ansehnlicher - gut sieben bis acht Sterne stehen vor einem unaufgelösten Glimmen
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
Er sieht grieselig, gesprenkelt aus. Ca. 5 Sterne sind direkt erkennbar, bei indirektem Sehen offenbaren sich die schwächeren Haufenmitglieder. Eine geschwungene Kette von ca. einem Dutzend Sterne beginnt unmittelbar bei M25 und richtet sich kurz nach W um einen Halbbogen beschreibend nach O zu laufen und mit einem leichten Schwung gen S zu enden ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M25.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der Sternhaufen zeigt sich gut aufgelöst und leicht OS-elongiert - sieben bis acht Sterne sind erkennbar
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 3-
SQM-L 21.3
12x42
Quite conspicuous, moderate number of stars without noticeable condensation. Towards the northwest there are a bit more stars. In total about a dozen stars are visible. The cluster is ring-shaped, the center seems to be poorer in stars.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
sehr unregelmäßig, die Verteilung der hellsten Sterne ähnelt dem Buchstaben H - höchste Konzentration von Sternen im Zentrum
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein gut aufgelöster Sternhaufen - der hellste Stern um Zentrum wird flankiert von vier unterschiedlich hellen und farbigen Sternen, die ein flaches Trapez um ihn bilden - bei genauerem Hinschauen blinken viele schwächere Sterne auf, dann ergibt sich der Gesamteindruck, dass der Haufen relativ dicht und unregelmäßig ist
../images/dss/dss2red_214022.12_-231047.50_9_web.jpg
DSS II (red) - 9'×9'
Messier 30, M30, NGC7099 GC 7m.7 8.9'×8.9' Cap 21h40m22.12s / -23°10'47.50"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der KS ist direkt als schwaches Sternchen erkennbar, indirekt ist er leicht flächig, der Stern westlich ist indirekt auch erkennbar und lässt den KS leicht OW-elongiert aussehen
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
Deutlich heller als M75, zur Mitte hin aufgehellt mit diffusem Halo. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M30.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
der KS ist einfach östlich eines 8m6 schwachen Sterns zu erkennen - er zeigt sich kompakt und leicht neblig und es drängt sich der Eindruck auf (sicher nur ein Eindruck), dass die Außenbereiche viel weiter reichen - das Zentrum ist leicht heller und kompakt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
M 30 ist einfach sichtbar östlich von einem schwachen Stern - direkt ein kleiner Wattebausch, indirekt größer mit Helligkeitszunahme zum kompakt wirkenden Zentrum hin
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
direkt als rundlicher diffuser Fleck erkennbar - indirekt ein kleiner Nebelball ohne echte Helligkeitsverläufe
★★★ ../images/dss/dss2red_004244.33_+411607.50_80_web.jpg
DSS II (red) - 80'×80'
Messier 31, M31, NGC224, UGC454, Andromeda Galaxy Gx 3m.4 186.2'×61.7' And 00h42m44.33s / +41°16'07.50"
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6
SQM-L 19.1
NELM 5m.0+
naked eye
Slightly elongated brightening, getting brighter towards the middle. Evident with averted vision.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 21.1
NELM 6m.1
naked eye
Easily visible with direct vision, evident, brighter core, obviously elongated.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
direkt sichtbar, indirekt länglich, flächig erkennbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 2x54
leicht länglich, elliptisch - sehr helles Zentrum
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.5 6x24
die Galaxie wirkt wie eine Superthin - östlich ist die Helligkeit am größten - westlich läuft sie eher sanft und diffus aus
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
sehr auffällig - OW-Ausdehnung knapp 2° - helles kompaktes Zentrum leicht länglich, die Außenbereiche verlieren schnell an Helligkeit
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.7 10x32
auffällig mit zwei unterschiedlichen, abgestuften Helligkeiten im leicht ovalen, hellen Zentrum - direkt besehen nicht sehr ausgedehnt, indirekt dann deutlich länger und sehr schwache, diffuse Ausläufer
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
eine riesige Ellipse mit einem hellen, großflächigen Zentrum - indirekt deutlich länger mit sehr schwachen Außenbereichen
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4-
NELM 5m.0
10x42
M31 kann freisichtig indirekt erkannt werden. Das Gesichtsfeld im 10x42 FG umfasst noch Mu Andromedae. M32 wird als stellar wahrgenommen und sicher identifiziert (Pfeilmarkierung). M31 stellt sich als flaches Oval dar. Der Kernbereich ist auffällig hell und wirkt zu den Randbereichen diffus abgegrenzt. Die äußeren Regionen der Galaxie sind merklich schwächer, das Erkennen profitiert von längerer Betrachtung und dem mehrfachen Wechsel von direktem und indirektem Sehen. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M31.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der Kern ist sehr hell, wohingegen die Außenbereiche schnell schwächer werden - Ausdehnung rd. 2,5°
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.1 12x42
M 31 wirkt wie ein längliches Oval, das aus mehreren Schichten besteht, eine sehr helle Innenschicht, eine mittelhelle Hülle und eine schwache, diffuse Außenschicht - indirekt wirkt die äußere Hülle deutlich länger
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
auffallend ist zunächst der große, helle Kernbereich - indirekt besehen wächst dann die Länge der Galaxie enorm, ich schätze sie auf 2 bis 2,5°
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.4 15x56
eine riesige Ellipse mit einem großen, runden und hellen Zentrum - der südwestliche Teil ist richtig gut erkennbar und zieht sich sehr weit - der nordöstliche Teil ist indirekt gut erkennbar, direkt nur sehr schwach - leichte Helligkeitsabstufungen innerhalb der Ellipse
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
riesig mit schwachen Ausläufern, gut 3/4 Ausdehnung in meinem 4° GF - helles ovales Zentrum
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
riesig, oval, indirekt führen die Ausläufer noch weiter, Ausdehnung insgesamt mindestens 3° - helles Zentrum mit einem kompakten Kern - in den Ausläufern sind Strukturen erkennbar
Christopher Hay
Seeheim (Germany)
NELM 5m.0+ 20x60
Very striking in 10x56 and well framed in 6.3° FOV. In 20x60 the 3° FOV is a little constraining. However, now the galaxy is >2° long and seems slightly bent at the ends.
★★★ ../images/dss/dss2red_053517.30_-052328.00_90_web.jpg
DSS II (red) - 90'×90'
Messier 42, M42, NGC1976, Orion Nebula BN, EN, RN 4m.0 90.0'×60.0' Ori 05h35m17.30s / -05°23'28.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
das Schwert des Orion zeigt nach Süden wie eine lange Nebelkeule, wobei M 42 die größte, breiteste Neblige Verdichtung kurz vor dem südlichen Ende (zweitletzter Stern gen Süden) dieser Keule ist
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 4x22
ein kompakter, diffuser Nebel um zwei Lichtpünktchen - M 42 wirkt eigenartigerweise gleichmäßig kompakt - die westliche Schwinge ist hier nicht so hervorgehoben sichtbar, wie in größeren Optiken
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.5 6x24
großflächig, diffus mit einer stellaren Aufhellung im Inneren
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
ein heller Nebelklumpen ohne rechte Konturen, der Nebel scheint ein wenig nach Südwesten verwischt zu sein - das Trapez ist ein Lichtpunkt, östlich davon befinden sich noch ein weiterer heller und ein schwacher Stern innerhalb des Nebels
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
westlich vom Trapez eine deutliche Aufhellung - das Trapez selbst wirkt leicht dreieckig, ohne dass ein Stern herauszulösen ist - östlich vom Trapez lässt der Nebel schnell nach
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 10x32
ein großer Nebel, vor allem der Westteil ist ausladend, breit aufgefächert und diffus auslaufend - östlich des Trapezes zeigt sich ein besser definierter spitzer Bogen - der Nebel ist nach Norden insgesamt besser abgegrenzt - im Trapez meine ich zwei Lichtpünktchen zu erkennen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
ein heller nach Süden gekrümmter Nebelbogen um 4 Sterne - das Trapez ist als ein heller Stern erkennbar und nach Osten führt eine Kette von 3 Sternen weg, die immer schwächer werden - der westliche Teil des Nebelbogens ist weiter aufgefächert und etwas heller - nach Süden läuft der Nebel diffus aus
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/2023-01-17_cr0070_ngc1981_m0042.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
vom Trapez kann ich nur zwei Sterne erkennen, ein heller südöstlich und ein schwächerer nordwestlich - der Nebel ist vom Norden her zum Trapez hin eingebuchtet - die Westseite dominiert, indirekt zieht sich ein Nebelsegel richtig weit gen SW, wo es dann sanft ausläuft - die Ostflanke ist sehr schwach und zeigt eigentlich nur die nördliche Schwingengrenze, die ganz zart ausläuft
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
mit 2x UHC vor den Objektiven - ein riesiger heller Nebel mit deutlich stärkerer Ausprägung westlich des Trapezes, der östliche Flügel ist kompakter und spitzer auslaufend
★★ ../images/dss/dss2blue_084024.00_+194000.00_95_web.jpg
DSS II (blue) - 95'×95'
Messier 44, M44, NGC2632, Praesepe, Beehive Cluster OC 3m.1 95.0'×95.0' Cnc 08h40m24.00s / +19°40'00.00"
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4 naked eye
Very evident as large, slightly oval, diffuse brightening. Easily seen with direct vision.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 naked eye
Conditions in the target region: SQM-L 19.5
trotz Mondschein in 6° Entfernung ist M 44 mit bloßem Auge erkennbar als große, schwache Aufhellung
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 naked eye
ein auffälliger, leicht elongierter Nebelfleck - im südlichen Bereich ist eine Helligkeitszunahme auszumachen - sehr auffällig am Himmel
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 4x22
eine länglich wirkende Sternansammlung, spitz im Norden, breiter im Süden - gut ein Dutzend Sterne sind erkennbar - sehr prägnant im Umfeld
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
M 44 wird schön eingerahmt von 4 helleren Sternen - der Haufen selbst zeigt sich unregelmäßig und leicht länglich
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
die hellsten Sterne im Haufen bilden im Zentrum des Haufens ein Dreieck, dessen südlich Seite konkav nach außen gewölbt ist - an der Südseite von diesem Dreieck fallen drei sehr eng zusammen stehende Sterne auf - im Zentrum kann ich einen farbigen Stern erkennen - in der Periphere im das Zentrum sind gut drei Dutzend schwächere Mitglieder erkennbar - ein gigantischer Anblick im 8,8° großen Gesichtsfeld, der Haufen wird schön von vier helleren Sternen eingerahmt, die ein unregelmäßiges Viereck um M 44 bilden
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.9
NELM 5m.7+
8x40
Wonderful cluster for small binoculars. Completely resolved.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 10x32
der Haufen sieht im Zentrum aus wie ein spitzes Dreieck, das von Sternpaaren und einigen farbigen Sternen gebildet wird - die Nordostflanke schmücken fünf Sterne - drumherum wuseln viele deutlich schwächere Sterne und auch einige recht helle Mitglieder, die aber sehr locker verteilt sind - M 44 wird schön eingerahmt von vier helleren Sternen, zwei gelbliche im Westen, ein warmweißer im Südosten und ein weißer im Nordosten
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
das Gesichtsfeld von 6,7° ist genau richtig, um den Haufen schön in Szene zu setzen - ein lockerer unregelmäßiger Haufen mit vielen Sternpaaren, die hellsten davon im Zentrum - im Norden fällt eine nach Süden gebogene Sternlinie auf, die den Haufen zu begrenzen scheint
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.2 12x42
das Gesichtsfeld von 7,5° ist ausreichend, um die vier helleren umrahmenden Sterne, die eine Drachenraute bilden, erkennen zu können - M 44 selbst wirkt wie ein Geflecht aus vielen hellen und schwachen Sternen - ein Sternpaar im Süden ist besonders auffällig mit Sternkontrast - zudem erkenne ich ein kleines spitzes Dreieck mit Sternen in unterschiedlichen farbigen Ausprägungen - im Nordwesten klafft ein Loch im Haufen - die hellsten Sterne im Zentrum des Haufen sehen aus wie ein Rucksack ../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/m0044_2023_04_11.jpg
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 7
SQM-L 18.9
16x70
Beautiful sight. Large, loose cluster of mostly bright and medium bright stars, which are partly arranged in pairs or groups of three. Also the colors of the stars are slightly different. The brighter stars appear more yellowish-orange, the medium bright ones partly bluish. In the cluster are also the double stars S570 and S571, both well observable with binoculars.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
viele gleichhelle Sterne scharen sich um einen farbigen Stern im Zentrum - gleichmäßige Verteilung der Haufenmitglieder, die viele Zweiergruppen bilden - westlich fällt ein kleines Sterndreieck auf
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
gefühlt genauso groß wie M 45, allerdings mit schwächeren Sternen besetzt - auffällig ist ein Dreieck aus helleren Sternen, das aussieht wie ein Weihnachtsbaum - ringsherum noch einmal ein paar schwächere Sterne, die den Haufen oval aussehen lassen - gut 50 bis 60 Sterne sind erkennbar - auch wenn der Haufen im Inneren sehr auffällig ist, sind die Außengrenzen nur sehr schwer auszumachen
../images/dss/dss2blue_195346.49_+184645.10_15_web.jpg
DSS II (blue) - 15'×15'
Messier 71, M71, NGC6838 GC 6m.1 7.2'×7.2' Sge 19h53m46.49s / +18°46'45.10"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
der KS ist indirekt als sehr schwacher Schimmer erkennbar, zur Mitte hin leicht heller werdend - direkt verschwindet der KS fast vollständig - eine Dreiersternkette westlich hat bei der Orientierung geholfen
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 5
NELM 5m.5
8x40
Round, fairly faint, evenly bright.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 21.0
NELM 6m.1
8x40
Faint, roundish brightening with somewhat brighter center.
Uwe Brinker
Germany
Bortle 5+
NELM 5m.0
10x42
M 71 ist gut als runde, milchige Aufhellung zwischen d und g Sge erkennbar.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
der KS ist direkt gut erkennbar, indirekt heller und nicht mehr ganz homogen hell, sondern schon leicht gemottelt - die Ränder wirken sehr diffus - westlich von M 71 ist eine schöne Sternkette aus 4 Sternen auffällig
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4-
SQM-L 20.8
12x42
With averted vision seen as a clear, slightly condensed brightening. It is located next to a striking, straight chain of 3 stars with nearly equal separation and decreasing brightness.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
eine relativ großflächige, zarte Verdichtung - diffuser, leicht ovaler Eindruck, was aber auch an dem hellen Stern im Nordosten liegen kann
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x50
eine neblige Verdichtung - indirekt leicht unregelmäßig in der Helligkeit, aber noch nicht grieselig
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 3-
SQM-L 21.3
15x56
Conspicuous with averted vision, moderately condensed. Located in quite star-rich surrounding.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6
SQM-L 19.2
16x70
Striking with averted vision, pretty large, moderately condensed. To the west is a conspicuous chain of three stars of decreasing brightness beginning with 9 Sge.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
relativ großer mittelheller leicht granularer Fleck - am südlichen Nebelrand und nördlich in etwas weiterem Abstand sind zwei Sterne erkennbar - indirekt ist ein Stern im KS erkennbar
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 5 16x70
Helligkeitszunahme zum Zentrum ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-pilz/sketches/220719M71.jpg
../images/dss/dss2red_200604.84_-215520.14_7_web.jpg
DSS II (red) - 7'×7'
Messier 75, M75, NGC6864 GC 9m.2 6.8'×6.8' Sgr 20h06m04.84s / -21°55'20.14"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
indirekt wie ein schwaches Faststernchen erkennbar - hart an der Grenze zur Sichtbarkeit
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
Fast stellar, wie ein „unscharfer“ Stern, schwach und unscheinbar im FG. Kann nur in Kenntnis der Position eindeutig von den Umgebungssternen unterschieden werden. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M75.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der KS zeigt sich relativ einfach östlich einer markanten und schön geschwungenen Sternkette - direkt besehen wirkt er wie ein unscharfer Stern, indirekt ist er ein nebliger Fleck mit relativ hellem Zentrum
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
indirekt zeigt sich ein leichter, zarter Schimmer - direkt ist der KS nur knapp sichtbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
ein kleiner kompakter Nebel, indirekt sticht das Zentrum stellar hervor
★★★ ../images/dss/dss2blue_095533.17_+690355.06_25_web.jpg
DSS II (blue) - 25'×25'
Messier 81, M81, NGC3031, UGC5318, Bode's Galaxy Gx 6m.9 24.9'×11.5' UMa 09h55m33.17s / +69°03'55.06"
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 3-
SQM-L 21.3
8x20
Oval, condensed brightening. Almost visible with direct vision.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
direkt hell und nicht ganz rund, zur Mitte heller werdend
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 7
SQM-L 19.2
NELM 5m.0
8x40
Quite apparent with averted vision, slightly oval with a bit brighter center.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 5+
SQM-L 20.9
NELM 5m.7+
8x40
Oval with much more brighter center.
Uwe Brinker
Germany
NELM 5m.1 10x42
Im nicht allzu sternreichen Feld ist die Galaxie prompt zu erkennen. M82 konnte ich nicht ausmachen. Am 22.08.2023 war fst 5m1 zenitnah. Mittige Aufhellung mit diffus-opakem Halo. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M81.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
ein runder nebliger Fleck zum Zentrum deutlich heller werdend - die Außenbereiche laufen diffus aus
Christopher Hay
Seeheim (Germany)
NELM 3m.5 15x60
Handheld binoculars. Thin cloud plus an almost full Moon in Gemini pull NELM down to 3m5. Despite this, the galaxy is seen with direct vision as an oval patch. M82 not seen.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6
SQM-L 19.2
16x70
Grand sight together with Messier 82! The galaxy shows a very bright, compact core with brighter central area and an oval, fading halo.
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 21.0
16x70
Very bright with bright, slightly oval center and large oval halo. The core is slightly offset from the center.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Galaxie mit hellem kompaktem Zentrum und einem relativ großen schwachen äußeren Halo - leicht unrund
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 18x70
eine große, helle, ovale Galaxie mit einem hellen, länglichen Zentrum
../images/dss/dss2red_163231.86_-130313.60_13_web.jpg
DSS II (red) - 13'×13'
Messier 107, M107, NGC6171, H6.40 GC 8m.8 13.0'×13.0' Oph 16h32m31.86s / -13°03'13.60"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
indirekt ist ein großer, zarter Nebelfleck erkennbar - der Fleck kann auch länger gehalten werden
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
Südlich von Zeta Ophiuchii findet sich dieser Kugelhaufen. Er braucht ein wenig Geduld zum Auffinden, kann dann aber direkt, wenn auch sehr schwach, gesehen werden. Er bleibt im FG eine rundliche, schwache, opake Aufhellung teils an der Wahrnehmungsgrenze ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/M107.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
der KS zeigt sich indirekt relativ groß und schwach, er wirkt wie … hm … hingeschmiert - zur Mitte hin nimmt die Helligkeit leicht zu
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.7 15x56
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
ein zarter Nebelhauch, direkt besehen gerade so erkennbar - indirekt leicht erkennbar, sehr diffus
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
Nacht mit schlechter Transparenz - indirekt ein schwacher diffuser Hauch - direkt ist nichts zu sehen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 18x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
klein, kompakt und schwach erkennbar - indirekt ist der KS größer und diffuser mit hellerem Zentrum
../images/dss/dss2blue_044827.00_+105612.00_20_web.jpg
DSS II (blue) - 20'×20'
NGC1662, H1.7 OC 6m.4 20.0'×20.0' Ori 04h48m27.00s / +10°56'12.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
auffallend, ein länglicher, granularer Nebel mit leichten Sprenkeln südöstlich und nordwestlich vom Zentrum - im Zentrum selbst stehen im südlichen Teil ein zwei Sterne kurz davor, auszubrechen
Uwe Brinker
Germany
Bortle 6 10x42
Als Wegweiser dient Pi1 Orionis (auf 9 Uhr im Bild), der den oberen Teil von Orions Bogen markiert.

Auffällig ist das leicht verschobene, längliche Sternrechteck westlich davon. Darin findet sich NGC 1662. Zunächst wirkt es, als stünden 2 Sterne eng beieinander, bei weiterer Inspektion kommt immer mehr ein unregelmäßiger, grießiger und länglicher „Fleck“ in Sicht.
../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/NGC1662.jpg
../images/dss/dss2red_053509.00_-042554.00_35_web.jpg
DSS II (red) - 35'×35'
NGC1981 OC 4m.2 25.0'×25.0' Ori 05h35m09.00s / -04°25'54.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x30
der Sternhaufen wirkt leicht länglich wie ein Pilzkopf - fünf Sterne bilden den gespannten Schirm, innerhalb des Schirms sind zwei weitere helle Sterne erkennbar - ein Stern nordwestlich außerhalb fällt noch auf, stört aber den Eindruck nicht
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 4
SQM-L 21.0
8x40
Somewhat evident group of several medium bright stars. Resolved.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
ich sehe insgesamt 8 etwa gleich helle Sterne, die in zwei NS verlaufenden Dreierketten und zwei flankierenden Sternen angeordnet sind - ein recht auffälliges breit gezogenes Sechseck aus 8 Sternen - mit etwas Geduld werden indirekt noch 4 schwächere Sterne sichtbar
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 12x42
../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/2023-01-17_cr0070_ngc1981_m0042.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
eine sehr auffällige unregelmäßig geformte Sternansammlung - prägnant ist eine lang gezogene NO-SW-verlaufende Sternlinie, westlich davon stehen ein paar schwächere Sterne und östlich ist nur noch ein Stern zu finden
../images/dss/dss2red_172744.24_-050447.50_13_web.jpg
DSS II (red) - 13'×13'
NGC6366 GC 9m.5 13.0'×13.0' Oph 17h27m44.24s / -05°04'47.50"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x35
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
indirekt blitzt ab und an ein zarter, schwacher Schimmer östlich neben dem Stern auf, der die Beobachtung ordentlich beeinträchtigt - der Schimmer ist etwas mehr als kompakt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
der KS ist trotz des hellen Sterns westlich indirekt ganz schwach als matter Schimmer erkennbar, da habe ich wohl eine gute Nacht erwischt
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.9 15x56
Conditions in the target region: SQM-L 20.4
der KS ist als zarter, großflächiger Nebelhauch erkennbar - homogen hell - westlich scheint ein Vordergrundstern zu stehen
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 21.0
indirekt als schwache kompakte Aufhellung erkennbar, mitunter wirkt der KS wie ein schwacher matschiger Stern
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 6 16x70
schwierig ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-pilz/sketches/210903ngc6366.jpg
../images/dss/dss2red_201207.00_+382118.00_25_web.jpg
DSS II (red) - 25'×25'
NGC6888, LBN203, H4.72, Crescent Nebula BN, EN 10m.0 20.0'×10.0' Cyg 20h12m07.00s / +38°21'18.00"
Christopher Hay
Seeheim (Germany)
NELM 5m.0 8x56
Unfiltered nebula not seen, but with 8.5nm OIII on both eyepieces I have a distinct impression of nebulosity surrounding a couple of 7mag stars and extending a little to the east, approx. 10’ in diameter. With 12nm OIII on the eyepieces it is no longer so clear whether this is just an unresolved grouping of stars. But back to 8.5nm OIII the stars are suppressed while the nebulous glow remains: thus a definite sighting.

As I found this sighting surprising under a NELM 5m0 sky, I applied two test methods for confirmation/refutation. First I checked with unfiltered 15x70 binoculars: no condensation of stars was to be seen at the position of the Crescent Nebula that could produce an unresolved nebulous impression with the 8x56 bins, first test passed. Then I placed 12nm H-Beta filters on the eyepieces. This reduced the field stars by roughly the same extent as the 8.5nm OIII filters, i.e. produced about the same overall darkening. But now, in contrast to 8.5nm OIII, there was no nebular impression at all at the site of the Crescent, second test passed.

Notes on accompanying sketch: The left part of the sketch shows the extent of the nebulous area seen. The direction of the shading has no meaning. Wolf-Rayet 136 (WR 136), the source of the nebula, is marked by two small arrows. The right part shows the brightnesses of field stars. WR 136 is 7m5. I found this little parallelogram of field stars very helpful in locating the nebula.
../projects/deep-sky-with-binoculars/christopher-hay/sketches/CrescentNebula-BinocularSketch-June2020.jpg
../images/dss/dss2red_203411.37_+072416.10_7_web.jpg
DSS II (red) - 7'×7'
NGC6934, H1.103 GC 8m.8 7.0'×7.0' Del 20h34m11.37s / +07°24'16.10"
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6-
SQM-L 19.3
NELM 5m.3
8x40
Slightly concentrated brightening.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
leicht zu erkennen als schwacher kompakter Schimmer - er bildet ein gleichseitiges Dreieck mit zwei 8 mag hellen Sternen östlich - an der Westseite des KS ist ein schwacher Stern (9m2) erkennbar
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 3-
SQM-L 21.3
12x42
Easily visible with averted vision. At a fleeting observation the cluster looks almost stellar. Due to a nearby star it appears like a double star. Very compact with visible brightness increase towards the center.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x42
direkt ist flüchtig nur der Stern sichtbar, indirekt klebt östlich an diesem Stern ein matter, diffuser Schimmer - stellares Zentrum - indirekt ist der Haufen auffällig und hat da seine Stärken
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x50
direkt sichtbar, klein und kompakt - indirekt heller mit diffusen Rändern, zur Mitte hin heller werdend
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6-
SQM-L 19.2
16x70
Located east of a faint field star, the globular cluster appears as a relatively small, moderately condensed nebula with averted vision. Due to the close separation to this star, it looks like a double star when looking fleetingly.
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 6 16x70
../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-pilz/sketches/211001_NGC6934.jpg
../images/dss/dss2blue_204104.00_+163706.00_20_web.jpg
DSS II (blue) - 20'×20'
NGC6950, H8.23 OC Del 20h41m04.00s / +16°37'06.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
indirekt zeigt sich ein relativ großer leicht aufgehellter granularer Fleck
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 3-
SQM-L 21.3
12x42
Moderately conspicuous. Irregular with loosely distributed stars. Due to faint stars the cluster partly appears as a semi-circular brightening.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 12x42
indirekt auffallend als Verdichtung vieler sehr schwacher Sterne - eine Sternspur zieht von Nordost nach Südwest durch den Haufen, dadurch wirkt er leicht länglich
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 20.8 15x56
direkt sind einige leicht hellere Sterne als im Umfeld zu erkennen - indirekt ist eine Verdichtung aus sehr schwachen Sternen zu erkennen
Robert Zebahl
Leipzig (Germany)
Bortle 6-
SQM-L 19.2
16x70
About 5 fainter stars scattered loosely, background appears slightly brightened occasionally.
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
flüchtig betrachtet ist der OS als leichte Aufhellung erkennbar - genauer hingeschaut wuseln dort viele schwache Fünkchen - eine Sternkette zieht von NO nach SW durch den Haufen
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 6 16x70
../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-pilz/sketches/211001_NGC6950.jpg
../images/dss/dss2red_222938.54_-205013.64_30_web.jpg
DSS II (red) - 30'×30'
NGC7293, PK36-57.1, Helix Nebula, Eye of God PN 7m.3 25.0'×25.0' Aqr 22h29m38.54s / -20°50'13.64"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 8x20
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
ich meine, den Helixnebel flächig aufblitzen gesehen haben zu wollen, aber zu unsicher - unter dunklem Himmel sollte es aber möglich sein, denke ich
Uwe Brinker
Germany
Bortle 4 10x42
Im FG groß, direkt sichtbar, rundlich, flächig aber ohne erkennbare Struktur. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-brinker/sketches/NGC7293.jpg
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
indirekt ist eine matte Aufhellung erkennbar, die mitunter etwas gehalten werden kann - insgesamt diffus, im Norden entsteht ab und an der Eindruck einer Abgrenzung
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.0 15x56
Conditions in the target region: SQM-L 20.5
mit UHC + [OIII] hinter den Okularen ist der PN eindeutig direkt sichtbar - er wirkt im Wesentlichen rund aber nicht gut abgegrenzt, ein relativ heller Wattebausch - ohne Filter ist der PN indirekt zu erahnen, schwer dann
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
Conditions in the target region: SQM-L 20.0
mit UHC + [OIII] hinter den Okularen ist der PN groß, rund und homogen hell zu erkennen - sehr einfach und eindrucksvoll
../images/dss/dss1_231710.00_-014100.00_90_web.jpg
DSS I - 90'×90'
Posey 1 Ast 50.0'×23.0' Psc 23h17m10.00s / -01°41'00.00"

Rocketship.

../images/posey-1.jpg

René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 10x50
Rocketship - die vier Sterne des Raumschiffes strahlen etwa gleich hell und wirken bei räumlicher Vorstellungskraft wie ein Tetraeder - südöstlich vom Tetraeder/ Raumschiff zieht im Augenwinkel etwas leicht neblig wirkendes die Aufmerksamkeit auf sich - direkt besehen zeigen sich drei Sterne mit abgestufter Helligkeit, vielleicht ein wenig weit entfernt, um als Ausstoßflamme des Raumschiffes durchzugehen, besser wohl ist der Gedanke, dass das Raumschiff den Antrieb gerade ausgestellt hat und der Zündstrahl ist abgerissen und verblasst in der Ferne
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 15x56
das Muster fällt auf, sobald man darauf schwenkt, wegen der schönen Symmetrie - die vier Sterne, die das Raumschiff bilden, sind sehr auffällig, die Schweifsterne ebenfalls ../projects/deep-sky-with-binoculars/rene-merting/sketches/Posey0001_2023_08_25.jpg
../images/dss/dss2blue_195845.00_+203100.00_8_web.jpg
DSS II (blue) - 8'×8'
Roslund 3, Ro3 OC 5.0'×5.0' Sge 19h58m45.00s / +20°31'00.00"
René Merting
Drachhausen (Germany)
SQM-L 21.3 16x70
von Roslund 3 ist natürlich nichts zu sehen, aber die umgebenden Sterne, die dem Haufen fälschlicherweise den Namen Snail Cluster eingebracht haben, sind als kleine neblige Verdichtung erkennbar - indirekt zeigen sich die Einzelsterne das Hauses und des Kopfes
Uwe Pilz
Leipzig (Germany)
Bortle 5 16x70
Sofort auffallend, aber keine Details. ../projects/deep-sky-with-binoculars/uwe-pilz/sketches/220720Ro3.jpg